Hvað þýðir memasak í Indónesíska?

Hver er merking orðsins memasak í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota memasak í Indónesíska.

Orðið memasak í Indónesíska þýðir Matargerð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins memasak

Matargerð

Sang suami (demikian juga anak-anak) dapat membantu dengan membersihkan rumah dan memasak.
Eiginmaðurinn og börnin geta hjálpað henni við ræstingu og matargerð.

Sjá fleiri dæmi

Biarkan tentara jerman memasak sendiri.
Látum Þýskarana elda handa sér sjálfa.
Apa yang terjadi jika dapurnya memanas, karena aku memasak sesuatu, koki.
Ūađ gerist ūegar hitnar í eldhúsinu af ūví ég er ađ malla eitthvađ.
Siapa yang memasak?
Hver eldar?
Saudara dan saudari yang pengasih membantu mereka dengan berbelanja, memasak, dan membersihkan rumah.
Bræður og systur aðstoða þá fúslega við innkaup, matreiðslu og ræstingu.
Cuci tangan, talenan, peralatan masak, piring dan wadah makanan dengan air panas dan sabun sebelum memasak.
Áður en þú undirbýrð hverja matartegund fyrir sig skaltu þvo hendurnar, skurðarbretti, áhöld, diska og borð með heitu sápuvatni.
”Aku hampir selalu mendengarkan musik —bahkan sewaktu bersih-bersih, memasak, mengerjakan tugas, atau belajar.”
„Ég er alltaf að hlusta á tónlist — jafnvel þegar ég er að þrífa, elda, versla eða lesa.“
Aku memasak jauh lebih baik dari aku penata rambut.
Ég er betri kokkur en hárskeri.
Kau ijinkan dia memasak?
Leyfirđu honum ađ elda?
Kita membakar kayu, arang, gas alam, batu bara untuk memasak atau menghangatkan tubuh.
Og víða um lönd nota menn við, viðarkol, jarðgas og kol til eldunar og húshitunar.
Para petugas ahli dalam memasak.
Slökkviliđsmenn eru gķđir kokkar.
Jika Anda berencana untuk belanja makanan, memasak, memperbaiki mobil, mengundang tamu, dan menonton film —semuanya dijejalkan dalam satu hari —Anda akan merasa dikejar-kejar dan pasti tidak menikmati apa-apa.
Ef þú ætlar að kaupa í matinn, gera við bílinn, taka á móti gestum, sjá kvikmynd og lesa — allt á sama degi — lendirðu í tímahraki og hefur sennilega ekki gaman að neinu.
Tapi keluarga perlu mulai meneruskan lagi budaya memasak, itu pasti.
En heimilin verða að byrja að deila áfram matargerð á ný, það er klárt Það er klárt, deilið því sem lífsspeki.
Ada kerahasiaan sebagai banyak tentang memasak seolah- olah dia memiliki desain untuk meracuni Anda.
Það er eins mikið leynd um elda eins og hann hafði hönnun að eitra þig.
Mereka mulai memasak pada pukul 1.00 dini hari agar hidangan siap disajikan pada pukul 4.00 pagi saat para nelayan kembali.
Þeir þurftu að hefjast handa um eittleytið að nóttu til að hafa matinn tilbúinn um fjögurleytið þegar fiskimennirnir komu að landi.
Saya ingat ibu saya, di usia sekitar 90, memasak di dapurnya dan kemudian keluar dengan satu nampan makanan.
Ég man einnig eftir móður minni, 90 ára gamalli, að elda í blokkaríbúð sinni og svo að koma fram með bakka af mat.
Pasal penutup dari buku Amsal memperlihatkan bahwa hal ini ada banyak dan bervariasi; ini termasuk memintal, merajut, memasak, berdagang, dan pengaturan rumah tangga yang umum.
Lokakafli Orðskviðanna sýnir að þau voru mörg og fjölbreytt eins og spuni, vefnaður, matargerð, verslun og almenn bústjórn.
Verónica, seorang perintis berpengalaman, menjelaskan, ”Sewaktu melayani di tempat yang satu, saya memasak dan menjual makanan siap saji yang murah.
Verónica er reyndur brautryðjandi sem lýsir þessu þannig: „Á einum stað, þar sem ég bjó, seldi ég ódýran mat sem ég lagaði sjálf.
Jangan memasak di kamar jika tidak diizinkan.
Eldið aðeins í herbergjum þar sem boðið er upp á eldunaraðstöðu.
Dia juga senang membantu memasak—khususnya adonan untuk pizza.
Honum finnst einnig gaman að hjálpa til við að elda – sérstaklega við að fletja út pítsudeigið.
Sang suami (demikian juga anak-anak) dapat membantu dengan membersihkan rumah dan memasak.
Eiginmaðurinn og börnin geta hjálpað henni við ræstingu og matargerð.
Ingatlah nasihat Yesus kepada seorang wanita yang sedang memasak banyak hidangan, ”Padahal, sedikit perkara yang dibutuhkan, atau satu saja.”
Mundu að Jesús ráðlagði konu, sem var að útbúa stóra máltíð, að einfalda hlutina.
Tatkala janda di Zarefat ini bersiap-siap untuk memasak, nabi Elia meminta air dan roti.
Ekkjan í Sarefta var að tína sprek til að kveikja eld þegar Elía spámaður bað hana að gefa sér vatn og brauð.
Apa yang ia lakukan mencakup berbagai bidang yang sangat luas—membeli, menjual, menjahit, memasak, menginvestasikan rumah dan tanah, bertani, dan mengadakan bisnis.
Hún hafði mörg járn í eldinum — hún keypti, seldi, saumaði, eldaði, fjárfesti í landareign, sinnti búskap og stundaði heimilisiðnað.
Demikianlah, anak-anak gadis menjadi mahir memintal, menenun, dan memasak serta mengurus pengaturan rumah tangga pada umumnya, berdagang, dan menangani transaksi-transaksi tanah dan rumah.
Stúlkur lærðu þannig að spinna og vefa, elda mat og stjórna heimili, versla og annast fasteignakaup.
Keempat, ingatlah bahwa membeli bahan makanan dan memasak sendiri selalu lebih hemat daripada makan di luar.
4. Það er yfirleitt ódýrara að kaupa hráefnið og elda matinn heima en að fara út að borða.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu memasak í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.