Hvað þýðir kera í Indónesíska?
Hver er merking orðsins kera í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kera í Indónesíska.
Orðið kera í Indónesíska þýðir api, apar. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kera
apinounmasculine Alangkah berbedanya isyarat yang digunakan seekor kera dan kesanggupan anak-anak untuk berbahasa yang rumit! Það er óhemjumunur á því hvernig api notar merki og hinni margbrotnu málhæfni barna. |
aparnoun Tentu bagi kera yang berpendidikan, gagasan keagamaan itu dianggap dongeng. Flestir menntaoir apar telja slíkar trúarhugmyndir vera pjķosõgur. |
Sjá fleiri dæmi
Cara menggunakannya sewaktu berbicara dng penganut evolusi atau seorang ateis: ”Buku pelajaran di sekolah dan museum-museum penuh dng gambar tt apa yg disebut ”leluhur” yg menyerupai kera. Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar. |
22 Karena berhasrat menemukan bukti ”manusia-kera”, beberapa ilmuwan telah tertipu oleh pemalsuan terang-terangan, misalnya manusia Piltdown pada tahun 1912. Piltdown-maðurinn frá árinu 1912 er dæmi um slíkt. |
Seperti dikatakan seorang ilmuwan: ”Kita bukan sekedar kera yang lebih pandai.” Eins og einn vísindamaður orðaði það: „Við erum ekki bara snjallari apar.“ |
Hari ini, semua kerja kera kalian terbayar. Í dag uppskeriđ ūiđ eftir allt erfiđiđ. |
Kita kirim kera. Vio sendum apa. |
Aku ingin kalian berpikir ada kera kecil beracun dibelakangmu. Hugsiđ um kortin sem eitrađan apa á öxlinni. |
Kera bodoh! Heimski api. |
Menurut kata-kata nabi Yesaya, kita dapat mengatakan tentang manusia kera teoritis ini, ”Kebenaran telah hilang.” —Yesaya 59:15. Með orðum spámannsins Jesaja má segja um þessa ímynduðu apamenn: „Sannleikurinn er horfinn.“ — Jesaja 59:15. |
Berapa banyak fosil-fosil manusia kera itu, dan di mana tempatnya yang tepat? Hve mikið er til af steingervingum apamanna og hvar eiga þeir best heima? |
Apakah mereka menyerupai ’manusia-kera’ ini? Litu þeir út eins og þessi ‚apamaður‘? |
Seekor kera..,.. Lemah Einn api... veikburđa. |
Rasakan itu, dasar kera. Hafđu ūetta, dapri api! |
”Keluarga manusia tidak memiliki garis silsilah tunggal yang berawal dari makhluk mirip kera hingga spesies kita.”—The New Evolutionary Timetableu „Mannkynið er ekki ein stök ættarlína frá tegund, er líktist apa, til okkar tegundar.“ — The New Evolutionary Timetable u |
□ Berapa banyak bukti yang ada bahwa manusia kera benar-benar ada? □ Hversu sterk rök eru fyrir því að apamennirnir hafi í raun verið til? |
83 7 Siapa Sebenarnya ”Manusia-Kera”? 83 7 Hvað voru „apamennirnir“? |
Dia juga bertanya-tanya mengapa manusia, yang konon berevolusi dari kera menjadi lebih baik, malah menderita masalah emosi yang tidak dialami oleh kera. Hún velti því líka fyrir sér af hverju menn, sem áttu að vera lengra komnir en apar á þróunarbrautinni, glímdu við tilfinningaleg vandamál sem hrjáðu ekki apana. |
Tikus percobaan atau kera yang menari? Tilraunarotta eða dansandi api? |
Berkahi kami, Bapak Suci yang menciptakan semua kera sesuai bentuknya. Blessaou okkur, faoir sem skapaoir alla apa í mynd pinni. |
Kau tahu, dia kera yang baik. Ūetta er indæll api. |
Aku ini kera. Ég er api. |
Tidak mengherankan bahwa para ilmuwan telah gagal sewaktu berupaya melatih kera-kera untuk mengeluarkan bunyi ujaran yang jelas. Það kemur ekkert á óvart að tilraunir vísindamanna til að kenna öpum skýr málhljóð hafa mistekist. |
Virusnya mengakibatkan sesuatu ke manusia, tapi tidak ke kera Ūađ hefur ekki sömu áhrif á fķlk og apa. |
Ya, ada kera bonobo yang sudah dewasa di celanaku. Ég er međ fullorđinn Bonobo apa í buxunum. |
Apakah kelihatannya masuk akal bahwa semua ”mata rantai” yang lebih baru dan katanya lebih maju di antara makhluk serupa kera dan manusia modern telah punah, sedangkan kera-kera yang lebih rendah masih hidup? Er það trúlegt að allir þessir yngri og, að því er haldið er fram, æðri „hlekkir“ í þróunarkeðjunni milli dýra er líktust öpum og nútímamannsins, hafi dáið út en ekki hinir óæðri apar? |
19 Namun, jika nenek moyang manusia tidak mirip kera, mengapa begitu banyak gambar dan replika ”manusia-kera” membanjiri publikasi ilmiah dan museum di seluruh dunia? 19 En hvers vegna eru til svona margar eftirmyndir og líkön af „apamönnum“ í vísindaritum og söfnum heims, ef forfeður mannsins líktust ekki öpum? |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kera í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.