Hvað þýðir mal de ojo í Spænska?

Hver er merking orðsins mal de ojo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mal de ojo í Spænska.

Orðið mal de ojo í Spænska þýðir óheppni, óhamingja, auga, álit, ummæli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mal de ojo

óheppni

(jinx)

óhamingja

(jinx)

auga

álit

ummæli

Sjá fleiri dæmi

Para el mal de ojo.
Ūetta er illa augađ.
Te dije que contraté a una bruja para hacerle mal de ojo a Cravely.
Ég borgađi norn í Pennsylvaniu 80 dali fyrir ađ leggja bölvun á Henry Cravely.
" Un hombre profundo ", dice...... " cree que el mal de ojo puede marchitar...... que la bendición del corazón puede curar...... y que el amor puede superar todos los males "
" Djúphugull maður, " segir hann, " telur að illt auga geti slokknað...... blessum hjartans geti læknað...... og ástin geti sigrast á öllum erfiðleikum. "
¿El mal de ojo?
llla augađ?
Nos hacen una brujería terrible con el mal de ojo.
Ūeir leggja á okkur ill örlög međ augnaráđi sínu.
Como todas sus concubinas aquí con sus talismanes, sin duda para protegerse del mal de ojo de los extranjeros.
Eins og indælu kjákonurnar yđar kér, međ verndargripina sína, ætlađir til ađ vernda ūær fyrir okkur útlendingadjöflunum.
En 1856, el rey de Nápoles prohibió la fotografía, quizás porque se creía que estaba ligada al “mal de ojo”.
Konungurinn í Napólí bannaði ljósmyndun árið 1856, hugsanlega vegna þess að hún var talin eiga eitthvað skylt við „hið illa auga“.
(Mateo 6:22, 23.) Aquí podemos ver la gran influencia que el ojo ejerce en nuestro entero derrotero de vida, ya sea para bien o para mal.
(Matteus 6: 22, 23) Af þessu má sjá hin gífurlegu áhrif sem augað hefur á alla lífsstefnu okkar, annaðhvort til góðs eða ills.
He visto una pelota que fue derribado y muriendo, ven de esa manera en un talador con su ojo, que la mayoría de los reely hizo un talador sienten malos por matar en él, y humana criaturas es una consideración más seria sin embargo, bein', como dice tu mujer, que la sentencia viene a ́ em después de la muerte.
Ég hef séð peninginn sem var skotin niður og deyja, líta þannig á feller með sínum auga, það reely flestir gert feller finnst vonda fyrir að drepa á honum, og mannlegrar verur er a fleiri alvarlegum augum enn, bein, eins og kona þín segir, að dómurinn kemur að ́em eftir dauðann.
15 Para enfatizar que está mal criticar a los demás, Jesús preguntó: “¿Por qué miras la paja que hay en el ojo de tu hermano, pero no tomas en cuenta la viga que hay en tu propio ojo?
15 Þegar Jesús benti á hve rangt það væri að vera óhóflega gagnrýninn spurði hann: „Hví sér þú flísina í auga bróður þíns en tekur ekki eftir bjálkanum í auga þínu?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mal de ojo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.