Hvað þýðir módulo í Spænska?
Hver er merking orðsins módulo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota módulo í Spænska.
Orðið módulo í Spænska þýðir eining, algildi, blokk, íhlutur, lengd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins módulo
eining(building block) |
algildi(absolute value) |
blokk(block) |
íhlutur(component) |
lengd(modulus) |
Sjá fleiri dæmi
Si el orador no modula la voz, puede dar la impresión de que no le interesa el tema del que habla. Tilbreytingarlaus flutningur getur gefið þá hugmynd að mælandi hafi lítinn áhuga á viðfangsefninu. |
Módulo del servicio KWallet para KDEDDescription KWallet þjónseining fyrir KDEDDescription |
El módulo A es todo lo que queda de Piper Alpha. Allir lantaníðar eru f-blokkar frumefni fyrir utan lútetín. |
Módulo del servicio KWalletComment KWallet þjónseiningComment |
Información sobre hardware Todos los módulos de información devuelven información sobre algún aspecto concreto del hardware de su equipo o de su sistema operativo. No todos los módulos están disponibles en todas las arquitecturas hardware y/o sistemas operativos Vélbúnaðarupplýsingar Allar upplýsingaeiningarnar skila upplýsingum um einstaka hluti vélbúnaðar eða stýrikerfis. Ekki eru allar einingar tiltækar á öllum vélbúnaði og/eða styrikerfum |
Módulo de control de la barra de tareas de KDE Stillieining fyrir KDE tækjaslá |
Gadgets - Módulos XML que se pueden incrustar en un Sitio y que pueden contener CSS y JavaScript personalizados. Dashboard – Kerfishluti sem sýnir ýmiskonar tól byggð á XHTML, CSS og JavaScript sem hægt er að fela og sýna með Exposé-tækninni. |
Módulo de configuración de Phonon Stillingaeining Phonon |
Apoyo a la agenda de modernización de la educación superior: diseño de programas integrados que abarquen módulos de enseñanza en áreas con un alto componente multidisciplinar o que impliquen enfoques intersectoriales Stuðningur við nútímavæðingu dagskrár háskólamenntunar. Hönnun samþættrar áætlunar sem nær yfir nálgun kennslueiningar á mjög þverfaglegu svæði eða milli sérsviða |
Estoy reemplazando el módulo de las baterías A1 y C. Er ađ skipta um rafhlöđur í einingu A1 og C. |
No hay servidores de SMB ni NFS en la máquina. Los servidores deben estar instalados para habilitar este módulo SMB og NFS þjónar eru ekki uppsettir á þessari vél. Til að virkja þessa einingu þarf að setja þjónana upp |
Rutas Este módulo le permite elegir en que parte del sistema de archivos se almacenan los archivos del escritorio Use « ¿Qué es esto? » (Mayúsculas+F#) para obtener ayuda sobre las opciones específicas Slóðir Hér getur þú stillt hvar í skráarkerfinu þær skrár sem geymdar eru á skjáborðum eru í raun geymdar. Þú getur notað " Hvað er þetta? " (Shift-F#) til að sjá hvað ákveðnar stillingar þýða |
Apoyo a la agenda de modernización de la educación superior: diseño de program as integrados que abarquen programas y módulos de educación continua Stuðningur við nútímavæðingu dagskrár háskólamenntunar. Hönnun samþættrar áætlunar sem nær yfir stundartöflu og einingar fyrir framhaldsmenntun |
Algo toca los módulos lógicos integrados TTO Eitthvađ snertir TTO heildarrökvísifylkin |
uAcerca del módulo actual Um núverandi einingu |
El módulo de configuración actualmente abierto. NAME OF TRANSLATORS Stjórneiningin sem nú er í gangi. NAME OF TRANSLATORS |
