Hvað þýðir jujur í Indónesíska?

Hver er merking orðsins jujur í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jujur í Indónesíska.

Orðið jujur í Indónesíska þýðir heiðarlegur, réttur, einfaldur, ráðvandur, réttsýnn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins jujur

heiðarlegur

(faithful)

réttur

(faithful)

einfaldur

(simple)

ráðvandur

(honest)

réttsýnn

(just)

Sjá fleiri dæmi

19 Alangkah bahagianya kita memiliki Firman Allah, Alkitab, dan menggunakan beritanya yang ampuh untuk mencabut ajaran-ajaran palsu dan mencapai hati dari orang-orang yang jujur!
19 Það er mikil gæfa að hafa orð Guðs, Biblíuna, og geta notað kröftugan boðskap hennar til að uppræta falskenningar og ná til hjartahreinna manna.
Pria yang memberitahuku tentang dirimu yang ingin mendapat lisensi pialang...,... juga mengatakan kau ini orang yang jujur.
sagđi mér líka ađ ūú værir heiđarlegur.
Bukti-bukti dari hal ini dapat dilihat dalam setiap buku tafsiran yang jujur.”
Sönnun þess má sjá í hvaða heiðarlegri skýringabók sem er.“
Dalam keadaan apa kaum muda kadang-kadang tidak berlaku jujur terhadap orangtua mereka?
Undir hvaða kringumstæðum segja börn og unglingar foreldrum sínum stundum ósatt?
* Akan seperti apa jadinya masyarakat jika setiap orang bersikap jujur secara sempurna?
* Hvernig yrði það þjóðfélag þar sem allir væru fullkomlega heiðarlegir?
Amsal 2:21, 22 berjanji bahwa ”orang jujurlah akan mendiami tanah [”bumi”, NW]” dan orang-orang yang menyebabkan kepedihan dan penderitaan ”akan dibuang dari situ”.
Orðskviðirnir 2: 21, 22 lofa: „Hinir hreinskilnu munu byggja landið [„jörðina,“ NW]“ og þeim sem valda þjáningum og kvöl verður „útrýmt þaðan.“
16 Bagaimana orang tua dapat membina komunikasi yang jujur?
16 Hvernig geta foreldrar stuðlað að heiðarlegum og opnum tjáskiptum?
6 Demikian pula, Yehuwa mempunyai ”perkara” dengan dunia yang tidak jujur ini.
6 Á svipaðan hátt hefur Jehóva „mál að kæra“ gegn þessum óheiðarlega heimi.
Uskup besar di Oaxaca, Meksiko, mengatakan beberapa waktu lalu tidak ada wanita atau pria yang bersih dan jujur yang ingin menjadi homoseksual.
Erkibiskupinn í Oaxaca í Mexíkó, sagði fyrir stuttu að engin góð og heiðvirð kona eða maður myndi vilja vera samkynhneigð/ ur.
Mari kita jujur.
Viđ skulum tala hreinskilningslega.
Mengapa kerajinan dan kejujuran dalam pekerjaan kita menghasilkan imbalan?
Hvaða umbun fylgir því að vera duglegur og heiðarlegur starfsmaður?
(Ibrani 13:18, BIS) Dan tetap berlaku jujur adalah satu di antara banyak cara bagaimana mereka berbeda dari dunia.
(Hebreabréfið 13:18) Fastheldni þeirra við heiðarleika er eitt af mörgu sem gerir þá ólíka heiminum.
Apakah Anda jujur dalam urusan Anda dengan orang lain?
Ert þú heiðvirð/ur í samskiptum þínum við aðra?
Namun, perbedaan di antara mereka sesungguhnya meneguhkan bahwa mereka dapat dipercaya dan jujur, dan meniadakan tuduhan adanya penipuan dan persekongkolan.
Mismunur frásagnanna er þó einungis staðfesting á trúverðugleika þeirra, því að ekki er unnt að saka biblíuritarana um að hafa komið sér saman um hvað þeir skyldu skrifa eða um að falsa frásögur sínar.
Seraya kita membantu orang-orang yg berhati jujur utk memperoleh pengetahuan yg saksama tt Pencipta kita, maksud-tujuan-Nya, dan kepribadian-Nya yg menarik, kita memuliakan Yehuwa.
Við vegsömum Jehóva skapara okkar þegar við hjálpum einlægu fólki að öðlast nákvæma þekkingu á honum, tilgangi hans og eiginleikum.
Yang miskin dalam roh dan yang jujur hatinya menemukan harta pengetahuan yang besar di sini.
Hinir fátæku í anda og heiðarlegu í hjarta munu finna dýrmæta þekkingu í þessu.
19 Yehuwa berjanji akan melucuti kekayaan orang-orang tamak ini, yang mereka peroleh secara tidak jujur.
19 Jehóva heitir því að svipta þessa ágjörnu menn illa fengnum auði þeirra.
Mengapa begitu penting untuk menghindari berpaling kepada jalan-jalan yang tidak jujur?
Hvers vegna er svona mikilvægt að forðast lævíst hátterni?
(c) Mengapa mendengarkan dan pujian yang jujur berguna?
(c) Hvers vegna er gott að hlusta á húsráðanda og sýna honum einlægan áhuga?
Petrus dikenang karena kepribadiannya yang impulsif tetapi jujur
Péturs er minnst fyrir að vera fljótfær en samt hreinskilinn.
(Yunus 4:5-11) Bukti bahwa Yunus memetik hikmah yang berharga adalah laporan jujur yang ia sendiri catat.
(Jónas 4:5-11) Heiðarleg frásögn Jónasar sjálfs er til vitnis um að hann lærði sína lexíu.
Selain itu, orang yang jujur adalah orang yang berintegritas, yang tidak mencurangi sesamanya.
Heiðarlegur maður er ráðvandur og svíkur ekki náunga sinn.
(b) Nasihat apa yang diberikan kepada orang-orang yang berhati jujur?
(b) Hvað hefur hjartahreinum mönnum verið ráðlagt?
Aku akan jujur padamu.
Ég skal vera hreinskilinn.
Kejujuran Itu Penting
Heiðarleiki skiptir máli

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jujur í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.