Hvað þýðir munafik í Indónesíska?
Hver er merking orðsins munafik í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota munafik í Indónesíska.
Orðið munafik í Indónesíska þýðir kænn, lymskur, séður, hræsnari, lymska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins munafik
kænn
|
lymskur(cunning) |
séður(crafty) |
hræsnari(hypocrite) |
lymska(cunning) |
Sjá fleiri dæmi
Akhirnya, kemunafikan mereka nyata dalam kesediaan mereka untuk mendirikan kuburan bagi para nabi dan menghiasinya agar perbuatan amal mereka sendiri diperhatikan. Loks birtist hræsni þeirra í því hve viljugir þeir eru að hlaða upp grafir spámannanna og skreyta leiði þeirra til að vekja athygli á ölmusuverkum sínum. |
10 Para pemimpin agama Yahudi yang munafik berupaya mencari kesempatan untuk menangkap Yesus, namun ia menjawab banyak pertanyaan mereka yang menjerat dan mempermalukan mereka di hadapan orang banyak. 10 Hræsnisfullir klerkar Gyðinga leita færis á að handtaka Jesú en hann svarar mörgum spurninganna sem þeir reyna að veiða hann með og gerir þá orðlausa fyrir framan lýðinn. |
Oleh karena itu, kata Yunani untuk ”orang munafik” kemudian diterapkan pada seseorang yang berpura-pura, atau seseorang yang penuh kepalsuan. Gríska orðið fyrir „hræsnara“ fékk því merkinguna að sýna uppgerð eða að villa á sér heimildir. |
9 Kemunafikan demikian dalam hubungan antar manusia sangat tercela, tetapi bila hal itu ditabur dalam ibadat Yehuwa, bencanalah yang akan dituai. 9 Slík hræsni í mannlegum samskiptum er nógu sorgleg, en þegar hún kemur inn í tilbeiðsluna á Jehóva veldur hún ógæfu. |
Mengapa Yehuwa membiarkan beberapa orang Kristen yang setia ”tersandung” oleh karena orang-orang munafik yang menyusup masuk? Hvers vegna leyfði Jehóva að sumir trúfastir kristnir menn ‚féllu‘ af völdum hræsnara sem laumuðust inn í skipulagið? |
Rasul Paulus menulis, ”Hendaklah kasihmu tanpa kemunafikan. . . . Páll postuli skrifaði: „Elskan sé flærðarlaus . . . |
Yehuwa tidak mentoleransi kemunafikan. Jehóva líður ekki hræsni. |
Perbuatan-perbuatannya yang munafik tidak akan mendatangkan manfaat. Hræsniverk þeirra eru til einskis. |
Di pasal itu, Yehuwa memberi tahu umat-Nya yang suka melawan bahwa formalitas ibadat mereka bukan hanya tidak menyenangkan Dia, melainkan juga menyebabkan kemarahan-Nya yang adil-benar berkobar karena para penyembah-Nya berlaku munafik. Þar segir hann þrjóskri þjóð sinni að hann hafi enga þóknun á tilbeiðslu hennar, enda sé hún ekki nema formið eitt, og hann segist vera þjóðinni reiður fyrir hræsni hennar. |
Hal tersebut membuat benar-benar sia-sia pembenaran diri yang munafik hasil dari upaya mati-matian untuk mengikuti tradisi para rabi! Þau afhjúpuðu hversu einskis virði það hræsnisfulla sjálfsréttlæti var sem fékkst með því að þrælka undir erfðavenjum rabbínanna! |
Penulis mazmur Daud mengatakan, ”Aku tidak duduk dengan penipu, dan dengan orang munafik aku tidak bergaul.” Sálmaritarinn Davíð sagði: „Ég tek mér eigi sæti hjá lygurum og hef eigi umgengni við fláráða menn.“ |
Apakah ia kehilangan iman akan Allah karena ketidakadilan di dunia ini atau kemunafikan dalam agama? Hefur hann misst trúna á Guð vegna óréttlætisins í heiminum eða vegna hræsni trúarbragðanna? |
Dengan menyinggung kebiasaan ini, Yesus menunjukkan bahwa ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi tampak saleh di luar tetapi ”penuh kemunafikan dan kedurjanaan.” Með því að vísa til þessarar siðvenju sýndi Jesús fram á að hinir skriftlærðu og Farísearnir væru út á við réttlátir að sjá en hið innra „fullir hræsni og ranglætis.“ |
