Hvað þýðir kebalikan í Indónesíska?
Hver er merking orðsins kebalikan í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kebalikan í Indónesíska.
Orðið kebalikan í Indónesíska þýðir mótsetning, andheiti, mótstæður, andstæður, spjalla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kebalikan
mótsetning(antithesis) |
andheiti(opposite) |
mótstæður(opposite) |
andstæður(opposite) |
spjalla(converse) |
Sjá fleiri dæmi
Siapa Sebenarnya di Balik Kekejaman? Hver býr á bak við grimmdina? |
Tempat ideal untuk kedamaian itu adalah di balik dinding-dinding rumah kita sendiri, di mana kita telah melakukan semua semampu kita untuk menjadikan Tuhan Yesus Kristus sebagai pusatnya. Tilvalinn staður fyrir þann frið er innan veggja okkar eigin heimilis, þar sem við höfum gert allt sem við getum til að einbeita okkur að Drottni Jesú Kristi. |
Saya berbalik dan melihat Edie sedang berdiri dalam lumpur hitam hingga ke lututnya. Ég sneri mér við og sá Edie standa í svartri forardrullu upp að hnjám. |
Mungkin... mungkin Kamu membalik kartu. Kannski snerirđu skiltinu ķvart. |
3 Dan umatmu tidak akan pernah berbalik menentang engkau oleh kesaksian para pengkhianat. 3 Og fólk þitt mun aldrei snúast gegn þér fyrir vitnisburð svikara. |
Apa daya penggerak di balik ibadat yang murni? Hver er aflvaki hreinnar tilbeiðslu? |
’Ia telah menikmati kemuliaan dan kemewahan [tanpa malu, NW],’ namun sekarang semua terbalik. Hún hefur verið ‚stærilát og lifað í óhófi‘ en núna snúast leikar. |
* Itamar, seorang Saksi di Brasil mengenang, ”Titik balik dalam kehidupan saya terjadi sewaktu saya mengetahui nama Allah. * Itamar, sem er brasilískur vottur, segir: „Það urðu þáttaskil í lífi mínu þegar ég kynntist nafni Guðs. |
Jadi mengapa tak berucap, sekali pukul olehmu berandal brutal... tak kan kau pukul balik juga? Af hverju ætti ekki ríkiđ, sem ūiđ villingarnir misūyrmiđ... ađ slá til baka líka? |
Apakah saudara secara pribadi seperti orang-orang Kristen tersebut yang dapat dipuji oleh Petrus karena tidak berbalik kepada ”kubangan ketidaksenonohan” yang sama ini? Ert þú sjálfur líkur þeim kristnu mönnum sem Pétur gat hrósað fyrir að snúa ekki aftur út í þetta sama „spillingardíki“? |
Jika kita hidup di dunia jungkir balik yang dibayangkan oleh Tuan Benson, bayangkan saja apa yang akan terjadi. Ef viđ lifđum í heimi ūar sem öllu væri snúiđ á hvolf hvađ ūũddi ūađ? |
Mereka juga akan menembak balik Þeir skjóta á móti. |
11 Manusia tidak dapat membalikkan kecenderungan ini karena Setan adalah ”allah sistem perkara ini”. 11 Menn geta ekki snúið þessari þróun við því að Satan er „guð þessarar aldar.“ |
(Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) Orang yang rohani adalah kebalikan dari orang yang bersifat duniawi dan kebinatangan.—1 Korintus 2:13-16; Galatia 5:16, 25; Yakobus 3:14, 15; Yudas 19. (Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) Andlega sinnaður maður er andstæða holdlega sinnaðs. — 1. Korintubréf 2: 13-16; Galatabréfið 5: 16, 25; Jakobsbréfið 3: 14, 15; Júdasarbréfið 19. |
4 Dan ketika Dia telah berfirman kepada mereka, Dia membalikkan diri-Nya kepada yang tiga orang, dan berfirman kepada mereka: Apakah yang kamu kehendaki agar Aku hendaknya lakukan bagimu, ketika Aku pergi kepada Bapa? 4 Og þegar hann hafði mælt þetta, sneri hann sér að hinum þremur og spurði þá: Hvað viljið þér, að ég gjöri fyrir yður, þegar ég er farinn til föðurins? |
(Imamat 19:18) Sebaliknya, ia menyerahkan masalahnya ke tangan Yehuwa dan berdoa, ”Dengarlah, oh, Allah kami, karena kami telah menjadi sasaran penghinaan; balikkanlah celaan mereka ke atas kepala mereka sendiri.” (3. Mósebók 19:18) Hann lagði málið í hendur Jehóva og bað: „Heyr, Guð vor, hversu vér erum smánaðir! Lát háð þeirra koma þeim sjálfum í koll.“ |
Raze tak membawa balik ini. Raze sneri ekki aftur međ ūetta. |
Jadi, Alkitab adalah kumpulan buku namun isinya saling berpautan dan ditulis oleh banyak pria yang mengakui bahwa pribadi di balik tulisan mereka adalah Allah. Biblían er því samsett bók en engu að síður samhljóða. Hún var rituð af mörgum mönnum sem viðurkenndu að Guð stæði á bak við skrif þeirra. |
Titik balik sejarah manusia Straumhvörf í mannkynssögunni. |
16 Sekarang, pertobatan tidak dapat datang kepada manusia kecuali ada hukuman, yang juga akekal seperti kehidupan jiwa hendaknya, dikaitkan kebalikan dengan rencana kebahagiaan, yang adalah sekekal juga seperti kehidupan jiwa. 16 En iðrun gat ekki fallið í hlut mannanna nema til væri refsing, sem einnig væri aeilíf á sama hátt og líf sálarinnar yrði, fasttengd, andstæða sæluáætlunarinnar, sem einnig var jafn eilíf og líf sálarinnar. |
”Pada akhir kunjungan, para tahanan dan saya merasa penuh sukacita sebagai hasil anjuran timbal balik,” tulis pengawas wilayah yang bergairah ini. „Þegar heimsókninni lauk voru bæði ég og fangarnir mjög glaðir vegna þessarar gagnkvæmu uppörvunar,“ skrifar þessi kostgæfni farandhirðir. |
Aku melompat dan berbalik tepat ketika pisaunya dikeluarkan. Ég stökk yfir og sneri mér viđ á sömu stundu og hnífurinn birtist. |
Jika sakit hati, kepedihan, atau sekadar rasa bosan ada di balik perbuatan jahat, berbicara tentang segala sesuatu dengan seorang pendengar yang menghibur bisa terbukti sangat bermanfaat. —Amsal 12:25. Ef misferlið stafar af sárindum, sársauka eða hreinum leiðindum getur verið mjög gagnlegt að ræða málið við samúðarfullan og skilningsríkan áheyranda. — Orðskviðirnir 12:25. |
(2 Samuel 23:1, 3, 4) Salomo, putra dan penerus Daud, tampaknya memahami hikmah di balik kata-kata itu, sebab ia meminta agar Yehuwa mengaruniainya ”hati yang taat” dan kesanggupan ”untuk memahami perbedaan antara yang baik dan yang jahat”. (2. Samúelsbók 23:1, 3, 4) Salómon, sonur Davíðs og arftaki, lærði þetta greinilega því að hann bað Jehóva að gefa sér „gaumgæfið hjarta“ og hæfni til að „greina gott frá illu“. |
(Ayub 14:14, 15) Ya, Ayub melihat apa yang ada di balik rasa sakit yang ia derita. (Jobsbók 14: 14, 15) Já, Job horfði lengra en til yfirstandandi sársauka síns. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kebalikan í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.