Hvað þýðir deser í Pólska?

Hver er merking orðsins deser í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota deser í Pólska.

Orðið deser í Pólska þýðir eftirmatur, ábætir, eftirréttur, Eftirréttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins deser

eftirmatur

noun

ábætir

nounmasculine (kulin. danie, najczęściej słodkie, serwowane po daniu głównym)

eftirréttur

noun

Ma raczej przypominać deser kończący posiłek, nie zaś danie główne.
Hún ætti að vera eins og eftirréttur í lok máltíðar en ekki aðalrétturinn.

Eftirréttur

noun

Ma raczej przypominać deser kończący posiłek, nie zaś danie główne.
Hún ætti að vera eins og eftirréttur í lok máltíðar en ekki aðalrétturinn.

Sjá fleiri dæmi

Ale jeszcze nie podano deseru!
Viđ höfum ekki fengiđ eftirmat.
Uważaj na deser.
Láttu ekki búđinginn eyđileggjast.
Kto ma ochotę na deser?
Vill einhver eftirrétt?
Za tym ogrodzeniem wszystko, co pełza, fruwa i czai się w błocie, chce was zabić i wyssać na deser oczy.
Ūarna utan girđingarinnar vill hver lifandi vera sem skríđur, flũgur eđa húkir í leđjunni drepa ykkur og smjatta á augunum úr ykkur.
Na twoim miejscu nie zamawiałabym deseru.
Í ūínum sporum myndi ég ekki panta eftirrétt.
Może jakiś deser?
Má bjķđa eftirrétt?
Przy okazji, co będzie na deser?
Hvađ er annars í eftirrétt?
A po deserze, czas na pidżamy!
Og eftir eftirrétt, náttfatatími!
Nie zjedliście jeszcze deseru!
Ūiđ hafiđ ekki fengiđ eftirmat.
Może deser?
Hvađ međ eftirrétt?
A, deser.
Eftirréttur.
Te słodkie jagody dodają subtelności najrozmaitszym deserom. Wytwarza się z nich także znakomity likier.
Þetta sæta ber er lostæti með mörgum eftirréttum og það má gera úr því afbragðslíkjör.
Przywódczynie Stowarzyszenia Pomocy w paliku poprosiły Jessie o przygotowanie deseru, który miał być podany po generalnym spotkaniu Stowarzyszenia Pomocy.
Jessie var beðin af leiðtogum Líknarfélagsins í stikunni að búa til eftirrétt sem veita átti á aðalfundi Líknarfélagsins.
Inne nastolatki przeważnie kupują różne przekąski i desery, zwłaszcza pizzę, hamburgery i napoje gazowane.
Fjöldamargir kaupa alls konar sjoppumat fyrir peningana sína, aðallega pizzur, gosdrykki og hamborgara.
Gdy Alyssa i Jessie weszły, zobaczyły jak wszyscy stali wokół stołu z deserem i pytali: „Skąd one o tym wiedziały?”.
Þegar Alyssa og Jessie komu í salinn, sáu þær að allar systurnar voru umhverfis borðið með bollakökunum og spurðu: „Hvernig vissu þær af þessu.“
Nie spóźniłam się na deser?
Ekki missti ég af kökunni og ísnum?
Żadnego deseru przed pokazem talentów.
Ekki fyrr en eftir hæfileikasũninguna.
I modlisz się, aby nie być deserem.
Og mađur biđur til Guđs ađ verđa ekki eftirrétturinn.
Ja sam nie przepadam za deserami, ale ten jest wyśmienity.
Ég er ekkert fyrir eftirrétti en þetta er frábært.
Może być także podawane jako deser lub danie śniadaniowe.
Þessi réttur er oft notaður sem morgunverður eða léttur hádegisverður.
A na deser po ciasteczku twinkie i château d'Yquem 1937.
Má ég stinga upp á kremkexi og Château d'Yquem'37 í eftirrétt?
Coś na deser?
Viltu velja ūér eftirrétt?
Przynieście deser.
Komdu međ eftirmatinn.
Trafiłeś akurat na deser.
Ūú kemur mátulega í ferskjubökuna.
Powidziałaś, że możemy się przebrać przed deserem.
Ūú sagđir ađ viđ mættum skipta fyrir eftirmat.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu deser í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.