Hvað þýðir fraude í Spænska?

Hver er merking orðsins fraude í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fraude í Spænska.

Orðið fraude í Spænska þýðir svik, blekking, svindl, flærð, svindlari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fraude

svik

(fraud)

blekking

(deceit)

svindl

(cheating)

flærð

(deceit)

svindlari

Sjá fleiri dæmi

Proteger al ciudadano honesto enseñarle al criminal que a pesar de sus subterfugios fraudes, engaños y falsedades no escapará a la regla inexorable del orden público y que no saldrá impune.
Ađ vernda heiđarlega borgara og kenna glæpamanninum ađ ūrátt fyrir blekkingarvef, sama hvernig hann vindur sig og iđar slímugur, ūá kemst hann ekki frá löggæslulögmálinu, ađ enginn kemst upp međ glæpi.
¿Ha de ser una realidad, o un fraude?”
Verður það ósvikið eða blekking?“
En la mayoría de los casos la codicia lleva a actos ilegales de corrupción, fraudes.
Oftar en ekki hefur ágirndin í för með sér fjársvik og lögbrot.
Esta situación deja la puerta abierta a las excentricidades y el fraude; además, tratamientos bienintencionados pueden causar más daño que bien.
Þessi staða býður bæði upp á sérvisku og svik og jafnframt vel meintar meðferðarleiðir sem eru meira til ills en góðs.
Es básicamente un fraude de seguros.
Ūetta eru í ađalatriđum tryggingasvik.
Esa identidad parece ser un fraude.
Ūađ virđist gersamlega á huldu hver hann er.
La presa Willet es un fraude.
Willet stífla er svindl.
Las cuestiones de naturaleza comercial o económica que entrañan cierto engaño, fraude o artimañas pueden caer en la categoría del pecado al que Jesús se refirió.
Ef einhver svik, brögð eða blekkingar eiga sér stað í sambandi við viðskipti eða fjármál getur það fallið innan ramma þeirra synda sem Jesús átti við.
18 Ezequiel profiere de nuevo la palabra de Jehová y denuncia a Jerusalén por pecados como derramamiento de sangre, idolatría, conducta relajada, fraude y olvidar a Dios.
18 Aftur talar Esekíel orð Jehóva og fordæmir Jerúsalem fyrir syndir svo sem blóðsúthellingar, skurðgoðadýrkun, lauslæti, sviksemi og það að gleyma Guði.
¿Qué opina Jehová sobre los fraudes que suelen cometerse en el comercio, y qué postura adoptamos los cristianos?
Hvernig lítur Jehóva á óheiðarlega viðskiptahætti og hvernig bregðast kristnir menn við þróuninni í heiminum?
“Si quienes tienen autoridad o quienes son modelos de conducta cometen fraude, yo creo que se envía a los jóvenes la señal de que está bien hacer trampas”, dice David Callahan en su libro The Cheating Culture (La cultura del engaño).
„Ef þeir sem fara með yfirráð eða þeir sem eru fyrirmyndir annarra svindla held ég að það sendi þau skilaboð til unga fólksins að það sé í lagi að svindla,“ segir David Callahan í bók sinni The Cheating Culture.
¿El fraude 419, la " estafa nigeriana "?
419 fjársvikin?
Y con el tiempo estos fraudes se pusieron al descubierto.
Og að því kom að svikin voru afhjúpuð.
«Polémica: ¿Son un fraude los documentales de naturaleza?».
Vísindavefurinn: „Hvað eru náttúrlegar tölur?“
No sé si eres un genio o un fraude.
Ég veit ekki hvort þú ert snillingur eða svikari.
Trata con drogas, fraude y con extorsión.
Hann fæst viđ fíkniefni, skjalafals og fjárkúgun.
Con las nuevas tecnologías, el fraude es muchísimo más fácil y sofisticado.
Nemendur eiga auðveldara með að svindla og geta notað tæknilegri aðferðir við það en áður hefur þekkst.
En Londres, por ejemplo, donde el BAE se escapó impune con un caso de corrupción muy grande, el cual la Oficina de Fraudes de Surrey trató de investigar, 100 millones de libras esterlinas, todos los años por diez años, a un oficial particular de una país amigo en particular, quien después compró unos 44 billones de libras de equipo militar
Í London, til dæmis, þegar BAE komst upp með stórt spillingar mál, þar sem Serious Fraud Office reyndi að lögsækja, þar sem 100 milljón pund, á hverju ári í áratug, til eins ráðamanns í einu sérlega vinveittu landi, sem síðan keypti hernaðarútbúnað fyrir 44 milljarða punda.
Te arrestarán con él por fraude impositivo.
Ūú verđur tekin međ honum fyrir skattsvik.
El fiscal insiste en que el acusado es culpable de fraude.
Sækjandi sakar ákærða um fölsun.
No parece probable que tales personas planearan aquellos fraudes y disfrazaran la historia de profecía.
Það virðist ólíklegt að þess konar menn hneigðust að því að búa til margbrotnar falsanir, dulbúa frásögn liðinna atburða sem spádóm.
¿El agente Johnson, el de fraude postal?
Johnson fulltrúa í pķstsvikadeild.
De forma milagrosa, Jehová reveló el fraude al apóstol Pedro, quien lo expuso delante de Ananías.
Fyrir kraftaverk opinberaði Jehóva Pétri postula misferlið og Pétur afhjúpaði Ananías sem svikara.
Creemos que tenemos un caso de fraude en contra de Ud. por robarle a estos empleados.
Viđ höfum svikamál ūar sem ūađ var stoliđ frá ūessum starfsmönnum.
¡ Estaba muy ocupado trabajando en una fábrica, fraude!
Hann vann stöðugt í verksmiðju, skottulæknirinn þinn!

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fraude í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.