Hvað þýðir 글로서리 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 글로서리 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 글로서리 í Kóreska.

Orðið 글로서리 í Kóreska þýðir orðasafn, orðabók. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 글로서리

orðasafn

(glossary)

orðabók

Sjá fleiri dæmi

그러한 잉크로 글씨를 쓴 지 얼마 안 되었다면 젖은 스펀지를 가지고 그 을 지워 없앨 수 있었습니다.
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
시력 역시 잃으셔서 로 무언가를 적어 보여 드리는 일도 불가능했습니다.
Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina.
이 이야기는 제가 십이사도 정원회 일원으로 부름을 받은 직후 로버트 디 헤일즈 장로님께 들려드린 것이기도 한데, 헤일즈 장로님은 교회 잡지에 저를 소개하는 을 쓰시며 그 일화를 언급하셨습니다.1 이미 들어본 분도 계시겠지만 모르는 분도 많을 것입니다.
Hales stuttu eftir að ég var kallaður í Tólfpostulasveitina og hann sagði frá í kirkjutímaritsgrein um æviágrip mitt.1 Sum ykkar gætuð kannast við þessa frásögn, en önnur ekki.
“그들은 그 을 읽거나 왕에게 그 해석을 알려 줄 만한 능력이 없었[습니다].”
En það fór öðruvísi en þeir ætluðu því að „þeir gátu ekki lesið letrið og sagt konungi þýðing þess.“
헬렌 켈러가 성인이 되었을 즈음, 그녀는 언어에 대한 사랑과 작가로서의 솜씨, 그리고 유창한 연설로 유명해졌습니다.
Þegar Helen Keller varð fullorðinn, varð hún kunn fyrir áhuga sinn á tungumáli, góða rithæfni og mælsku sem opinber ræðumaður.
이 네 자는 오른쪽에서 왼쪽으로 읽혀지며, 흔히 테트라그람마톤이라고 불립니다.
Þessir fjórir stafir eru að jafnaði kallaðir fjórstafanafnið og eru lesnir frá hægri til vinstri.
32 또 이제 보라, 우리는 우리에 의하여 전해져 내려오며 우리의 말하는 방식을 좇아 변경된 바, 우리 중에 ᄀ개정된 애굽어라 일컬어지는 자로 우리가 알고 있는 바를 따라 이를 기록하였느니라.
32 Og sjá. Vér höfum fært þessar heimildir í letur í samræmi við þekkingu vora á því letri, sem á meðal vor nefnist aendurbætt egypska og sem vér höfum hlotið í arf og breytt í samræmi við málfar vort.
을 어느 정도 읽은 다음에 ‘내가 방금 읽은 내용의 주요점은 무엇인가?’
Eftir að hafa lesið hluta af kafla eða grein skaltu spyrja þig: ‚Hvert er aðalatriði textans?‘
물론, 그날 있었던 일들을 돌이켜 보는 것은 좋지만, 을 읽을 때는 그렇게 할 때가 아닙니다.
Auðvitað er ágætt að rifja upp atburði dagsins — en ekki á meðan maður er að lesa.
성서는 여러 사람이 쓴 을 한데 엮어서 만들었는데도 일관성이 있습니다. 또한 필자들은 성서에 담겨 있는 사상이 하느님으로부터 온 것임을 인정합니다.
Biblían er því samsett bók en engu að síður samhljóða. Hún var rituð af mörgum mönnum sem viðurkenndu að Guð stæði á bak við skrif þeirra.
벽에 손이 나타나서 쓴 신비스러운 을 해석하도록 벨사살이 다니엘을 불러들였을 때 다니엘의 나이는 필시 90대였을 것입니다.
Daníel var líklega á tíræðisaldri þegar Belsasar fékk hann til að ráða fram úr hinni dularfullu áletrun á veggnum.
가장 작은 히브리어 자가 주는 중요한 교훈