Apa itu ”kasih yang bebas dari kemunafikan”? Hvað er ,falslaus kærleikur‘? |
(1 Timotius 3:2; Titus 1:9; 2 Timotius 2:15) Ibunya, Eunike, dan neneknya, Lois, telah mengajarkannya tulisan-tulisan kudus dari sejak bayi, menanamkan ’iman yang tidak munafik’ dalam dirinya, meskipun ayahnya bukan seorang yang percaya. (1. Tímóteusarbréf 3:2; Títusarbréfið 1:9; 2. Tímóteusarbréf 2: 15) Evnike móðir hans og Lóis amma hans höfðu kennt honum Heilaga ritningu frá blautu barnsbeini og innrætt honum ‚hræsnislausa trú,‘ þótt faðir hans væri ekki í trúnni. |
4 Sebelum disela oleh pria itu, Yesus sedang berbicara kepada murid-muridnya dan orang-orang lain tentang perlunya mewaspadai kemunafikan, tentang keberanian mengaku bersatu dengan Putra manusia, dan tentang hal menerima pertolongan roh kudus. 4 Áður en maðurinn greip fram í var Jesús að tala við lærisveinana og aðra um að forðast hræsni, hafa hugrekki til að játa trú á mannssoninn og um hjálp heilags anda. |
Yudas terang-terangan mengkhianati Yesus, menyingkapkan identitas mantan tuannya dengan salam dan ciuman yang munafik. Hann gengur að fyrrverandi meistara sínum, heilsar honum með hræsni og kyssir hann. |
10-12. (a) Mengapa Yesus menghukum para pemimpin agama Yahudi, dan kecaman tajam apa ia lontarkan ke atas orang-orang munafik tersebut? 10-12. (a) Hvers vegna ávítaði Jesús klerkastétt Gyðinga og hvaða vægðarlausri fordæmingu hellti hann yfir þessa hræsnara? |
Kemunafikan agama, ajaran-ajaran ateistis seperti evolusi, dan meluasnya kefasikan telah menyebabkan banyak orang meragukan atau bahkan menyangkal keberadaan Pencipta. Hræsni í trúarbrögðum, illskan í heiminum og kenningar eins og þróunarkenningin hafa fengið marga til að efast eða jafnvel afneita því að til sé skapari. |
5:5) ”Watak yang lembut”, atau kelembutan hati, tidak menyiratkan kelemahan atau kelembutan yang munafik. 5:5) Hógværð er ekki veikleiki og hún á ekkert skylt við uppgerðarauðmýkt. |
Ini berarti memelihara hati nurani yang baik, sebagaimana diperintahkan di 1 Timotius 1:3-5, ”Sesungguhnya tujuan mandat ini [bukan untuk mengajarkan doktrin yang berbeda atau memperhatikan cerita-cerita bohong] adalah kasih yang keluar dari hati yang bersih dan dari hati nurani yang baik dan dari iman tanpa kemunafikan.” Hún útheimtir að við varðveitum góða samvisku eins og okkur er fyrirskipað í 1. Tímóteusarbréfi 1: 3-5: „Markmið þessarar hvatningar [að kenna ekki annarlegar kenningar eða gefa sig að ævintýrum] er kærleikur af hreinu hjarta, góðri samvisku og hræsnislausri trú.“ |
20, 21. (a) Bagaimana Yesus dan Paulus mencela kemunafikan? 20, 21. (a) Hvernig fordæmdu Jesús og Páll hræsni? |
Selama ratusan tahun mereka berdoa secara munafik, dan bersamaan waktu mengambil bagian sepenuhnya dalam peperangan antar bangsa, perang Salib, dan penindasan-penindasan yang keji. Þeir hafa þulið upp hræsnisfullar bænir um aldaraðir en samtímis verið af lífi og sál þátttakendur í styrjöldum þjóðanna, krossferðunum og hinum illræmdu ofsóknum á hendur þeim sem voru þeim ekki sammála. |
Ia membenci kemunafikan, tetapi ia berupaya membantu orang-orang yang munafik mengubah cara berpikir mereka. Hann hataði hræsni en reyndi að hjálpa hræsnurum að breyta hugsunarhætti sínum. |
Ini mungkin cukup susah bagimu karena kau begitu dipenuhi kemunafikan. Kannski erfitt út af öllu kjaftæđinu í ykkur. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu munafik í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.