Hvað þýðir infinito í Spænska?

Hver er merking orðsins infinito í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota infinito í Spænska.

Orðið infinito í Spænska þýðir óendanleiki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins infinito

óendanleiki

noun (concepto que aparece en matemática, filosofía y astronomía, en referencia a una cantidad sin límite o final)

Sjá fleiri dæmi

Pero también tenían una capacidad infinita para la destrucción y para crear problemas sociales.
En þau gátu líka verið gífurlega skaðleg og valdið stórkostlegum þjóðfélagsvandamálum.
Por medio de ese sacrificio infinito, “...por la Expiación de Cristo, todo el género humano puede salvarse, mediante la obediencia a las leyes y ordenanzas del Evangelio” (Artículos de Fe 1:3).
Fyrir tilstilli þessarar altæku fórnar, „fyrir [þessa] friðþægingu Krists [geta] allir menn orðið hólpnir með hlýðni við lögmál og helgiathafnir fagnaðarerindisins“ (Trúaratriðin 1:3).
Sin embargo, tengo confianza de que no solo estaremos satisfechos con el juicio de Dios; también estaremos asombrados y maravillados por Su infinita gracia, misericordia, generosidad y amor hacia nosotros, Sus hijos.
Ég er hins vegar viss um að við munum ekki aðeins verða ánægð með dóm Guðs, heldur bergnuminn og gagntekinn af hinni óendanlegu náð, miskunn, örlæti og elsku í garð okkar, barna hans.
" Qué infinitas sus facultades. "
" Gæddur ķendanlegum dyggđum. "
Pero en el campo católico y el ortodoxo hay imágenes de “la siempre virgen Santa María, Madre del Dios Verdadero” en una infinita variedad de escenarios y posiciones*.
En hjá rómversk- og grískkaþólskum er að finna líkneski af „Heilagri Maríu, móður hins sanna Guðs“ í endalausri fjölbreytni og óteljandi stellingum.
28 los cuales, Padre, Hijo y Espíritu Santo, son aun Dios, infinito y eterno, sin fin.
28 Þeim föður, syni og heilögum anda, sem eru aeinn Guð, takmarkalaus og eilífur, óendanlegur.
Como veremos, es innegable que Jehová demuestra dicha bondad, que obviamente brota de su infinito amor.
Ljóst er að gæska Jehóva á sér rætur í takmarkalausum kærleika hans.
un Dios de amor sublime, sabiduría infinita, justicia perfecta e inmenso poder,
að Jehóva Guð býr yfir óviðjafnanlegum kærleika, afburðavisku, fullkomnu réttlæti og ótakmörkuðum mætti.
Cuanto mejor conozcamos a Jehová, más razones tendremos para agradecerle su infinita bondad y generosidad.
(Postulasagan 14:17) Því meira sem við lærum um Guð þeim mun fleiri ástæður höfum við til að þakka honum fyrir óþrjótandi gæsku hans og örlæti.
El poder infinito de Dios
Takmarkalaus máttur Guðs
Mundos con posibilidades infinitas.
Heimum ķendanlegra möguleika.
3 Jesucristo, el Hijo de Dios, realizó buenas obras que traerán infinitas bendiciones a la humanidad.
3 Verk Jesú Krists, sonar Guðs, eru mannkyni til blessunar að eilífu.
El libro The Incredible Machine (La máquina increíble) dice: “Hasta los ordenadores más complejos que podemos imaginarnos no son tan refinados en comparación con la complejidad y la flexibilidad casi infinita del cerebro humano [...]
Í bókinni The Incredible Machine segir: „Jafnvel fullkomnasta tölva, sem við getum ímyndað okkur, er frumstæð í samanburði við næstum óendanlega flókna gerð og sveigjanleika mannsheilans. . . .
En su infinita sabiduría y amor, el Creador recuerda el patrón de vida de los que han muerto.
Í sinni óendanlegu visku og kærleika man skaparinn eftir lífsmynstri hinna látnu.
María, una brasileña de 49 años, sufría de depresión con síntomas de insomnio, dolor, irritabilidad y “una infinita tristeza”.
María er 49 ára gömul og býr í Brasilíu. Hún varð þunglynd og því fylgdi svefnleysi, sársauki, skapstyggð og hún upplifði óendanlega djúpa sorg.
Te pido que recibas a ésta niña, Sandra, en tus brazos amorosos que pueda pasar con seguridad de ésta crisis así como nos enseñaste con pasión infinita.
, Međtak barniđ Söndru í ūinn kærleiksfađm svo hún berist af öryggi úr hættu hér eins og ūú kenndir oss af ķendanlegum kærleika.
En matemáticas, el Criterio de condensación de Cauchy es una prueba de convergencia para una serie infinita, que toma su nombre Augustin Louis Cauchy, matemático francés.
Cauchy-Schwarz ójafnan (stundum aðeins nefnd ójafna Schwarz) er ójafna í stærðfræði, kennd við Augustin Louis Cauchy og Hermann Schwarz.
Pensemos, a modo de ejemplo, en la infinita complejidad manifiesta en la naturaleza, desde los organismos unicelulares hasta los cúmulos de galaxias situados a millones de años luz de la Tierra.
Tökum sem dæmi margbreytileikann í náttúrunni — allt frá einfrumungum til vetrarbrautaþyrpinga sem eru milljónir ljósára í burtu.
Uno de los atributos que más apreciamos del Salvador es Su compasión infinita.
Einn af eiginleikum frelsarans, sem við erum þakklátust fyrir, er hin takmarkalausa samúð hans.
No es posible que se hundan tan profundamente que no los alcance el brillo de la infinita luz de la expiación de Cristo”4.
Þið getið ekki sokkið svo djúpt að geislar hins óendanlega ljóss friðþægingar Krists nái ekki til ykkar.4
Solo por medio de Jesucristo y del milagro de Su expiación infinita es que podemos recibir la vida eterna.
Aðeins í gegnum Jesú Krist og kraftaverk hinnar ævarandi friðþægingar hans getum við hlotið eilíft líf.
Gracias a Su infinita Expiación, Él tiene la sabiduría y la presciencia para guiarnos en estos últimos días.
Kristur hefur viskuna og framsýnina til að leiða okkur á þessum síðari dögum vegna þess að friðþæging hans er takmarkalaus.
Sin él, nos perdemos un incomparable encuentro espiritual con el infinito, al cual tenemos derecho por ser hijos de un Padre Celestial amoroso.
Án þess erum við að missa af óviðjafnanlegum andlegum fundi við hið eilífa, sem við höfum rétt á sem börn ástríks himnesks föður.
Dedican muchísimo tiempo a conseguir y conservar el número infinito de cosas que este mundo nos hace creer que necesitamos para ser felices.
Þeir eyða óheyrilegum tíma í að eignast og viðhalda ótal hlutum sem heimurinn telur okkur trú um að við þurfum að eiga til að vera ánægð.
Aunque a nuestra mente limitada le cueste comprenderlo, Jehová es eterno, es decir, su existencia es infinita tanto en el pasado como en el futuro.
Hinn takmarkaði mannshugur á erfitt með að skilja það en Jehóva er eilífur — bæði frá fortíð og til framtíðar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu infinito í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.