Hvað þýðir jistý í Tékkneska?

Hver er merking orðsins jistý í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jistý í Tékkneska.

Orðið jistý í Tékkneska þýðir viss, öruggur, ákveðinn, vís. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins jistý

viss

determineradjectivemasculine

Slečno Mortonová, jsem si jistá, že to celé je jen nějaký žert.
En ungfrú Morton, ég er viss um ađ ūetta er bara eitthvert prakkarastrik.

öruggur

adjectivemasculine

Nyní byl Petr jistý, neochvějný a již nikdy nezaváhal.
Svo sannarlega var Pétur nú öruggur, ósigrandi, hikaði hvergi.

ákveðinn

determinermasculine

Poznávací označení na čele i jinde mohlo také ukazovat, že někdo uctívá jisté božstvo.
Greinilegt merki á enni manna eða annars staðar gat líka verið tákn þess að sá sem það bar tilbæði ákveðinn guðdóm.

vís

adjective

Boží zaslíbení jsou jistá a spolehlivá.
Loforð Guðs eru vís og örugg.

Sjá fleiri dæmi

Král Šalomoun napsal: „Pochopení člověka jistě zvolňuje jeho hněv.“
Salómon konungur skrifaði: „Hyggni mannsins gjörir hann seinan til reiði.“
13 Když si jistý bratr se svou sestrou vyslechli proslov na jednom krajském sjezdu, uvědomili si, že musí změnit chování ke své matce, která s nimi nebydlela ve společné domácnosti a tehdy byla již šest let vyloučená.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
(Lukáš 21:37, 38; Jan 5:17) Učedníci jistě cítili, že Ježíše pohání hluboká láska k lidem.
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka.
Jsem si jistá, že ano.
Ég er viss um ūađ.
15 Odpovědnost pomáhat druhým se jistě nevztahuje pouze na situace, kdy jsou pokoj a jednota sboru ohroženy.
15 En það er ekki eingöngu þegar friði og einingu safnaðarins er ógnað sem okkur er skylt að hjálpa öðrum.
Kromě toho, že onu poslední noc prožíval mučivou úzkost, snášel také potupu a jistě pociťoval zklamání.
Hugsaðu þér vonbrigði hans og þá auðmýkingu sem hann varð fyrir, auk hins gríðarlega andlega álags sem hann mátti þola kvöldið áður en hann dó.
To by jistě mělo pohnout starší ve 20. století k něžnému zacházení se stádem!
Þetta fordæmi ætti að hvetja öldunga okkar tíma til að meðhöndla hjörð Guðs mildilega.
Já to jistím od počítače.
Ég sé um tölvuna.
Tentokrát to vím jistě.
Nú er ég öruggur.
Jistě se vynasnažíme, abychom ji vrátili jejímu oprávněnému majiteli.
Við reynum að skila því til eigandans.
Starší, který stojí před takovými věcmi, si možná není jist, co má dělat.
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli.
Jistě by sis velmi vážil toho, kdyby s tebou druzí jednali ohleduplně.
Værir þú ekki þakklátur ef aðrir sýndu þér samkennd þegar svo stæði á?
Jsem si jistá, že se s ní jednoho dne opět setkám.
Dag einn er ég viss um ađ ég sé hana aftur.
Jistě, šéfe.
Já, stjķri.
Petra 3:3, 4) Můžeme si však být jisti, že v našem obvodu jsou stále ještě lidé, kteří dobrou zprávu přijmou, až ji uslyší.
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það.
Beaufortovi unikají jisté jemné rozdíly.
Beaufort sér ekki ákveđin blæbrigđi.
Pokud se i ty budeš ze srdce modlit, můžeš si být jistý, že Jehova tvým snažným prosbám bude věnovat pozornost.
Ef þú biður innilega til Jehóva geturðu treyst að hann hlusti af athygli á bæn þína.
4:8) Jehova a Ježíš pak jistě budou mít radost z ducha, kterého projevujeme. (Filem.
4:8) Við getum treyst að Jehóva og Jesús hafi velþóknun á ,anda okkar‘ ef við gerum það. – Fílem.
Stále samozřejmě, nikdy jsem se odvážil opustit místnost na okamžik, protože jsem si nebyl jistý kdy by mohlo přijít, a sochorů byl tak dobrý, a hodí mi tak dobře, že jsem nebude riskovat ztrátu to.
Enn, auðvitað, þorði ég aldrei að yfirgefa herbergi fyrir augnablik, því að ég var ekki viss þegar hann gæti komið, og billet var svo góður, og hentar mér svo vel, að ég myndi ekki hætta að tap af því.
Můžeme si být jisti, že budeme-li v modlitbě vytrvalí, dostaneme vytouženou úlevu a v srdci pocítíme klid.
Við megum vera viss um að staðfesta í bæninni mun veita okkur þann létti og hjartaró sem við sækjumst eftir.
Mnoho lidí tento pojem zaměňuje s jistou formou arogance — větší láskou k sobě než ke druhým —, ale v tomto kontextu jde o něco jiného.
Margir misskilja þetta sem nokkurs konar hroka, að elska sjálfan sig meira en aðra.
27:11) Proto si můžeme být jisti, že nám Jehova požehná.
27:11) Við megum treysta að Jehóva blessar okkur fyrir það.
Avšak podobně jako se Boží lid dostal na čas do zajetí starověkého Babylóna, ocitli se i Jehovovi služebníci v roce 1918 do jisté míry v područí Velkého Babylóna.
Samt sem áður voru þjónar Jehóva að nokkru hnepptir í fjötra Babýlonar hinnar miklu árið 1918, líkt og þjónar Guðs til forna voru hnepptir í fjötra Babýlonar um tíma.
(Matouš 24:21) Můžeme si však být jisti, že Boží vyvolení a jejich společníci nebudou v nebezpečné zóně, kde by jim hrozilo, že budou zabiti.
(Matteus 24:21) En við getum treyst að hinir útvöldu Guðs og félagar þeirra verða ekki á hættusvæði eða í lífshættu.
Pokud si nejsi jistý, že to zvládneš, zkus sloužit měsíc nebo dva jako pomocný průkopník, ale s cílem dosáhnout 70 hodin.
Þú gæti þá haft það að markmiði að starfa í 70 klukkutíma.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jistý í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.