Hvað þýðir estanque í Spænska?

Hver er merking orðsins estanque í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota estanque í Spænska.

Orðið estanque í Spænska þýðir tjörn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins estanque

tjörn

nounfeminine (Cuerpo de agua dulce natural permanente que ocupa una pequeña depresión superficial, generalmente más pequeño que un lago y más grande que una piscina.)

Recuerden, expliqué que es como las ondas de un estanque.
Mundu, ég útskũrđi ūetta eins og gárur á tjörn.

Sjá fleiri dæmi

(Eclesiastés 2:10.) Salomón construyó para sí casas, sembró viñas y se hizo jardines, parques y estanques.
(Prédikarinn 2:10) Salómon reisti sér hús, plantaði víngarða og gerði sér jurtagarða, aldingarða og vatnstjarnir.
Normalmente las reses de un pueblo son llevadas a una fuente de agua, como un estanque o un río.
Margnota diskar eru yfirleitt úr einhvers konar vatnsþolnu efni eins og postulíni, málmi eða vörnu tré.
Así de largo aliento era él y unweariable es así, que cuando había nadado más lejos que se inmediatamente en caída libre, sin embargo, y luego no saber donde podía adivinar en el fondo estanque, debajo de la superficie lisa, que podría estar acelerando su camino como un pez, porque tenía tiempo y posibilidad de visitar la parte inferior de la estanque en su parte más profunda.
Svo lengi winded var hann og svo unweariable, að þegar hann hafði synt lengst að hann myndi strax tækifærið aftur, samt, og þá ekki vitsmuni getur guðlega þar í djúpum tjörn, undir slétt yfirborð, gæti hann að hraðakstur leiðar sinnar eins og fiskur, því að hann hafði tíma og getu til að heimsækja neðst í tjörn í dýpsta hluta þess.
Tenemos el estanque lleno y el maletero lleno de dinero.
Viđ erum međ fullan bensíntank og skottiđ fullt af peningum.
Yo había excavado la primavera e hizo un pozo de agua, gris claro, donde podrían descender hasta un cubo sin turbulentas, y allí me fui para este fin casi todos los días en mediados del verano, cuando el estanque fue el más cálido.
Ég hafði grafið út um vorið og gerði vel af skýrum gráu vatni, þar sem ég gat dýfa upp pailful án roiling það, og þangað fór ég í þessum tilgangi nánast á hverjum degi í Jónsmessunótt, þegar tjörn var heitasti.
Las investigaciones que se han hecho en el lugar han revelado que una especie de dique o muro separaba el estanque del depósito.
Fornleifarannsóknir hafa leitt í ljós að stífluveggur aðskildi þessar tvær laugar.
Las plantas, el agua de esos estanques, la tierra misma.
Plönturnar, vatniđ í pollunum, jörđin sjálf.
Estanques de lodo hirviente en la Isla del Norte
Leirhver á Norðurey.
7 Estanque de Siloam
7 Laugin Sílóam
El estanque de las Lágrimas
Lauginni Tears
En muchos países, sobre todo aquellos donde hay agua dulce relativamente cálida, el cultivo de peces en estanques o viveros es una práctica habitual.
Víða um lönd, einkum þar sem ferskvatn er tiltölulega heitt, er eldi ferskvatnsfisks í tjörnum eða kerjum útbreitt.
Los encontró en Betesda, en el estanque de cinco pórticos junto a la puerta de las ovejas que era conocido por atraer a los afligidos.
Hann fann þá við Betesda, fimm súlnagangna laug við sauðahliðið sem var þekkt fyrir að laða að sér hina þjáðu.
Aunque el cielo estaba encapotado por este tiempo, el estanque era tan suave que pude ver donde salir a la superficie cuando no lo escuchó.
Þó að himinninn var af þessum tíma hylja, tjörninni var svo slétt að ég gæti séð þar sem hann braut upp á yfirborðið þegar ég hafði ekki heyrt hann.
Y el suelo abrasado por el calor se habrá puesto como un estanque lleno de cañas; y el suelo sediento, como manantiales de agua.
Sólbrunnar auðnir skulu verða að tjörnum og þurrar lendur að uppsprettum.
¿es el que tiene cocodrilos y patos en el estanque del vestíbulo?
Er ūađ Peabody hķteliđ í Memphis ūar sem krķkķdílar og endur synda í laug í anddyrinu?
El estanque al que se hace referencia estaba cerca de la “puerta de las ovejas”, que evidentemente se hallaba en la parte nordeste de Jerusalén cerca del monte donde estaba el templo.
Umrædd laug var í grennd við „Sauðahliðið“ sem mun hafa verið í norðausturhluta Jerúsalem í grennd við musterisfjallið.
El enfermo le contestó: ‘Señor, no tengo un hombre que me meta en el estanque cuando se revuelve el agua; y entretanto que yo voy, otro baja antes que yo’.
Hinn sjúki svaraði honum: ‚Herra, ég hef engan til að láta mig í laugina, þegar vatnið hrærist, og meðan ég er að komast, fer annar ofan í á undan mér.‘
Pues un estanque muy, muy profundo.
Ūetta er djúp, djúp laug.
Tengo un estanque.
Ég er međ tjörn.
Es posible que algunos habitantes de “esta tierra costeña” estén prendados de la belleza de Egipto, con sus impresionantes pirámides, imponentes templos y espaciosas villas rodeadas de jardines, huertos y estanques.
Kannski hafa einhverjir íbúar ‚þessarar strandar‘ heillast af fegurð Egyptalands — glæsilegum píramídum, háreistum hofum og rúmgóðum sveitasetrum umkringdum tjörnum og aldingörðum.
La gente creía que cuando se agitaba el agua del estanque, la primera persona que entraba al agua sanaba.
Fólk taldi að sá sem fyrstur yrði til að stíga í vatnið þegar það hreyfðist, myndi læknast.
Soy el único pez grande que queda en su pequeño estanque.
Ég er eini stķri fiskurinn eftir í ūeirra polli.
Recuerden, expliqué que es como las ondas de un estanque.
Mundu, ég útskũrđi ūetta eins og gárur á tjörn.
Y el suelo abrasado por el calor se habrá puesto como un estanque lleno de cañas; y el suelo sediento, como manantiales de agua”. (Isaías 35:1, 6, 7.)
Sólbrunnar auðnir skulu verða að tjörnum og þurrar lendur að uppsprettum.“ — Jesaja 35: 1, 6, 7.
5 Jehová le dice a Isaías: “Sal, por favor, al encuentro de Acaz, tú y Sear-jasub tu hijo, al extremo del conducto del estanque superior junto a la calzada del campo del lavandero” (Isaías 7:3).
5 Jehóva segir Jesaja: „Gakk þú og Sear Jasúb, sonur þinn, til móts við Akas, að enda vatnstokksins úr efri tjörninni, við veginn út á bleikivöllinn.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu estanque í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.