Hvað þýðir molo í Pólska?

Hver er merking orðsins molo í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota molo í Pólska.

Orðið molo í Pólska þýðir bryggja, Bryggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins molo

bryggja

nounfeminine (pomost spacerowy wychodzący w morze;)

Bryggja

noun

Sjá fleiri dæmi

Cody, z dala od molo!
Cody, komdu þér frá bryggjunni!
Zabezpieczanie futer przed molami
Mölvörn loðfelda
Preparaty przeciw molom
Efnablöndur til að verjast mölflugum
Sprawdź pale pod molo.
Athugiđ staurana undir bryggjunni.
Nie każdy jednak jest z natury molem książkowym.
En það eru ekki allir námshestar að eðlisfari.
Kiedy kotwiczyliśmy statek w jakiejś zatoczce, wywoływało to spore poruszenie wśród mieszkańców wyspy. Ludzie gromadzili się na molo, żeby zobaczyć, kim jesteśmy.
Þegar við lögðumst við akkeri vakti koma okkar töluverða forvitni hjá heimamönnum og margir söfnuðust saman niðri á bryggju til að sjá hverjir við vorum.
Bądź na molo 1 7.
Hittu mig viđ bryggju 17.
Niektóre opierając się spiles, niektóre siedząc na molo- głowy, niektórzy szukają przez wały statków z Chin, niektóre wysokie wysoko w takielunku, jakby dążenie, aby uzyskać jeszcze lepsze peep morza.
Sumir hallast gegn spiles, sumir sátu á bryggjunni- höfuð, sumir leita yfir bulwarks skipa frá Kína, sumir lofti hátt í rigging, eins og ef leitast til að fá enn betri seaward peep.
Facet przy molo to Billy.
Strákurinn var Billy.
C mol, daj c mol.
Spilađu í c-moll.
Dodatkową ochronę stanowi kupowanie odzieży fabrycznie zabezpieczonej przed molami, jeśli jest dostępna.
Mölvarin ull veitir aukna vernd, sé hún fáanleg.
Zabezpieczanie tkanin przed molami
Mölvörn á vefnaði
Opowiesz mi o tej bójce przy molo?
Ætlarđu ađ segja mér frá ūessum slagsmálum?
Odejdź, molu, gdyż poinstruowałem ćmę, aby zwołała stado zacnych orłów aby wyzwoliły mnie z tego zamknięcia.
Á burt međ ūig, beljaki, ūví ég hefi sent flugu ađ stefna hingađ skara öflugra arna til ađ frelsa mig úr haldi.
2 Z drugiej strony nastawienie się na osiąganie postępów duchowych nie oznacza, żebyś żył jak zakonnik, popisywał się swoją religijnością, ani też byś stał się molem książkowym; wcale nie musisz być posępny ani stale uroczysty w obejściu, nie musisz unikać wszelkiego towarzystwa (Jana 2:1-10).
2 Sá sem vill vaxa andlega þarf aftur á móti ekki að lifa hálfgerðu munkalífi, setja upp helgisvip eða gerast algjör bókaormur; hann þarf ekki heldur að ganga um með sorgar- eða alvörusvip og vera ófélagslyndur.
Tuż przy molo.
Ūađ er alveg viđ bryggjuna.
Wszyscy na molo.
Allir sem voru á enda bryggjunnar.
Skrajnych centrum jest bateria, gdzie ten szlachetny mol obmywane przez fale, a chłodzone przez wiatr, który kilka godzin poprzednie były poza zasięgiem wzroku gruntów.
Extreme miðbæ hennar er rafhlaða, þar sem göfugt Mole er þvegið með bylgjum, og kæla með Breezes, sem nokkrar klukkustundir áður voru úr augsýn á landi.
Na molo.
Ađ bryggjunni, á ég viđ.
Przyniósł mi jej, aby dowiedzieć się, kto mola FBI doprowadzić go do ksiąg i dla mnie, aby wziąć upadek.
Hann sendi mig hingađ til ađ finna útsendara FBl... til ađ leiđa sig ađ höfuđbķkunum og til ađ ég tæki skellinn.
Potomkowie Kristiny umieścili tę rzeźbę na molo z wdzięczności za podjętą owego dnia decyzję, która wywarła wieczny wpływ na całe pokolenia.
Afkomendur hennar komu höggmyndinni fyrir á hafnargarðinum, til minningar um Kristinu, því að ákvörðun hennar þann dag hafði eilífar afleiðingar fyrir kynslóðir.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu molo í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.