Hvað þýðir decyzja í Pólska?
Hver er merking orðsins decyzja í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota decyzja í Pólska.
Orðið decyzja í Pólska þýðir ákvörðun, úrskurður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins decyzja
ákvörðunnounfeminine (postanowienie, zamiar, rezolucja; rozstrzygnięcie) Co zatem powinno ich skłaniać do podjęcia tej decyzji? En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast? |
úrskurðurnounmasculine (postanowienie, zamiar, rezolucja; rozstrzygnięcie) Od czasu ogłoszenia decyzja ta nabrała poniekąd jeszcze większej wagi. Þessi úrskurður hefur nú í vissum skilningi hlotið enn frekari staðfestingu. |
Sjá fleiri dæmi
Podejmując decyzję, koniecznie muszą uwzględnić, jak ich postępowanie oceni Jehowa. Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri. |
Decyzja o zmianie zależy od was — tylko i wyłącznie od was. Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar. |
A przecież ojciec i matka są dorośli, przez całe życie gromadzili wiedzę i doświadczenie, sami się o siebie troszczyli i sami podejmowali decyzje. En hinir öldruðu eru fullorðnar manneskjur. Þeir hafa aflað sér þekkingar og reynslu á langri ævi, hafa séð um sig sjálfir og tekið sjálfstæðar ákvarðanir. |
I czy nigdy nie należy zmieniać raz podjętej decyzji? Og ef við höfum tekið ákvörðun, þýðir það að við þurfum að standa við hana sama hvað gerist? |
W rzeczywistości miałem poparcie dla mojej decyzji z ich strony. Í raun studdu þau mig í ákvörðun minni. |
Ostatnio mój mąż, Fred, powstał po raz pierwszy na spotkaniu świadectw, zadziwiając mnie i szokując wszystkich zgromadzonych swoim ogłoszeniem, że podjął decyzję, iż zostanie członkiem Kościoła. Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar. |
(b) Czym należy się kierować przy podejmowaniu decyzji o uzupełnieniu wykształcenia, jeśli zdaje się to konieczne? (b) Af hvaða hvötum ættum við að afla okkur frekari menntunar þegar það virðist nauðsynlegt? |
Jaką decyzję w sprawie zatrudnienia podjął pewien młody chrześcijanin i dlaczego? Hvað gerði ungur maður í atvinnumálum og hvers vegna? |
Uzasadniono to następująco: Skoro ludzie sami nie potrafią się porozumieć, decyzję musi powziąć monarcha. Menn hugsuðu sem svo að valdhafinn yrði að taka ákvörðun um það úr því að þegnarnir gátu ekki orðið á eitt sáttir. |
Decyzji, że jakiś grzech powinien zostać ukarany wykluczeniem, nie podejmuje się samowolnie. Enginn ákveður gerræðislega að það sé brottrekstrarsök að iðka einhverja ákveðna synd. |
7, 8. (a) Dlaczego sprecyzowane cele ułatwiają podejmowanie decyzji? 7, 8. (a) Hvers vegna er auðveldara að taka ákvarðanir ef maður hefur markmið? |
To zła decyzja! Þetta var rangur dómur! |
Ich zrównoważone rady będą praktyczne zwłaszcza w sytuacji, gdy potrzebujesz pomocy w rozwiązaniu osobistego problemu lub podjęciu jakiejś decyzji, ponieważ bracia ci znają ciebie i twoje warunki. Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar. |
Rozważali tę decyzję przez pewien czas, aż w końcu zdecydowali się na zakup nowego pikapa. Með tímanum héldu þau áfram að ráðgast saman og ákváðu loks að kaupa pallbílinn. |
14 A czy decyzja Teresy jest zła? 14 En er ákvörðun Rutar þá óheppileg? |
Podjął pan decyzję? Hefurðu ákveðið þig? |
Nie podejmuj teraz żadnej decyzji. Ekki taka ákvörđun núna. |
„Decyzja o powrocie nie była łatwa”, wspomina Philip, „ale uważałem, że mam zobowiązania przede wszystkim wobec rodziców”. „Það var ekki auðvelt að fara heim,“ segir Philip, „en mér fannst ég fyrst og fremst skuldbundinn foreldrum mínum.“ |
Ta młoda kobieta, obecnie nasza siostra, mówi: „Dzięki książce Żyć wiecznie pokochałam Jehowę, ale książka Wiedza pomogła mi podjąć decyzję, żeby Mu służyć”. Unga konan, sem er nú systir okkar, segir: „Lifað að eilífu bókin hjálpaði mér að elska Jehóva en Þekkingarbókin hjálpaði mér að taka þá ákvörðun að þjóna honum.“ |
Nie żałuj decyzji, żeby go opuścić. Ekki iđrast ūeirrar ákvörđunar ađ fara frá honum. |
Musimy wybaczać bliźnim i żyć zgodnie z tym, co wiemy, oraz w harmonii z decyzjami, jakie podjęliśmy. Við verðum að fyrirgefa öðrum og lifa samkvæmt því sem við höfum lært og með þeim ákvörðunum sem við höfum tekið. |
• Jaką decyzję muszą podjąć wszyscy młodzi wychowywani przez rodziców oddanych Bogu? • Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf? |
Decyzja o chrzcie powinna wypływać z ochoczego serca (Psalm 110:3). Ákvörðunin um að skírast verður að koma frá þér og hún þarf að vera tekin af fúsum og frjálsum vilja. |
JEST X wiek p.n.e. Nadszedł czas na podjęcie doniosłej decyzji. ÞETTA er á tíundu öld f.Kr. og þjónar Jehóva þurfa að taka afstöðu. |
Dzis trudniej podejmowac decyzje. Nú er erfiđara ađ taka ákvarđanir. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu decyzja í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.