Hvað þýðir lagi í Indónesíska?

Hver er merking orðsins lagi í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lagi í Indónesíska.

Orðið lagi í Indónesíska þýðir aftur, á ný. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lagi

aftur

adverb

Bisakah kau menelepon lagi nanti?
Gætirðu vinsamlegast hringt aftur seinna?

á ný

adverb

Ia akan berdosa lagi, dan pada akhirnya ia mati, karena pedosa harus mati.
Hann átti eftir að syndga á ný og síðar dó hann eins og syndari gerir óhjákvæmilega.

Sjá fleiri dæmi

Namun, seperti yang Saudara ketahui, Paulus tidak menyerah kalah, seolah-olah ia tidak dapat lagi mengendalikan tindakannya.
Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert.
Kisah tersebut mengatakan, ”Karena itu, Yesus mengatakan kepada mereka lagi, ’Semoga kamu mendapat kedamaian.
Frásagan segir: „Þá sagði Jesús aftur við þá: ‚Friður sé með yður.
Syukurlah, Inger pulih, dan kami dapat menghadiri perhimpunan lagi di Balai Kerajaan.”
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
Dia jelas tidak tahu kenapa saya menangis, tapi saat itu saya bertekad untuk tidak lagi mengasihani diri dan tidak terus berpikiran negatif.
Hún skildi náttúrulega ekki hvers vegna ég grét, en á þeirri stundu ákvað ég að dvelja ekki framar við neikvæðar hugsanir og hætta allri sjálfsmeðaumkun.
Menyadari bahwa banyak yang sekali lagi murtad dari ibadat Yehuwa yang murni, Yesus berkata, ”Kerajaan Allah akan diambil dari padamu dan akan diberikan kepada suatu bangsa yang akan menghasilkan buah Kerajaan itu.”
Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“
Baiklah, ceritakan lagi.
Segđu söguna ūína.
Ketika kau mulai berfungsi lagi.
MÁNUDAGUR 29.ÁGÚST 2005 Ūegar ūiđ komist í lag heyri ég ūađ.
mau lagi?
Viltu meira?
24:14) Yang lain pernah ikut dalam pekerjaan pemberitaan tetapi tidak lagi melakukannya.
24:14) Aðrir sem tóku áður þátt í boðunarstarfinu hafa hætt því.
Belakangan, ia bertemu dng wanita itu lagi, kali ini di pasar, dan sang wanita sangat senang berjumpa dengannya.
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur.
4:8) Semoga kita membiarkan setiap bagian Firman Allah, termasuk pertanyaan-pertanyaannya, membantu kita bertumbuh secara rohani dan ”melihat” Yehuwa dengan lebih jelas lagi!
4:8) Nýtum okkur allt sem stendur í orði Guðs, þar á meðal spurningarnar, til þess að taka andlegum framförum þannig að við getum „séð“ Jehóva enn skýrar.
Akibat perbuatannya, sang wanita tidak lagi memiliki kedudukan moral yang bersih dan hati nurani yang baik.
Hann sviptir hana siðferðilegum hreinleika og góðri samvisku.
Saya tidak tahan lagi.’
Þær eru yfirþyrmandi.‘
Katakanlah lagi tetap.
Segðu það samt aftur!
Agar lebih menarik lagi untuk dikunjungi, bagian tengah bunga aster sarat dengan serbuk sari dan nektar, makanan bergizi yang digemari banyak serangga.
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra.
Melalui tindakan-tindakannya yang licik, ia berupaya memisahkan kita dari kasih Allah sehingga kita tidak lagi disucikan dan berguna bagi ibadat Yehuwa.—Yeremia 17:9; Efesus 6:11; Yakobus 1:19.
Með slægð reynir hann að gera okkur viðskila við kærleika Jehóva Guðs þannig að við séum ekki lengur helguð og nothæf til tilbeiðslu hans. — Jeremía 17:9; Efesusbréfið 6: 11; Jakobsbréfið 1: 19.
Suatu pembahasan tentang apa yang terjadi pada waktu itu akan membantu kita untuk lebih menghargai lagi apa yang akan terjadi pada zaman kita.
Ef við íhugum það sem átti sér stað á þeim tíma skiljum við betur það sem brátt mun eiga sér stað á okkar tímum.
Memulai dunia lagi saat duniapun belum berhenti.
Byrja aftur í heimi sem hefur ekki stöđvađ.
Dapatkah kita hidup lebih lama lagi, barangkali selama-lamanya?
Er hugsanlegt að við getum lifað enn lengur en það, jafnvel að eilífu?
Kau punya perasaan tak enak lagi?
Fannstu eitthvađ aftur a ūér?
Saya mulai lebih percaya dan tidak terlalu takut lagi.
Ég tók að treysta meira og óttast minna.
Malah, kita dapat menjadi lebih buruk lagi.
Þá gætum við í raun orðið verr sett en áður.
Suatu hari, aku yakin akan bertemu dengannya lagi.
Dag einn er ég viss um ađ ég sé hana aftur.
13 Kita perlu ’saling menganjurkan, terlebih lagi seraya kita melihat hari itu mendekat’.
13 Við þurfum að ,uppörva hvert annað því fremur sem við sjáum að dagurinn færist nær‘.
Karena itu, tampaknya tidak banyak yang perlu dibicarakan lagi mengenai soal merokok.
Út frá þessum tölum mætti ætla að óþarft sé að segja mikið meira um reykingar.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lagi í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.