Hvað þýðir isla í Spænska?

Hver er merking orðsins isla í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota isla í Spænska.

Orðið isla í Spænska þýðir eyja, ey, eyland. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins isla

eyja

noun (zona de tierra firme rodeada completamente por una masa de agua)

Aquella isla es preciosa vista desde un avión.
Séð úr flugvél er þessi eyja afar fögur.

ey

nounfeminine (Masa de tierra más pequeña que un continente, rodeada de agua por todas partes.)

Toda montaña y toda isla fueron removidas de sus lugares (Rev.
„Hvert fjall og ey færðist úr stað sínum.“ – Opinb.

eyland

noun

Nadie es una isla.
Og enginn er eyland.

Sjá fleiri dæmi

Te encuentran incluso en la isla màs pequeña de los mares del Sur
Þeir finna þig jafnvel á smæstu eyjunni í Suðurhöfum
Inglaterra no es más que una isla y las islas son todas iguales.
England er bara eyja og allar eyjur eru áūekkar.
Crees que la brújula sólo conduce a la Isla de Muerta y esperas salvarme de un destino terrible.
Ūú eldur ađ áttavitinn vísi ađeins á Eyju Dauđans og vonast til ađ forđa mér frá illum örlögum.
Es mi isla.
Ūađ er mín eyja.
Gracias a este proyecto, el turismo de la isla aumentó de manera explosiva.
Eftir það batnaði efnahagur eyjarinnar hratt.
Has visto aquella isla?
Sérđu eyjuna ūarna?
Regreso a Isla Cristina.
Ég er að fara til Kristínu.
Usted es jefe en este barco...... pero yo lo soy en mi isla
Bligh, þú ert foringi í skipinu, en ég er höfðingi á eyjunni
Aprendemos en el Libro de Mormón el continente y lugar precisos donde se hallará la Nueva Jerusalén, y será arrebatada de acuerdo con la visión de Juan en la isla de Patmos.
Í Mormónsbók lærum við nákvæmlega á hvaða landi og spildu Nýja Jerúsalem skal byggð, og hún verður tekin upp, samkvæmt sýn Jóhannesar á eyjunni Patmos.
Seguro que se lo van a pasar de miedo en la cárcel de la isla de Riker
Ég er viss um aò peim mun líka vel í fangelsinu á Riker- eyju
Fue el que tuvo mayor éxito comercial en relación a los demás fotógrafos extranjeros que circularon por la isla.
Flokkurinn varð undir hans forystu jákvæðari gagnvart markaðshagkerfiinu fráhverfari þjóðnýtingu.
En una isla del Pacífico Sur llamada Kiribati.
Ég er á eyju í Kyrrahafi sem heitir Kiribati.
Allí me sentenciaron a tres años de prisión en Yíaros, una isla a unos 50 kilómetros (30 millas) al este de Makrónisos.
Þar var ég dæmdur í þriggja ára fangelsi á eyjunni Gyaros en hún er um 50 kílómetra austur af Makrónisos.
Van a hacer lo que tengan que hacer para salir de la isla.
Þau eru tilbúin að gera allt til þess að yfirgefa eyjuna.
Mi abuelo me enseñó a pescar en aquella isla.
Afi kenndi mér ađ veiđa viđ eyjuna ūarna.
La costa occidental de la isla de Gizo fue la zona más afectada.
Skaðinn var mestur á vesturhluta Gizo-eyjunnar.
El élder Hanks murió en la travesía marítima, pero el élder Pratt llegó a las Tierras Australes y enseñó el Evangelio en la isla Tubuai.
Öldungur Hanks lést á hafi úti, en öldungur Pratt hélt til hinna suðlægu eyja og kenndi fagnaðarerindið á eyjunni Tubuai.
¿Por qué quieres irte de la isla?
Má ég spyrja þig, af hverju viltu yfirgefa eyjuna?
Hay numerosos tipos de peces en torno a la isla.
Góð fiskimið eru umhverfis eyjuna.
Cuando sea seguro, iré a una isla.
Ūegar ūađ er öruggt stefni ég til eyjarinnar.
Rosie está en la isla con ese muchacho.
Rosie er á eyjunni með krakkann.
Hallados al otro lado de la isla.
Teknir hinum megin á eyjunni.
Es el lugar donde se encuentra la única escuela secundaria de la isla, Portree High school.
Portree High School er eini framhaldsskóli eyjarinnar. Þessi grein er stubbur.
La isla se divide en dos provincias diferentes: Leyte Norte y Leyte del Sur, siendo parte de esta última la isla de Panaon.
Eyjan skiptist í tvö umdæmi: (Norður)-Leyte og Suður-Leyte sem nær líka yfir eyjuna Panaon sunnan við Leyte.
No sabía que Rikers de veras estaba en una isla.
Ég vissi ekki ađ Rikers væri á raunverulegri eyju.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu isla í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.