Kröftug kennsla í smæsta staf hebreska stafrófsins
(마태 24:45-47) 일부 그리스도인들은 그 기사를 통해 성서에 근거한 단도직입적인 조언을 읽은 후, 자신이 개인적으로 받은 영향을 로 써 보냈습니다.
(Matteus 24:45-47) Eftir að hafa lesið þessi beinskeyttu ráð byggð á Biblíunni skrifuðu sumir bréf og sögðu frá því hvernig þessar greinar hefðu haft áhrif á sig.
예수께서는 레오바와 그의 동료에게 ‘성경을 온전히 열어 주시기’ 전에 어떻게 하셨습니까?
Hvað gerði Jesús áður en hann lauk upp ritningunum fyrir Kleófasi og félaga hans?
3편 머리—일부 시에 표제를 붙여 놓은 목적은 무엇입니까?
3:1 — Hvaða tilgangi þjónuðu yfirskriftir sálmanna?
79세 된 잉게는 시력이 약하지만, 회중의 한 형제가 컴퓨터를 이용해 큰 자로 인쇄해 준 자료로 집회 준비를 합니다.
Inge er 79 ára og er orðin sjóndöpur. Bróðir í söfnuðinum prentar fyrir hana efni með stóru letri sem hún notar til að búa sig undir samkomurnar.
이건 무슨 자예요?
Er ūetta letur?
「하느님의 말씀을 들어 보십시오—영원한 생명을 위해」 팜플렛은 「하느님의 말씀을 들어 보십시오」와 같은 삽화가 실려 있지만 자가 더 많기 때문에, 어느 정도 을 읽을 줄 아는 연구생이 사용할 수 있습니다.
Bæklingurinn Hlustaðu á Guð og lifðu að eilífu hefur að geyma sömu myndir og Listen to God en meiri texta sem biblíunemendur með einhverja lestrarkunnáttu geta haft gagn af.
예를 들어, 약품 ‘아키로빌’ 사용이 미국에서 인정되어 왔으며, 그것은 ‘헤르페스’ 종기를 빨리 치료하는 것처럼 보인다.
Lyfið acyclovir hefur til dæmis verið viðurkennt til notkunar í Bandaríkjunum, og það virðist flýta fyrir því að bóluútþotin grói.
또한 그들이 쓴 책을 읽거나 그들이 출연하는 텔레비전 프로그램을 보거나 그들이 만든 인터넷 웹사이트를 살펴보거나 그들의 블로그에 을 남기지 않습니다.
Við lesum ekki rit þeirra, horfum ekki á sjónvarpsþætti þar sem þeir koma fram, skoðum ekki vefsíður þeirra og setjum ekki athugasemdir inn á bloggsíður þeirra.
스미스의 설명에 따르면, 그 판들에는 “개정된 이집트어” 귀가 새겨져 있었으며 그 귀는 히브리어보다 훨씬 간결하였습니다.
Töflurnar voru skrifaðar á ‚endurbættri egypsku‘ að sögn Smiths, sem var gagnorðari en hebreska.
* 제일회장단 머리
* Formáli Æðsta forsætisráðsins
“유다와 예루살렘 거민들아 내 말을 들을찌어다 너희는 너희 하나님 여호와를 신뢰하라 그리하면 견고히 서리라 그 선지자를 신뢰하라 그리하면 형통하리라.”
Treystið [Jehóva], Guði yðar, þá munuð þér fá staðist, trúið spámönnum hans, þá munuð þér giftudrjúgir verða!“
17 그리고 나는 땅을 부하게 만들었나니, 보라, 이는 나의 ᄀ발등상이라, 그런즉 또다시 나는 그 위에 서리라.
17 Og ég hef gjört jörðina auðuga, og sjá hún er afótskör mín. Þess vegna mun ég aftur standa á henni.
외국의 여덟 개 임지에서 봉사해 온 어느 부부는 이런 을 보냈습니다. “이곳의 형제들은 훌륭합니다.
Hjón nokkur skrifuðu eftir að hafa þjónað á átta stöðum: „Bræðurnir hérna eru frábærir.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 글로서리 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.