Hvað þýðir ensuciar í Spænska?

Hver er merking orðsins ensuciar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ensuciar í Spænska.

Orðið ensuciar í Spænska þýðir óhreinn, skítugur, vanhelga, jörð, jarðvegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ensuciar

óhreinn

(dirty)

skítugur

(dirty)

vanhelga

jörð

(soil)

jarðvegur

(soil)

Sjá fleiri dæmi

¿Ensuciar a tu compañero?
Á félaga ūínum?
No querría ensuciar su nombre, ¿verdad?
Ekki viltu smána hana?
Si nos invitan a pasar, cuidemos de no ensuciar el piso.
Þegar okkur er boðið inn skulum við gæta þess að óhreinka ekki gólfið.
Se te va a ensuciar el traje ahí sentado, hombre.
Jakkafötin ūín verđa ķhrein.
Antes de entrar en la casa debemos limpiarnos bien los zapatos a fin de no ensuciar el piso o la alfombra.
Við ættum að passa að hvorki við né börnin berum óhreinindi inn á heimilið.
“No fui capaz de ensuciar aquel lugar fumando un cigarrillo —recuerda Esther—, así que lo tiré al inodoro.
„Ég gat bara ekki óhreinkað herbergið með því að reykja þessa sígarettu,“ segir Esther, „svo að ég sturtaði henni niður klósettið.
Si haces eso, el tanque se va a ensuciar.
Ef ūú gerir ūađ verđur búriđ skítugra međ hverri mínútunni.
El pequeño puede señalar farisaicamente al grande —las centrales químicas y las fábricas—; pero, ¿acaso es él mejor si sus propias manos no dejan de ensuciar?
Litli maðurinn getur sjálfréttvís bent ásakandi á stóra manninn — efnaverksmiðjur og iðjuver — en er litli maðurinn nokkru betri ef hann skilur eftir rusl á víð og dreif með eigin höndum?
Te ensuciarás.
Ætlarðu að fara að drulla þig allan út?
Y cuando acabe, tu cerebro ensuciará toda la calle.
Og ūegar ūađ kemur, splundrast á ūér heilinn yfir götuna.
En cierto momento crítico casi dejé la congregación, pues creía que Jehová nunca querría que una persona tan inmunda ensuciara su congregación”.
Einu sinni lá við að ég yfirgæfi söfnuðinn, því mér fannst að Jehóva myndi aldrei vilja að svona viðurstyggileg persóna saurgaði söfnuð hans.“
Beber en vía pública, embriaguez, ensuciar alterar el orden, resistencia a Ia autoridad...
Opin flaska, ölvun á almannafæri, Sóðaskapur, röskun á frið, mótþrói við handtöku...
Perdón por ensuciar el tapete.
Afsakið sóðaskapinn á teppinu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ensuciar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.