Hvað þýðir 인종 차별주의 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 인종 차별주의 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 인종 차별주의 í Kóreska.

Orðið 인종 차별주의 í Kóreska þýðir kynþáttafordómar, kynþáttahatur, kynþáttahroki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 인종 차별주의

kynþáttafordómar

adjective

(3) 인종 차별주의적 생각 때문에 관광객은 자기보다 열등하다고 여기는 사람을 착취하게 된다
(3) Kynþáttafordómar fá ferðamenn til að misnota sér aðra sem þeir álíta sér óæðri.

kynþáttahatur

noun

kynþáttahroki

noun

Sjá fleiri dæmi

인종 차별주의를 완전히 극복한 무슨 즐거운 일을 오늘날 볼 수 있습니까?
□ Hvaða gleðilegan sigur á kynþáttafordómum sjáum við nú á dögum?
그들은 전쟁의 신, 국가주의의 신, 인종 차별주의의 신에게 굴복하지 않습니다.
Þeir beygja sig ekki fyrir guðum stríðs, þjóðernishyggju og kynþáttafordóma.
예수께서는 인종 차별주의자였읍니까?
Var Jesús kynþáttahatari?
(3) 인종 차별주의적 생각 때문에 관광객은 자기보다 열등하다고 여기는 사람을 착취하게 된다
(3) Kynþáttafordómar fá ferðamenn til að misnota sér aðra sem þeir álíta sér óæðri.
인종 차별주의자들이 줄어들 것입니까?
Munu kynþáttafordómar dvína?
13 사도 바울은 진리를 찾는 사람들에게 진정한 사랑을 나타냈으며, 우월감을 나타내거나 인종 차별주의적인 태도를 보이지 않았습니다.
13 Páll postuli sýndi þeim sem leituðu sannleikans ósvikinn kærleika og áleit sig hvorki yfir þá hafinn né fremri sökum kynþáttar síns.
그들은 또한 인종 차별주의와 편협한 국가주의의 속박들을 깨뜨려 왔는데, 그것은 “국제 정치에서 가장 강력하고 파괴적인 힘”으로 불리어 왔다.
Þeir hafa líka slitið af sér fjötra kynþáttamisréttis og þröngsýnnar þjóðernishyggju sem hefur verið kölluð „sterkasta og hættulegasta afl í alþjóðastjórnmálum.“
하나님께서는 이미 이들을 거짓 종교 사상, 인종 차별주의, 불법적인 마약 사용, 국가주의, 전쟁, 그리고 성 매개 질환 유행병으로부터 자유케 해주셨습니다.
Guð hefur nú þegar frelsað þá úr fjötrum falstrúarhugmynda, kynþáttastefnu, fíkniefnaneyslu, þjóðernishyggju, styrjalda og farsóttar samræðissjúkdóma.
증인들은 배경에 관계없이 편견을 버리고 서로를 존중하며, 부족주의인종 차별, 국가주의의 흔적을 지우고자 진력하고 있다.
Óháð uppruna sínum kappkosta vottarnir að láta fordóma víkja fyrir gagnkvæmri virðingu, og að uppræta sérhvern snefil af ættflokkaríg, kynþáttahatri eða þjóðernishyggju.
다시 말해서, 미움을 없애려면 사람들이 서로 도움으로 사랑할 줄 아는 사회, 사람들이 편견과 국가주의, 인종 차별, 부족주의에 의해 생기는 적의를 모두 잊어버리는 사회가 구현되어야 한다.
Til að útrýma hatri þarf með öðrum orðum að skapa þjóðfélag þar sem fólk lærir kærleika með því að hjálpa hvert öðru, þjóðfélag þar sem fólk gleymir allri óvináttunni sem orsakast af fordómum, þjóðernishyggju, kynþáttahatri og ættflokkaríg.
민족간의 폭력, 인종주의, 차별 대우, 인종 차별, 종족 말살의 공통점은 무엇입니까?
HVAÐ er sameiginlegt með þjóðernisofbeldi, kynþáttamisrétti, mismunun, kynþáttaaðskilnaði og þjóðarmorðum?
자애로운 마음으로 하나님의 자녀들을 포용하고 인종 차별, 성차별, 국수주의 등 어떠한 편견도 지양해야 합니다.
Við þurfum að faðma börn Guðs í samúð og útiloka alla hleypidóma, þar á meðal kynþáttafordóma, kynjamisrétti og þjóðernishyggju.
차별 대우와 인종주의를 제거하는 것은 불가능한 일입니까?
Er engin leið að uppræta misrétti og kynþáttafordóma?
그 가운데는 종교적 편협, 인종 차별, 문화적 차이, (공산주의나 자본주의와 같은) 상이한 이념, 국가주의 및 국가 주권에 관한 신조, 경제 상태 및 널리 받아들여지고 있는 군국주의가 있습니다.
Það eru meðal annars umburðarleysi í trúmálum, kynþáttafordómar, ólík menning, ólík hugmyndafræði (svo sem kommúnismi og kapítalismi), þjóðernishyggja og kennisetningin um fullveldi þjóða, efnahagsástand og almenn viðurkenning hernaðarstefnunnar.
당시에는 KKK단이라는 백인 우월주의 단체의 위세가 대단했어요. 그 단체는 인종 차별을 부추기고 폭력을 일삼았습니다.
Samtökin Ku Klux Klan, sem beita sér fyrir kynþáttahatri og ofbeldi, voru mjög virk á þeim tíma.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 인종 차별주의 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.