Navegador Konqueror Aquí puede configurar la funcionalidad del navegador de Konqueror. Por favor advierta que la funcionalidad del gestor de archivos tiene que ser configurada usando el módulo de configuración de « Gestor de archivos ». Puede modificar ciertas preferencias como, por ejemplo, como debe manejar Konqueror el código HTML en las páginas web que carga. Habitualmente no es necesario cambiar nada aquí Konqueror vafrinn Hér getur þú stillt hegðun konqueror vafrans. Athugaðu að hegðun skráarstjórnans þarf að stilla í " Skráarstjóri " stjórneiningunni HTML á HTML síðunni getur þú breytt hvernig Konqueror meðhöndlar HTML í vefsíðum sem hann sækir. Það þarf sjaldnast að breyta neinu þar |
Módulos cortos del ECDC para el EPIET Stutt námskeið sem ECDC skipuleggur fyrir EPIET |
Salvapantallas Este módulo le permite habilitar y configurar un salvapantallas. Se puede habilitar un salvapantallas aunque tenga habilitadas las funciones de de ahorro de energía de la pantalla. Además de proporcionar un entretenimiento variado e impedir que se queme el monitor, el salvapantallas le proporciona una forma muy simple de bloqueo de la pantalla. si la va a dejar desatendida durante un tiempo. Si desea que el salvapantallas bloquee su sesión, asegúrese de habilitar la opción « Requerir contraseña » del salvapantallas. Si no lo hace, todavía puede bloquear la sesión explícitamente, con la acción del escritorio « Bloquear sesión » Skjásvæfa Þessi eining gerir þér kleyft að taka í notkun og stilla skjásvæfu. Athugaðu að þú getur tekið skjásvæfu í notkun þó þú hafir stillt orkusparnaðareiginleika skjásins. Skjásvæfan gerir meira en að veita takmarkalausa skemmtun og forðast að mynd brennist í skjáinn. Skjásvæfan gerir þér einnig kleyft að læsa skjánum á einfaldann máta ef þú skilur hann eftir í einhvern tíma. Ef þú vilt að skjásvæfan læsi skjánum skaltu haka við " Þarfnast aðgangsorðs ". Ef þú gerir það ekki, geturðu samt alltaf læst skjánum handvirkt með að nota " Læsa skjá " aðgerðina á skjáborðinu |
Añadir una descripción de la canción a la cabecera del archivo. Esto facilita al usuario obtener información avanzada de las canciones mostradas por su reproductor de medios. Puede obtener esta información automáticamente a través de Internet. Mire al módulo de control " Descarga CDDB " para más detalles Bæta við lýsingu á laginu í skránna. Getur þá notandi á auðveldan hátt fengið ýtarlegar upplýsingar um lagið í spilaranum sínum. Þú getur fengið þessar upplýsingar sjálfkrafa frá Netinu. Skoðaðu " CDDB " kerfiseininguna fyrir smáatriði |
Módulo de funcionalidad principal para KarbonName Grunnvirkni eining fyrir KarbonName |
Listar todos los módulos posibles y salir Birta alla mögulegar einingar og hætta |
Módulo de precarga de Konqueror KDEDComment KDED Konqueror forræsingareiningComment |
En 1976, los experimentos realizados por el módulo de la nave Viking 1 demostraron que no había vida en la superficie marciana. Tilraunir, sem gerðar voru með könnunargeimfarinu Viking 1. árið 1976, gáfu engar vísbendingar um líf á yfirborði rauðu reikistjörnunnar. |
En colaboración con su estudio y Henning Larsen Architects, los diseñadores del edificio, Olafur diseñó una fachada única con grandes ladrillos y un módulo de doce caras en acero y cristal. Í náinni samvinnu við vinnustofuteymi sitt, Henning Larsen Architects og Batteríið arkitekta hönnuði byggingarinnar, hefur Ólafur hannað einstakan hjúp sem er myndaður úr stórum tólfhliða staflanlegum mótum af stáli og gleri. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu módulo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð módulo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.