Hvað þýðir následovně í Tékkneska?

Hver er merking orðsins následovně í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota následovně í Tékkneska.

Orðið následovně í Tékkneska þýðir síðan, á eftir, þess vegna, eftir, þá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins následovně

síðan

(subsequently)

á eftir

(subsequently)

þess vegna

eftir

þá

Sjá fleiri dæmi

Jeden profesor zhodnotil období vlády starověkého Řecka následovně: „V životě běžných lidí . . . se toho moc nezměnilo.“
„Í meginatriðum breyttust aðstæður almennings sáralítið,“ sagði fræðimaður sem skrifaði um stjórnartíð Forn-Grikkja.
Kato, římský státník, to vyjádřil následovně: „Divím se, že se jasnovidci jeden druhému na potkání nesmějí.“
Rómverski stjórnmálamaðurinn Cató á að hafa sagt: ‚Mig undrar að spákarlar skuli ekki fara að hlæja þegar þeir sjá hver annan.‘
Dílo New Catholic Encyclopedia komentuje toto proroctví následovně: „Při zničení Jeruzaléma mělo být pobito tolik obyvatel, že jejich mrtvoly měly být nepohřbené házeny do údolí, aby se tam rozložily nebo shořely.“
Um þennan spádóm segir í New Catholic Encyclopedia: „Við eyðingu Jerúsalem yrðu svo margir af íbúunum felldir að líkum þeirra yrði hent niður í dalinn til að rotna þar eða brenna.“
V devatenáctém století navštívil okolí hory Sinaje cestovatel a znalec Bible Arthur Stanley. Když se svou výpravou vystoupil na Ras Safsafa, naskytl se mu pohled, který popsal následovně: „Podobně jako na každého, kdo to viděl a popsal, i na nás to okamžitě zapůsobilo. . .
Ferðalangurinn og biblíufræðimaðurinn Arthur Stanley, sem var uppi á 19. öld, heimsótti svæðið við Sínaífjalli og lýsti þeirri sjón sem blasti við föruneyti hans eftir að það hafði klifið Ras Safsafa: „Eins og allir aðrir, sem hafa séð staðinn og lýst honum, urðum við fyrir snöggum áhrifum. . . .
Jeden návštevník Betléma v 19. století podal zprávu o podobném zavíjení následovně: „Vzal jsem toho tvorečka do náruče.
Frásögn ferðalangs í Betlehem á 19. öld lýsir svipaðri siðvenju: „Ég tók litla barnið í fang mér.
Lze je shrnout následovně:
Þau má draga saman á eftirfarandi hátt:
Na pravé straně vidíte informace o konfiguraci svého rozhraní IEEE #. Význam sloupců je následovný: Jméno: port nebo jméno uzlu, číslo se může změnit s každým resetem sběrnice GUID: # bitové GUID uzlu Místní: zaškrtnuto, pokud uzel je port IEEE # vašeho počítače IRM: zaškrtnuto, pokud je uzel znalý izochronního správce zdroje CRM: zaškrtnuto, pokud je uzel znalý cycle master ISO: zaškrtnuto, pokud uzel podporuje izochronní přenos BM: zaškrtnuto, pokud je uzel znalý správy sběrnice PM: zaškrtnuto, pokud je sroj znalý správy napájení Acc: cycle clock přesnost uzlu, platné od # do # Rychlost: rychlost uzlu
Hægra megin sérðu upplýsingar um stillingarnar þínar fyrir IEEE #. Þýðing dálka: Heiti: port eða hnútsnafn, hægt er að breyta númerinu í hvert skipti sem rás er endurræst. GUID: # bita GUID (auðkenni) hnúts Staðvær: hakað ef hnúturinn er IEEE # port í tölvunni þinni IRM: hakað ef hnúturinn getur stjórnað auðlindum í samtíma. CRM: hakað ef hnúturinn getur stjórnað hringrás. ISO: hakað ef hnúturinn styður sendingar í samtíma. BM: hakað ef hnúturinn getur stjórnað rás. PM: hakað ef hnúturinn getur stjórnað rafmagni. Nákv.: nákvæmni hringrásarklukku hnútsins, gilt frá # til # Hraði: hraði hnútarins
