Hvað þýðir mengambil dengan paksa í Indónesíska?
Hver er merking orðsins mengambil dengan paksa í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mengambil dengan paksa í Indónesíska.
Orðið mengambil dengan paksa í Indónesíska þýðir flysja, stela, skræla, hýði, afhýða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mengambil dengan paksa
flysja(peel) |
stela(peel) |
skræla(peel) |
hýði(peel) |
afhýða(peel) |
Sjá fleiri dæmi
Adakalanya, orang yang tidak seiman dengan paksa mengambil alih acara pemakaman Kristen. Stundum hefur fólk fyrir utan söfnuðinn tekið útförina í sínar hendur með valdi. |
Ia tidak menghadapi kematian warisan seperti semua manusia lain; juga tidak seorang pun dapat mengambil nyawa Yesus dengan paksa jika ia tidak membiarkan hal itu. Hann átti ekki fyrir sér, eins og allir aðrir menn, að deyja erfðadauðanum, og enginn hefði getað tekið líf hans með valdi án þess að hann hefði leyft það. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mengambil dengan paksa í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.