Hvað þýðir masticar í Spænska?

Hver er merking orðsins masticar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota masticar í Spænska.

Orðið masticar í Spænska þýðir tyggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins masticar

tyggja

verb

No comer ni masticar chicle durante las sesiones es otra forma de mostrar respeto.
Við sýnum einnig virðingu fyrir mótunum með því að borða ekki eða tyggja tyggigúmmí meðan á dagskránni stendur.

Sjá fleiri dæmi

" Almahumana tonto se la tragó sin masticar, como si hubiera sido un espadín en el la boca de una ballena " -.
" Silly Mansoul gleypa það án þess að tyggja, eins og hún hefði verið sprat í munnur hval " -.
¿No sabía cómo masticar pero sabía usar una licuadora?
Kunni hann ekki ađ tyggja en kunni ūķ á eldhústæki?
Además, señala que su impacto en “los individuos y las comunidades, en términos de dolor, sufrimiento, pérdida de la habilidad de masticar y disminución de la calidad de vida es muy considerable”.
Tímaritið bætir við: „Áhrif [munnholssjúkdóma] á einstaklinga og samfélög, hvað varðar verki og vanlíðan, líkamlega getu og lífsgæði, eru umtalsverð.“
Esta enfermedad también puede disminuir la capacidad de masticar y disfrutar los alimentos debido al dolor y la pérdida de dientes.
Verkir í tannholdi eða tannlos geta gert manni erfiðara fyrir að tyggja og njóta þess að borða.
Aunque en este país el cultivo de coca es legal, para masticar las hojas y hacer infusiones, cada vez son más los jóvenes que se están volviendo adictos a una forma tóxica de cocaína que se fuma, llamada basuco.
Þar er enn leyfilegt að rækta kókaplöntur og nota laufið til tuggu eða tegerðar, en unglingar eru í vaxandi mæli að verða háðir eitruðu afbrigði kókaíns, nefnt basuco, sem er reykt.
No comer ni masticar chicle durante las sesiones es otra forma de mostrar respeto.
Við sýnum einnig virðingu fyrir mótunum með því að borða ekki eða tyggja tyggigúmmí meðan á dagskránni stendur.
Cepillar o raspar la lengua puede ayudar, así como masticar chicle sin azúcar para incrementar el flujo de saliva.
Hægt er að vinna gegn henni með því að bursta eða skafa tunguna, svo og með því að tyggja sykurlaust tyggigúmmí til að auka munnvatnsframleiðsluna.
" Masticar " es bueno.
Ūađ er gott ađ íhuga.
El descubrimiento de la cocaína partió de la observación de que masticar las hojas de coca calmaba los dolores del hambre y disminuía la fatiga.
Kókaín uppgötvaðist þegar menn veittu því athygli að hægt var að deyfa hungurverki og draga úr þreytu með því að tyggja kókalauf.
Bucear cerca de un pez loro y oírlo masticar el coral es una experiencia inolvidable.
Það er ógleymanleg upplifun fyrir þá sem skoða kóralrifin að komast í návígi við páfafiskinn og heyra hann maula á kóral.
Las que ya no tenían dientes en su vejez no podían masticar y, como consecuencia, sufrían desnutrición y morían prematuramente.
Roskið fólk var oft vannært og dó um aldur fram vegna þess að það var orðið tannlaust og gat ekki tuggið.
¿ Masticar con la boca cerrada?
Tyggja meo lokaoan munn?
13 En 1935, La Torre del Vigía llamó al tabaco “hierba inmunda” e indicó que nadie que masticara o fumara tabaco podía seguir siendo miembro de la familia Betel o ser representante de la organización de Dios sirviendo de precursor o ministro viajante.
13 Tóbak var kallað „andstyggilegt illgresi“ í Varðturninum árið 1935, og bent var á að enginn fengi að tilheyra Betelfjölskyldunni, vera brautryðjandi eða þjóna í farandstarfi sem fulltrúi safnaðar Guðs ef hann reykti eða tyggði tóbak.
Masticar con la boca cerrada?
Tyggja međ lokađan munn?
" A ti es muy bienvenido a hacerlo los combates, George ", dijo Phineas, masticar algunas mostajo hojas a medida que hablaba, " pero puede tener el placer de mirar adelante, supongo.
" Þig er alveg velkomið að gera berjast, George, " sagði Phineas, tyggja sumir checkerberry- blöð eins og hann talaði, " en ég kann að hafa gaman af að horfa á, ég geri ráð fyrir.
Desde niño se acostumbró a masticar hojas de coca para soportar el duro trabajo físico que realizaba.
Frá barnæsku tuggði hann kókalauf til að lina eymdina sem fylgdi þessari erfiðisvinnu.
Asimismo, la mala alineación puede ocasionar dolor y dificultades para masticar.
Ef tennurnar falla ekki vel saman þegar bitið er getur það valdið sársauka og erfitt verið að tyggja.
Por qué no simplemente me das un juguete de masticar.
Gefðu mér bara nagleikfang.
Sus dientes no pueden masticar grandes bocados.
Litlu tennurnar ūeirra geta ekki bitiđ stķra bita.
Por otra parte, se dice que masticar chicle sin azúcar después de comer incrementa el flujo de saliva y ayuda a proteger los dientes.
Hins vegar er sagt að það verndi tennurnar að tyggja sykurlaust tyggigúmmí eftir matinn því það auki munnvatnsrennslið.
Muchas de ellas recogen los excrementos de las cabras para extraer las pepitas de las semillas de palmera que los animales hayan tragado sin masticar, y que expelen sin digerirlas.
Margir týna upp geitatað til ná úr því ómeltum pálmafrækjörnum sem dýrin hafa gleypt ótuggna.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu masticar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.