Hvað þýðir důsledně í Tékkneska?

Hver er merking orðsins důsledně í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota důsledně í Tékkneska.

Orðið důsledně í Tékkneska þýðir staðfastur, staðfastlega, ákveðinn, samkvæmur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins důsledně

staðfastur

staðfastlega

ákveðinn

samkvæmur

Sjá fleiri dæmi

Tento balzám je však možné uplatnit pouze skrze zásady víry v Pána Ježíše Krista, pokání a důsledné poslušnosti.
En þetta smyrsl er aðeins hægt að nota fyrir tilverknað trúarreglna Drottins Jesú Krists, iðrunar og viðvarandi hlýðni.
5 Mnoho překladatelů Bible projevilo k božskému jménu upřímnou úctu a ve svém překladu je důsledně používali.
5 Margir biblíuþýðendur hafa sýnt einlæga virðingu fyrir nafni Guðs og notað það ríkulega í þýðingum sínum.
Svědkové Jehovovi se jako celosvětové bratrství důsledně zdržovali prolévání krve nevinných lidí včetně svých bratrů v jiných zemích.
Sem heimssamfélag bræðra héldu vottar Jehóva sér frá því að úthella blóði saklausra manna, þar á meðal bræðra sinna í öðrum löndum.
To, jak budeme v osobním studiu důslední, do značné míry závisí na tom, jaké máme ocenění pro ‚důležitější věci‘ a jak jsme ochotni vykupovat ‚příhodný čas‘, abychom z těchto věcí měli užitek. — Fil.
Hvort við temjum okkur að nema reglulega eða ekki er að stórum hluta undir því komið hversu vel við kunnum að meta „þá hluti rétt, sem máli skipta“ og hversu fús við erum að ‚nota hverja stund‘ sem gefst til að hafa gagn af þeim. — Fil.
Takové texty jen dokládají, že při úvaze o něčem, co údajně podporuje trojici, se musíme ptát: Je tento výklad v souladu s důsledným učením celé Bible — že jedině Jehova Bůh je svrchovaný?
Þeir undirstrika einungis þá staðreynd að við athugun slíkra ritningargreina, sem sagðar eru styðja þrenningarkenninguna, eigum við alltaf að spyrja: Samræmist túlkunin hinni stefnuföstu kenningu allrar Biblíunnar — þeirri að Jehóva Guð einn sé æðstur?
4 Máme-li zůstat ryzí, musíme se stejně jako Job důsledně řídit Jehovovými mravními měřítky.
4 Til að vera ráðvönd gagnvart Jehóva þurfum við að halda siðferðisreglur hans líkt og Job gerði.
Protože od roku 1919 Boží Izrael poslušně a důsledně rozlévá Jehovovo světlo.
Af því að frá 1919 hefur Ísrael Guðs hlýtt og endurkastað ljósi hans stöðuglega.
16 Studie nazvaná „Ještě o ospravedlňování násilí“ (angl.) říká: „Svědkové Jehovovi důsledně zachovávají svůj postoj nenásilné ‚křesťanské neutrality‘. . .
16 Í ritgerð, sem nefnd var „Meira um réttlætingu ofbeldis,“ sagði: „Vottar Jehóva hafa stefnufastir haldið sér við ‚kristið hlutleysi‘ sem sneiðir hjá ofbeldi. . . .
• Stanovte jasné, důsledné hranice a omezení
•Settu skýr takmörk og vertu sjálfum þér samkvæmur.
Proč se musíme důsledně řídit uvedenou Boží radou?
Af hverju verðum við að fylgja leiðbeiningum Guðs vandlega?
I v čase pro uvolnění a osvěžení se důsledně starejte, aby se to, co bude v takových chvílích dovoleno, řídilo biblickými zásadami. (Ef.
Jafnvel þegar afþreying og skemmtun á í hlut skaltu vera sjálfum þér samkvæmur í því að láta meginreglur Biblíunnar stýra því sem þið takið ykkur fyrir hendur.
Občas si v přístavu svého domova neuvědomujeme, že se prostými, důsledně prováděnými skutky, k nimž patří i rodinná modlitba, studium písem a rodinný domácí večer, uskutečňují veliké věci.
