Hvað þýðir esmalte í Spænska?

Hver er merking orðsins esmalte í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esmalte í Spænska.

Orðið esmalte í Spænska þýðir glerungur, lakk, naglalakk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins esmalte

glerungur

nounmasculine

lakk

nounneuter

naglalakk

noun

El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas.
Naglalakk er tilgangslaust: Það horfir hvort eð er enginn á neglur.

Sjá fleiri dæmi

Por ejemplo, sus pinturas eran esmaltes para bicicletas, y sus “lienzos” eran piezas de madera conglomerada con un acabado liso y brillante en una de sus caras, una superficie ideal para pintar imágenes relucientes.
Hann notaði til dæmis hjólalakk sem málningu og „striginn“ hans var spónaplata sem var slétt öðrum megin og því tilvalin til að ná fram glansandi myndum.
Esmaltes [barnices]
Lakkmálning [lökk]
Murano, con sus imaginativas formas de delicado cristal soplado, sus esmaltes, su opaco lattimo (vidrio de color lechoso) y su reticello (labor de redecilla) —por citar varias especialidades— dominaba el mercado y destacaba en las mesas de los reyes.
Frá Murano komu ýmsir skrautmunir á borð við blásinn kristal, málað smelt, ógegnsætt lattimo (hvítt gler) og reticello (blúndumunstrað gler), svo fátt eitt sé nefnt. Murano réð yfir markaðnum og glervörur þaðan voru jafnvel á borðum konunga.
Productos químicos matificantes para esmaltes
Kemísk efni til litunar á glerungi
Había, para ese tiempo, adquirido una capa de esmalte negro, así parecía nada más que una medianamente interesante estatuilla.
Ūá hafđi hann veriđ lakkađur svartur svo hann liti út eins og frekar ķmerkileg svört stytta.
El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas.
Naglalakk er tilgangslaust: Það horfir hvort eð er enginn á neglur.
Has inhalado mucho de ese esmalte de uñas.
Ūú sniffar of mikiđ naglalakk.
Algunos incluso siguen la tradición de pintar con esmalte para bicicletas.
Sumir þeirra hafa meira að segja haldið áfram þeirri hefð að mála með hjólalakki.
No era nada más que una figura de pájaro cubierta de esmalte negro, pero su natural contradicción le impidió vendérmelo cuando le hice una oferta.
Fyrir honum var ūetta svört stytta en hann vildi ekki selja af einskærri ūrjķsku ūegar ég bauđ í hana.
Opacificantes para esmaltes o vidrio
Þekjandi fylliefni fyrir glerung eða gler
Lo que es esencialmente dentina y esmalte aflora en distintas mandíbulas, es inanimado y, por consiguiente, no tiene código moral.
Ađallega tannbeins - og glerungsörđur frá neđri kjálka sem eru ķlífrænar og hafa ūví enga siđferđilega afstöđu.
Me cansé de este esmalte de uñas.
Ég er hætt ađ nota naglalakkiđ.
Productos químicos para preparar esmaltes, excepto pigmentos
Kemískar efnablöndur, nema litarefni, til framleiðslu á glerung
Opacificantes para esmaltes
Þekjandi fylliefni fyrir glerung
La maestría del artífice se evidencia en la producción de minúsculas cubiertas de piel estampada, filigrana de oro o plata, concha de carey o esmalte decorado.
Snilli handverksmanna er greinileg þegar búnar eru til örlitlar kápur úr þrykktu leðri, gull- eða silfurvíravirki, skjaldbökuskel eða skreyttum glerungi.
En vez de fibras de vidrio o de carbono, en el hombre y en los animales se encuentra una proteína fibrosa: el colágeno. Esta es la base de los materiales compuestos que aportan fortaleza a la piel, los intestinos, los cartílagos, los tendones, los huesos y los dientes (con la excepción del esmalte).
Í beinum, tönnum (að glerungi undanskildum), húð, þörmum, brjóski og sinum manna og dýra er grunnefnið ekki gler- eða koltrefjar heldur trefjakennt prótín sem kallast kollagen.
Ningún grosor de esmalte podía ocultar el valor de sus ojos.
Ūykk lakkhúđin villti honum ekki sũn.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esmalte í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.