Hvað þýðir levemente í Spænska?
Hver er merking orðsins levemente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota levemente í Spænska.
Orðið levemente í Spænska þýðir örlítill, eilítill, smá, svolítill, örlítið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins levemente
örlítill
|
eilítill
|
smá
|
svolítill
|
örlítið(slightly) |
Sjá fleiri dæmi
Tal vez se le acercara e incluso le empujara levemente la pierna. Kannski kom það til hans og nuddaði sér við fót hans. |
La noche se acerca, y empieza a nevar levemente. Það er tekið að skyggja og nú fer að snjóa að auki. |
De manera similar, en The Cost of Loving (El costo de amar), Megan Marshall revela que “solo levemente podían ser ocultadas por la fachada de aptitud profesional las heridas privadas: desengaños amorosos, promiscuidad sexual empedernida, experimentación lesbiana, abortos, divorcio y pura soledad”. Í bókinni The Cost of Loving vekur Megan Marshall athygli á að „brautargengi í atvinnulífinu sé aðeins þunn skýla sem getur illa hulið hin leyndu sár: ástarsorgir, áráttukennt lauslæti, tilraunir með kynvillusambönd, fóstureyðingar, hjónaskilnaði og hreinan og beinan einmanaleika.“ |
Creo que estás levemente torcido Ég held að Þú sért dálítið bilaður |
Sujetaban la cabeza de una serpiente muerta y raspaban los brazos levemente con los dientes de esta. Þeir héldu um höfuð á dauðum snáki og rispuðu varlega handleggi sína með höggtönnum hans. |
Los consejeros en materia de crianza de los hijos insistían, con buenas intenciones, en que los padres se limitaran a lo sumo a corregir levemente a los hijos. Uppeldisráðgjafar kröfðust þess í bestu meiningu að foreldrar létu aðeins hina mildustu ofanígjöf duga á börnin sín. |
Solo de quince a cuarenta y cinco minutos, durante los cuales el paciente está levemente sedado y no siente dolor. Sjúklingnum er gefið vægt, róandi lyf og hann finnur ekkert til. |
(Judas 11.) Nunca debemos justificarnos a nosotros mismos discurriendo que es inofensivo ceder levemente a nuestros deseos o tomarnos pequeñas libertades en algún otro asunto. (Júdasarbréfið 11) Við ættum aldrei að álykta sem svo að svolítil eftirlátssemi eða frjálsræði hér og þar sé skaðlaust. |
Cuando mire sus notas, recuerde que al momento de hablar o leer deberá hacerlo frente al micrófono o levemente por encima de él, nunca por debajo. Þegar þú lítur á minnisblöðin þarftu að muna að tala ekki nema þú snúir andlitinu að hljóðnemanum og munnurinn sé beint á móti honum eða rétt ofan við hann, ekki fyrir neðan. |
¿Somos propensos a molestarnos con ellas, de modo que enseguida pensamos mal si alguna comete un error o nos ofende levemente? Erum við fyrtin gagnvart þessu fólki ef einhverjum úr þeirra hópi verður eitthvað á eða gerir eitthvað smávægilegt á hlut okkar? |
Tal vez se le acerque e incluso le empuje levemente la pierna. Lambið kemur kannski til hans og nuddar sér jafnvel utan í fótlegg hans. |
Tiene un olor levemente dulce. Það hefur skarpa, megna lykt. |
Pero cuando uno de los juguetones gigantes pasó por su lado y su “ojazo se dirigió levemente” hacia ella, ella dejó de preocuparse por los encuentros con estos que son los “más cariñosos de los gigantes”. En þegar einn þessara tígurlegu risa renndi sér fram hjá henni og „gaut á hana stóru auganu“ hætti hún að gera sér áhyggjur af fundum við þessa ‚blíðustu risa.‘ |
También podrá mover levemente la mano hacia adelante y hacia atrás, con el fin de demostrar la duración de las notas y de ilustrar el ritmo. Þið getið einnig hreyft höndina örlítið fram og aftur til að sýna lengd nótu og sýnt þannig hrynjandi lagsins um leið og stjórnað er. |
Los consejeros insistían, con buenas intenciones, en que los padres se limitaran, a lo sumo, a corregir levemente a los hijos. Ráðgjafar kröfðust þess í bestu meiningu að foreldrar létu aðeins hina mildustu ofanígjöf duga. |
Luego, toma este " Narconal "... y úntaselo levemente a cada copa. Svo berđu ūetta Narconal á hvert einasta glas. |
Star sonrió levemente. Stjarna brosti örlítið. |
Puede que se alteren levemente citas de escritos anteriores según lo que precise y el propósito que tenga el nuevo escritor, mientras todavía se retiene el sentido y pensamiento fundamental. Ritari kann að hafa breytt lítillega orðfæri rita eða manna, sem hann vitnaði í, til að svara ákveðinni þörf eða markmiði, án þess þó að breyta í nokkru meginhugmynd orðanna. |
Las estrellas centellean —es decir, parecen cambiar levemente de intensidad y posición— debido a perturbaciones en la atmósfera terrestre. Þegar stjörnurnar tindra eða blika á himni stafar það af lítils háttar truflunum frá andrúmslofti jarðar. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu levemente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð levemente
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.