Hvað þýðir encantadora í Spænska?

Hver er merking orðsins encantadora í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota encantadora í Spænska.

Orðið encantadora í Spænska þýðir heillandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins encantadora

heillandi

adjective (Muy atractivo y capaz de producir esperanza o deseo.)

Hay algo muy encantador en ti.
Það er eitthvað mjög heillandi við þig.

Sjá fleiri dæmi

Encantadora, brillante Y sin embargo, no es suficiente
Heillandi, klár. En samt ekki nķg.
En realidad soy una persona encantadora
Reyndar er ég aðlaðandi manneskja
Tu encantadora amiga está agotada.
Fallega vinkonan ūín er örmagna af mínum völdum.
Qué idea más encantadora.
Mjög heillandi hugmynd, hirđtķnskáld.
¿Por qué tengo que ser tan encantador con el sexo opuesto?
Af hverju Ūarf ég ađ hafa svona áhrif á hitt kyniđ?
Qué encantador conocer a la amiga de la infancia de Lillian.
Svo indælt ađ hitta æskuvinkonu Lillian.
Doc es un hombre encantador y apacible
Doc er indæll, rólegur maður
Es una persona encantadora, modesta y maravillosa.
Hann er indæll, hæverskur og dásamlegur mađur.
Es encantador, ¿verdad?
Hann er asni heillandi.
A las mozas de aquí Debías de parecerles encantador
Alveg veit ég ađ ūú vađiđ gast í píum.
Ya tienen este departamento encantador.
En þið eigið yndislega íbúð.
Doc es un hombre encantador y apacible.
Doc er indæll, rķlegur mađur.
Encantador, como siempre
Gamli slöngutemjarinn þinn.
Es un tipo encantador ¿verdad?
Ég hitti bráđskemmtilegan náunga.
Qué traje más encantador.
En fallegur búningur.
Mientras les expreso mi profunda gratitud por su hospitalidad, me pregunto cuándo podré volver a pasar un poco de tiempo en uno de estos encantadores “hoteles de mil estrellas”.
Ég þakka gestgjöfum mínum kærlega fyrir gestrisnina. Hvenær skyldi ég fá tækifæri aftur til að dveljast í einu af þessum heillandi „þúsund stjörnu hótelum“?
Encontré un piso encantador a través del periódico.
Ég fann hrífandi íbúđ í gegnum Stjörnur og borđa.
Es encantador.
Ūađ er heillandi.
Soy yo la que debería estar avergonzada estando con gente tan encantadora
Það er ég sem ætti að fara hjá mér að vera hjá svona indælu fólki
Es encantadora, Ray.
Falleg stelpa Ray.
¿Qué encantadora relación actual se representa en la ilustración de Jesús sobre las ovejas y las cabras?
Hvaða dásamlegu tengsl nú á tímum eru dregin fram í dæmisögu Jesú af sauðunum og höfrunum?
Luces más encantadora que nunca.
Ūú lítur betur út en nokkru sinni.
Qué encantador.
Heillandi.
La gente suele decirme: “Sara, tienes una sonrisa encantadora.
Fólk segir oft við mig: „Sara, þú brosir svo fallega.
¡ Qué estofado tan encantador, Bert! "
Frábær kássa, Bert. "

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu encantadora í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.