Hvað þýðir 돔 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 돔 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 돔 í Kóreska.

Orðið í Kóreska þýðir hvolfþak, Hvolfþak. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 돔

hvolfþak

noun

Hvolfþak

noun

Sjá fleiri dæmi

파랑비늘은 산호초에 사는 가장 눈에 잘 띄고 매력적인 물고기 중 하나입니다.
Páfafiskurinn er einn áhugaverðasti og mest áberandi fiskur kóralrifanna.
렘 49:17, 18—에은 어떤 의미에서 소돔과 고모라처럼 되었으며, 그 이유는 무엇입니까?
Jer 49:17, 18 – Hvernig varð Edóm eins og Sódóma og Gómorra og hvers vegna?
앨마와 앰율레크가 사이으로 가서 교회를 세움—앨마가 지에즈롬을 낫게 하매 그가 교회에 가입함—많은 사람이 침례를 받고 교회가 번영함—앨마와 앰율레크가 제이라헤믈라로 감.
Alma og Amúlek fara til Sídom og stofna þar kirkju — Alma læknar Seesrom, sem gengur í kirkjuna — Margir láta skírast og kirkjan eflist — Alma og Amúlek fara til Sarahemla.
17 그러므로 앨마가 사이에 교회를 세우고 나서, 큰 ᄀ억제가 있음을 보되, 참으로 백성들이 그 마음의 교만이 억제를 받아, 하나님 앞에 ᄂ겸손하기 시작하며, 제단 앞에서 하나님을 ᄃ예배하려 그들의 성소에 함께 모이기 시작하며, ᄅ깨어 항상 기도하여, 사탄에게서와, ᄆ사망에서와, 멸망에서 구원받고자 하는 것을 본 후—
17 Og þess vegna — eftir að Alma hafði stofnað söfnuðinn í Sídom og séð mikil astraumhvörf, já, séð fólkið láta af hroka sínum og bauðmýkja sig fyrir Guði og koma saman í helgidómum sínum til að ctilbiðja Guð frammi fyrir altarinu, dvaka og biðja án afláts um að mega frelsast frá Satan, frá edauða og tortímingu —
10—에은 어떻게 “한정 없는 때까지 끊어”졌습니까?
10 — Hvernig var Edóm „að eilífu upprættur“?
(이사야 21:12ᄀ) 상황 전개로 볼 때 에에 좋은 전조가 아닙니다.
(Jesaja 21:12a) Þetta veit ekki á gott fyrir Edóm.
4 이제 그가 앨마와 앰율레크가 사이 땅에 있다 함을 듣고, 그 마음이 용기를 얻기 시작하여, 즉시 그들에게 전갈을 보내어, 자기에게로 와 줄 것을 청하니라.
4 Þegar hann heyrði, að Alma og Amúlek væru í Sídomslandi, fylltist hann hugrekki. Og hann sendi þeim strax boð um að koma til sín.
13 마침내 레위 사람들이 오벳-에의 집에 있던 궤를 예루살렘으로 옮겨 오자 다윗은 노래를 지어 불렀습니다.
13 Þegar levítarnir fluttu örkina að lokum frá húsi Óbeðs Edóms til Jerúsalem var sunginn söngur sem Davíð samdi.
11 이에 앨마가 이 말을 하고 나자, 지에즈롬이 ᄀ벌떡 일어나 걷기 시작하니, 이 일이 된 것을 보고 모든 백성이 크게 놀라니라. 이에 이 소문이 사이 온 땅에 두루 퍼지니라.
11 Og þegar Alma hafði mælt þessi orð, aspratt Seesrom á fætur og tók að ganga, og olli þetta fólki mikilli undrun, og fréttin um það barst um gjörvallt Sídomsland.
29 이에 이렇게 되었나니 리브가 많은 해를 살며 아들과 딸을 낳았으며, 그가 또한 히아아을 낳았더라.
29 Og svo bar við, að Líb lifði í mörg ár og gat syni og dætur, og hann gat einnig Heartom.
일부 지역에서는 파랑비늘이 죽은 산호를 부지런히 씹어서 만들어 내는 모래의 양이 다른 어떤 자연 현상으로 만들어지는 모래보다 더 많습니다.
Sums staðar framleiðir páfafiskurinn meiri sand en myndast á annan hátt í náttúrunni, með því að bryðja dauðan kóral.
