Hvað þýðir dost í Tékkneska?
Hver er merking orðsins dost í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dost í Tékkneska.
Orðið dost í Tékkneska þýðir nóg, heldur, býsna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dost
nógadverb Navíc bylo dost lidí, co to dělalo, takže jsem si nepřipadal směšně. Svo voru líka nóg af öðrum að gera þetta svo mér leið ekki eins og kjána. |
helduradverb A taky by lidi tady dost rozhodilo, kdyby si mysleli, že je to někdo z místních. Og gķđ leiđ til ađ dreifa skelfingunni sem grípur um sig ūegar fķlk heldur ađ ljķti kallinn sé á međal ūess. |
býsnaadverb Víme možná o pravdě dost, ale milujeme ji? Sennilega þekkjum við sannleikann býsna vel, en elskum við hann? |
Sjá fleiri dæmi
A tento labyrint je jediný způsob, jak se člověk může do podsvětí dostat. A tak i do srdce Tartarusu. Völundarhúsiđ er eina leiđin fyrir mann ađ fara um undirheima og inn í hjarta Tartarusar. |
Zásadní je, že kontakt pneumatiky se zemí je velmi malý, a vy tam musíte dostat 220 koňských sil. Snertifletir dekkjanna viđ malbikiđ eru svo litlir og ūar fara 220 hestöfl í gegn. |
Musíš se dostat pod ně, když prase bojuje se psem. Maður varð að gera það meðan svínið barðist við hundana. |
Došlo mu, že je tu něco špatně, že nikdy nemívali štěstí, a že by se z toho měli dostat. Honum fannSt ūađ væri eitthvađ ađ, hvernig ūau voru alltaf ķheppin, og ūau ættu ađ kippa ūví í lag. |
Dost dobrý, zlatíčko. Vel gert, ljúfan. |
Hele, rád bych zůstal a pokecal ale už tak jdu dost pozdě a musím ještě rozdat tyhle dárky. Ég væri til í ađ spjalla en ég er seinn međ gjafirnar. |
Mercutio Ne, To není tak hluboký jako studna, ani tak široká jako chrámových dveří; ale je to dost, " kepr slouží: zeptejte se mě zítra, a ty se mi najít hrob člověka. MERCUTIO Nei, " TIS ekki svo djúpt og vel, né svo breiður og kirkju dyr; en " TIS nóg, " twill þjóna: biðja fyrir mig á morgun, og þú skalt finna mér gröf maður. |
5 V královské pokladnici však na zaplacení tributu není dost zlata a stříbra, a proto Ezekjáš získává co možná nejvíce drahých kovů z chrámu. 5 Ekki er nóg gull og silfur í fjárhirslu konungs til að greiða skattgjaldið svo að Hiskía tekur alla þá góðmálma sem hann getur úr musterinu. |
„Nebyli dost způsobilí, aby přečetli písmo nebo dali králi na vědomí výklad.“ En það fór öðruvísi en þeir ætluðu því að „þeir gátu ekki lesið letrið og sagt konungi þýðing þess.“ |
Chci říct, že nejsem dost zvláčněná osoba. Ég er bara ekki mikiđ fyrir raka. |
Je to dost frustrující. Ūetta er svo pirrandi. |
Takovéhle myšlenky tě můžou dostat do problémů. Mađur lendir í vandræđum bara viđ ađ hugsa svoleiđis. |
(Izajáš 38:9–12, 18–20) Smrtelně nemocní lidé by tedy měli dostat možnost, aby vyjádřili smutek z toho, že jejich život brzy skončí. (Jesaja 38:9-12, 18-20) Eins verða þeir sem eru dauðvona að fá að tjá sorg sína yfir því að vita að þeir muni deyja fyrir aldur fram. |
V obou případech bylo jídla pro všechny víc než dost. Í báðum tilfellum var meira en nóg handa öllum. |
Ne, díky, ale ujistěte se, že toho bude dost. Nei, takk, en láttu ūá koma. |
Všude kolem je dost oficírů, kterým to dělá dobře. Ūađ eru leyniskyttur út um allt sem vildu gjarnan kála liđsforingja. |
Musím ho dostat dřív, než se to hlášení dostane k Dawesovi. Ég vil ná dķnanum áđur en Dawes fær skũrsluna. |
Myslím, že už máš dost fotek roztleskávaček. Ég held ađ nķg sé komiđ af myndum af klappstũrunum. |
Jsi okouzlující, chytrá, ale stále to není dost. Heillandi, klár. En samt ekki nķg. |
To by ho mělo na chvíli dostat do chládku. Ætti ađ koma honum bak viđ lás og slá. |
Musíme přijít na způsob jak dostat Sorana. Viđ verđum ađ finna einhverja leiđ til ađ ná til Sorans. |
Já jsem ve středu dostat z postele. Ég er mitt á meðal að fá út úr rúminu. |
Je velmi obtížné se k němu dostat. Mjög erfitt að komast nálægt honum. |
Jim Jewell, který pracoval v církevním ústředí v jednom z týmů pro překlad písem, vypráví o tom, jak blízko pocitu návratu domů se mohou písma dostat, když jsou přeložena do jazyka srdce. Jim Jewell, sem starfaði í þýðingarhópi ritninganna í höfuðstöðvum kirkjunnar, sagði frá því hve ritningarnar geta orðið okkur hjartfólgnar, þegar þær eru þýddar yfir á eigið mál hjartans: |
Řekl jsem Shelley co k ní cítím takže se musela dostat odě mě tak daleko, jak je to v lidských silách možné. Sagđi Shelley hvernig mér leiđ gagnvart henni og hún ūurfti ađ flũja mig. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dost í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.