Hvað þýðir ketiak í Indónesíska?
Hver er merking orðsins ketiak í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ketiak í Indónesíska.
Orðið ketiak í Indónesíska þýðir handarkriki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ketiak
handarkrikinoun |
Sjá fleiri dæmi
Sampai ketiak dalam darah dan kotoran. Ég öđ skũt og blöđ uppfyrir haus. |
Demokrasi memiliki ketiak berbulu dan bisa kehilangan lima pound. Lũđræđi... er međ lođna handarkrika og mætti missa örfá kílķ. |
Saya akan mencukur ketiak untuk Anda. Ég raka handarkrikana fyrir ūig. |
Dahulu, dokter akan memberi tahu seorang wanita yang terkena kanker payudara bahwa satu-satunya harapan adalah mastektomi radikal —operasi pengangkatan payudara, kelenjar getah bening di dada dan ketiak, serta otot dada— yang merusak penampilan. Ef kona greindist með brjóstakrabbamein hér áður fyrr var eina von hennar um bata yfirleitt fólgin í stórri skurðaðgerð. Aðgerðin hafði mikil líkamslýti í för með sér því að brjóstið var fjarlægt og með því eitlar í bringu og holhönd ásamt brjóstvöðvum. |
Yang kedua berlangsung setelah itu, penderitanya juga terus-menerus demam tetapi disertai abses (bisul bernanah) dan karbunkel (bisul batu) pada bagian luar tubuh, khususnya di ketiak dan pangkal paha. Hin seinni stóð yfir það sem eftir var af pestartímabilinu, einnig með stöðugum sótthita en henni fylgdu graftarklýli og blóðkýli, sérstaklega í handar- og lærkrika. |
● Benjolan atau penebalan di sekitar ketiak atau payudara ● Hnútur eða þykkildi einhvers staðar í holhönd eða brjósti. |
6 The Companion Bible, di bawah judul ”Salib dan Penyaliban,” menyatakan: ”Kata bahasa Inggris cross (salib) adalah terjemahan dari crux bahasa Latin; namun stauros bahasa Yunani sama sekali tidak berarti crux sebagaimana ’batang kayu’ tidak berarti ’tongkat penopang di ketiak.’ 6 The Companion Bible segir undir fyrirsögninni „Krossinn og krossfestingin“: „Enska orðið ‚cross‘ [kross] er þýðing latneska orðsins crux; en gríska orðið stauros þýðir ekki crux frekar en orðið ‚stafur‘ merkir ‚hækja.‘ |
Cologne, obat kumur, deodoran ketiak? Í ilmvötnum, munnskoli eđa svitalyktareyđi? |
Selain itu, selama pubertas, mungkin mulai ada bulu di kaki, dada, wajah, dan juga di ketiakmu. Á kynþroskaskeiðinu fer hár líka að vaxa á fótleggjunum, bringunni, andlitinu og undir höndunum. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ketiak í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.