Hvað þýðir khử trùng í Víetnamska?
Hver er merking orðsins khử trùng í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota khử trùng í Víetnamska.
Orðið khử trùng í Víetnamska þýðir sótthreinsa, gelda, eldsvoði, Eldur, fara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins khử trùng
sótthreinsa(sterilize) |
gelda(sterilize) |
eldsvoði(fire) |
Eldur(fire) |
fara(fire) |
Sjá fleiri dæmi
Chúng tôi phải nấu nước sôi hoặc khử trùng bằng clo để bảo đảm an toàn khi uống. Við þurftum að sjóða það eða blanda með klór til að gera það drykkjarhæft. |
Tôi chỉ có alcol để khử trùng. Ég hef bara alkķhķl til sķtthreinsunar. |
Cô khử trùng rồi phải không? Ūú sķtthreinsar ūetta, er ūađ ekki? |
Từ thuở xưa, người ta dùng muối, lòng trắng trúng gà và các chất khác để làm cho rượu được trong hoặc làm nổi màu hoặc mùi vị của rượu, người La-mã dùng ngay đến lưu huỳnh để khử trùng khi làm rượu. Frá fornu fari hefur verið notað salt, eggjahvíta eða önnur efni til að hreinsa vín eða fá fram vissan lit eða bragð, og Rómverjar notuðu jafnvel brennistein sem sótthreinsiefni við víngerð. |
Các anh chị tình nguyện làm những việc như quét nhà, hút bụi hoặc lau sàn, lau bụi, sắp xếp ghế, làm sạch và khử trùng phòng vệ sinh, lau cửa sổ và gương, bỏ rác, làm vệ sinh ở bên ngoài và khuôn viên Phòng Nước Trời. Þau sópa gólfin, skúra eða ryksuga eftir þörfum, þurrka af, raða stólum, þrífa salerni, þvo glugga og spegla, tæma ruslafötur eða hreinsa til utan húss og snyrta lóðina. |
Vào thế kỷ 19, nhà hóa học Pháp Louis Pasteur nghiên cứu về tỏi và miêu tả đặc tính khử trùng của nó. Á 19. öld rannsakaði franski efnafræðingurinn Louis Pasteur hvítlaukinn og greindi frá sýkladrepandi eiginleikum hans. |
Cho đến ngày nay, đặc tính chữa bệnh và khử trùng được coi là nhờ muối, và trên toàn cầu, người ta dùng nó để làm tăng thêm vị và để làm chất bảo quản. Enn í dag er það talið læknandi og sótthreinsandi, og það er notað um heim allan sem rotvarnarefni og til bragðauka. |
Tổ chức Y tế Thế giới đưa ra vài phương pháp để cải thiện chất lượng nước tại nhà, bao gồm khử trùng bằng clo, khử trùng bằng ánh sáng mặt trời, lọc và đun sôi. Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin mælir með nokkrum aðferðum við að hreinsa drykkjarvatn heima fyrir svo sem að sótthreinsa það með klór eða sólarljósi, sía það eða sjóða. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu khử trùng í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.