Stundum, í öruggri höfn heimila okkar, sjáum við ekki að með hinum einföldu gjörðum, framkvæmdum staðfastlega – þar á meðal fjölskyldubæn, ritningarnámi og fjölskyldukvöldum – verður hið stóra að veruleika.
(Skutky 15:28, 29; 1. Korinťanům 6:9, 10; Zjevení 21:8) Když takovou nevhodnou zábavu odmítáme, dokazujeme tím Jehovovi, že si skutečně ‚ošklivíme, co je ničemné,‘ a že se důsledně ‚odvracíme od toho, co je špatné‘.
(Postulasagan 15:28, 29; 1. Korintubréf 6:9, 10; Opinberunarbókin 21:8) Með því að hafna þessu óheilnæma afþreyingarefni ertu að sanna fyrir Jehóva að þú hafir „andstyggð á hinu vonda“ og ‚forðist illt‘.
Bible je jasná a důsledná, pokud jde o vztah Boha a Ježíše.
Biblían er skýr og sjálfri sér samkvæm að því er varðar samband Guðs við Jesú.
Ale když dochází na spornou otázku, zda by některá vláda tohoto světa měla uplatňovat své právo na popravování vrahů, praví křesťané zůstávají důsledně neutrální.
En þegar hin umdeilda spurning er annars vegar hvort stjórnir þessa heims eigi að beita rétti sínum til að lífláta morðingja, þá gæta sannkristnir menn þess að vera hlutlausir.
Buďte důslední.
Vertu samkvæmur sjálfum þér.
Budeš-li důsledný v tom, aby ses vyjadřoval přesně, získáš pověst člověka, který má úctu k pravdě.
Ef þú ferð alltaf rétt og nákvæmlega með upplýsingar verður þú kunnur að því að virða sannleikann.
Díky jejich přístupu jsem se naučila být důsledná.
Hún bætir við: „Þannig byggði ég upp gott úthald.
Lidé by na něj mohli sice naléhat, aby cigarety a modly prodával a měl z toho nějaký zisk, ale on bude důsledně jednat podle svých biblických názorů.
Fólk hvetur hann kannski til að selja sígarettur eða jólaskraut til að græða á því, en hann hegðar sér í samræmi við biblíulega trú sína.
6 Když tedy v Bibli čteme, že Jehova Bůh je spravedlivý, dozvídáme se vlastně, že koná to, co je správné a přímé, a že to dělá důsledně a nestranně.
6 Þegar Biblían segir að Guð sé réttlátur er því átt við að hann geri það sem er rétt og sanngjarnt, að hann geri það stöðugt og án manngreinarálits.
Bible je důsledná v tom, že zjevuje všemohoucího Boha, Jehovu, jako jediného svrchovaného, Ježíše jako jeho stvořeného Syna a svatého ducha jako Boží činnou sílu.
Biblían er sjálfri sér samkvæm er hún opinberar Jehóva sem hinn eina, alvalda Guð, Jesú sem skapaðan son hans og heilagan anda sem starfskraft Guðs.
Nebyli ve své pozornosti důslední; nepřijímali rady neustále; neměli své srdce otevřené trvale.
Það var ekki stefnufast í því að taka eftir; það hélt ekki áfram að vera móttækilegt fyrir ráðleggingum; það hélt ekki hjörtum sínum opnum.
Na koho Ježíš důsledně uplatňoval pojem „tato generace“?
Hvað átti Jesús alltaf við með orðunum „þessi kynslóð“?
10 Jednou z velmi důležitých věcí je pravidelné, důsledné rodinné studium Bible, které probíhá v uvolněné atmosféře.
10 Eitt, sem er afar mikilvægt, er stöðugt og reglulegt fjölskyldubiblíunám sem fram fer í þægilegu andrúmslofti.
Důsledné studium učení proroků, dávných i novodobých, mi bylo podporou v náročných a často vysilujících letech, kdy jsem přivedla na svět našich sedm dětí, učila je a pečovala o ně.
Stöðugur lærdómur á kenningum spámannanna, bæði í dag og til forna, styrktu mig í gegnum erfið og stundum þreytandi ár af því að fæða, uppfræða og næra sjö börn.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu důsledně í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.