Hvað þýðir decepcionado í Spænska?

Hver er merking orðsins decepcionado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota decepcionado í Spænska.

Orðið decepcionado í Spænska þýðir vonsvikinn, vonbrigði, svíkja, valda vonbrigðum, skúffa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins decepcionado

vonsvikinn

(disappointed)

vonbrigði

svíkja

(disappoint)

valda vonbrigðum

(disappoint)

skúffa

(disappoint)

Sjá fleiri dæmi

Su guía y dirección no ha decepcionado a su pueblo.
Forysta hans og handleiðsla hafa ekki brugðist þjónum hans.
¿Estás decepcionado?
Varđstu fyrir vonbrigđum?
Siento haberla decepcionado.
Leitt ađ valda ūér vonbrigđum.
Un ́no se fue, " decepcionado ", no es más negro que yo - por todo lo que está tan gritón.
An ́þar sem þú var " disappointedly, " ekki meira svartur en ég - fyrir allt sem þú ert svo gellis.
Aunque este hecho no sorprende, puede que algunos se hayan sentido algo decepcionados al tener que enfrentarse a este enemigo secular.
Enda þótt það sé engum undrunarefni hafa sumir kannski verið eilítið vonsviknir þegar þeir hafa staðið augliti til auglitis við þennan aldagamla óvin.
Mientras lloraba, le dije con voz entrecortada que lo sentía y que sabía que había decepcionado a Dios.
Í gegnum tárin sagði ég honum stamandi að mér þætti leitt að hafa brugðist Guði.
9 Daniel no quedó decepcionado.
9 Daníel varð ekki fyrir vonbrigðum.
Pedir que el Reino de Dios venga y que se haga la voluntad divina sobre la Tierra es una expresión de fe que no se verá decepcionada.
Við sýnum trú okkar með því að biðja um að Guðsríki komi og að vilji Guðs verði á jörðinni og það mun vissulega rætast.
Estoy muy decepcionado de ti, Ronny.
Ūú veldur mér vonbrigđum, Ronny.
¿Cómo podemos demostrar nuestra lealtad a Dios cuando nos sentimos decepcionados o heridos por las acciones de alguien?
Hvernig getum við viðhaldið ráðvendni okkar ef við erum særð eða móðguð?
Muy decepcionados.
Mjög miklum.
Espero no haberte decepcionado.
Vonandi hef ég ekki valdiđ ūér vonbrigđum.
Estamos decepcionados.
Ūetta eru vonbrigđi.
Y con ese acuerdo, ustedes, señores no se sentirán decepcionados.
Og ūiđ verđiđ ekki fyrir vonbrigđum međ ūann samning.
Lamento que papá y tú estén decepcionados de que por culpa de los Juegos Olímpicos se resientan mis estudios.
Leitt ađ ūiđ pabbi eruđ vonsvikin ađ ég skuli láta Ķlympíuleikana hafa áhrif á hrađritunina.
Puede que otros estén confundidos o decepcionados porque no accedió a los deseos del pueblo de hacerlo rey.
Aðrir eru kannski ráðvilltir eða vonsviknir þar sem Jesús leyfði ekki fólkinu að gera sig að konungi.
Si confiamos plenamente en Jehová, nunca quedaremos decepcionados
Jehóva bregst aldrei vonum þínum ef þú leggur allt þitt traust á hann.
Puede que un amigo nos haya decepcionado alguna vez, pero no por eso deja de tener buenas cualidades (Colosenses 3:13).
Vinir okkar hafa eflaust marga góða eiginleika þó að þeir geti valdið okkur vonbrigðum stöku sinnum. — Kólossubréfið 3:13.
No lo he decepcionado.
Ég hef ekki brugđist ūér.
También existen otras razones por las que uno puede sentirse decepcionado.
Þótt eitthvað virðist í byrjun vera frábært viðskiptatækifæri gæti það endað með ósköpum vegna efnahagskreppu eða ófyrirsjáanlegra aðstæðna.
Un hombre fiel de la antigüedad que se sintió decepcionado le pidió ayuda a Dios.
Þegar trúfastur maður til forna varð fyrir vonbrigðum bað hann Jehóva um aðstoð.
¿Estás decepcionado?
Ertu vonsvikinn?
El tormento de la mente decepcionada es para el hombre tan intenso como un lago ardiente de fuego y azufre.
Kvöl vonbrigða í huga mannsins verður jafn skelfileg og díki er logar af eldi og brennisteini.
¿Se sintió muy decepcionado?
Var hann illa vonsvikinn?
¿Alguna vez te he decepcionado?
Hvenaer hef ég brugoist pér?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu decepcionado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.