14 또 이렇게 되었나니 그 수가 많았으니, 이는 사이 주변 모든 지역에서 사람들이 모여들어, 침례를 받음이더라.
14 Og svo bar við, að þeir voru margir, því að þeir hópuðust að frá öllum svæðunum umhverfis Sídom og létu skírast.
파랑비늘의 몸길이는 50-100센티미터 정도이다.
Fiskurinn verður 50 til 100 sentímetra langur.
전등을 사용하는 물고기도 많습니다. 몇 가지를 들자면, 발광금늠, 초롱아귀, 샛비늘치, 발광멸류 및 철갑둥어 등이 있읍니다.
Fjölmargir fiskar hafa ljósfæri: skötuselur, silfurfiskur, laxsíld og gulldepla, svo nokkrir séu nefndir.
1 그리고 이렇게 되었나니 앨마와 앰율레크가 그 성에서 떠나라는 명령을 받고 떠나서, 사이 땅으로 나왔더니, 보라 거기서 저들이 ᄀ앰몬아이하 땅을 떠난 자들, 곧 앨마의 말을 믿은 까닭에 ᄂ내어 쫓기고 돌에 맞은 모든 백성을 발견하였더라.
1 Og svo bar við, að Alma og Amúlek var skipað að hverfa úr borginni, og þeir lögðu af stað og héldu alla leið inn í Sídomsland, og sjá, þar fundu þeir alla þá, sem yfirgefið höfðu aAmmóníaland og grýttir höfðu verið og gjörðir bútrækir, vegna þess að þeir trúðu orðum Alma.
(다니엘 8:21) 기원전 336년에, 페르시아 제국의 마지막 왕 다리우스 3세(코마누스)가 면류관을 썼습니다.
(Daníel 8:21) Síðasti konungur Persaveldis, Daríus 3. (Kódómannus), var krýndur árið 336 f.o.t.
파랑비늘이 낮에 이렇게 활동하려면 밤에는 충분한 휴식을 취해야 합니다.
Þetta útheimtir góða næturhvíld og aftur er hegðun páfafisksins óvenjuleg.
한 노인은 우리에게 이렇게 말했습니다. “몇 해 전만 해도, 어떤 사람이 내게 잠자리에 들기 전에 유르트[둥근 형태의 집]를 잠가야 한다고 말하면, 그 사람 말을 믿지 않았을 겁니다.
Roskinn maður sagði okkur: „Ef einhver hefði sagt mér fyrir nokkrum árum að ég yrði að læsa kofa mínum áður en ég færi í háttinn, hefði ég ekki trúað honum.
판은 그 이후에 애메이론, 케미시, 아빈아, 그리고 아맬레카이에게 차례로 전하여졌다.
Þá gengu töflurnar til Amarons, Kemís, Abínadoms og að lokum til Amalekís.
솔로몬은 예루살렘의 경계를 확장하여 북쪽에 있는 모리아 언덕(현재 바위의 이 있는 지역)을 포함시켰습니다.
Salómon stækkaði Jerúsalem til norðurs svo að Móríahæð (þar sem Klettamoskan stendur nú) var innan borgarmarkanna.
파랑비늘은 세계 곳곳의 열대 바다에 살고 있습니다.
Hann er að finna í höfum á suðrænum slóðum víða um heim.
1868년에 아홉 개의 유리 으로 덮인 도서 열람실이 완공되어 개관되었습니다.
Árið 1868 var byggður og vígður lessalur sem samanstóð af níu glerhvelfingum.
어떤 파랑비늘은 밤을 더 안전하게 보내기 위해 보호용 점액을 분비해서 자신의 몸을 감쌉니다.
Sumir páfafiskar hjúpa sig þar að auki í slímblöðru á næturnar sem þeir mynda sér til verndar.
파랑비늘—모래를 만드는 물고기
Páfafiskurinn – sandgerðarvél?
산호초를 구경하다 보면 파랑비늘을 만날지도 모릅니다. 그 물고기가 산호를 씹어 먹는 모습을 보고 그 소리를 듣는 것은 평생 잊지 못할 추억이 될 것입니다.
Á meðan páfafiskurinn skartar sínu fegursta heldur hann umhverfinu heilbrigðu fyrir aðrar lífverur kóralrifanna og gerir okkur kleift að njóta fegurðar þeirra.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.