Ve Svatém Písmu — Překladu nového světa tento verš zní následovně: „Aby lidé poznali, že ty, jehož jméno je Jehova, ty sám jsi Nejvyšší nad celou zemí.“
New World Translation of the Holy Scriptures orðar versið (18. vers þar) svona: „Til að fólk megi vita að þú sem heitir Jehóva, þú einn ert hinn hæsti yfir allri jörðinni.“
Ve Východní Evropě sice zaznělo volání „konečně svoboda“, ale přece jeden někdejší prezident z této oblasti shrnul situaci následovně: „Populační exploze a skleníkový efekt, díry v ozónové vrstvě a AIDS, hrozba jaderného terorismu a prudce se prohlubující propast mezi bohatým severem a chudým jihem na zemských polokoulích, nebezpečí hladu, vyčerpávání biosféry a nerostného bohatství planety, expanze komerční televizní kultury a rostoucí hrozba válek v určitých oblastech — to vše spolu s tisíci dalšími činiteli představuje pro lidstvo všeobecnou hrozbu.“
Þrátt fyrir að fólk í Austur-Evrópu hrópi „loksins frelsi“ lýsti fyrrverandi forseti á því svæði ástandinu í hnotskurn er hann sagði: „Offjölgun mannkyns og gróðurhúsaáhrifin, götin í ósonlaginu og alnæmið, hættan á að hryðjuverkamenn beiti kjarnavopnum og ört breikkandi bil milli hinna ríku í norðri og hinna fátæku í suðri, hættan á hungursneyð, eyðing lífhvolfsins og auðlinda jarðar, vaxandi áhrif viðskiptaheimsins gegnum sjónvarp á hugmyndir og viðhorf þjóðfélagsins og aukin hætta á svæðisbundnum styrjöldum — mannkyninu stafar veruleg ógn af öllu þessu og þúsundum annarra atriða.“
Věc se má následovně.
Mađur lítur svona á ūađ:
Následovně bylo vyvinuto několik experimentálních překladačů.
Í beinu framhaldi voru þróaðir nokkrar tilraunaútgáfur af þýðendum.
Vědec Allan Sandage to vyjádřil následovně: „V učebnici biologie nebudu hledat návod, jak žít.“
Vísindamaðurinn Allan Sandage orðaði það þannig: „Ég fletti ekki upp í líffræðibók til að leita leiðsagnar í lífinu.“
2 V jiném městě, ve kterém se konal sjezd, popsal jeden novinář shromážděné svědky následovně: „Všichni muži jsou čistí a mají na sobě oblek a kravatu.
2 Blaðamaður lýsti mótsgestum í annarri mótsborg á eftirfarandi hátt: „Karlmennirnir eru allir hreinir og klæddir jakkafötum og með bindi.
Anebo by to mohlo znít následovně: „Jak jsme si ukázali, Bible poskytuje praktické rady k tomu, jak zvládat problémy rodinného života.“
Þú gætir einnig sagt: „Eins og við höfum séð gefur Biblían góð ráð um það hvernig hægt sé að takast á við vandamál fjölskyldunnar.“
Rozhovor je možné zahájit například následovně: „Když člověk vidí, s kolika problémy se dnes lidstvo potýká, myslíte, že existuje nějaký spolehlivý zdroj rad, jak tyto problémy řešit?“
Þú gætir til dæmis byrjað samtal með því að spyrja: „Hvar ætli sé hægt að fá örugga leiðsögn í ljósi allra þeirra vandamála sem mannkynið á við að glíma?“
Například by mohl říct: „Tento text je pro nás poučný v tom a tom směru,“ nebo „Zmíněné biblické texty bychom mohli použít ve službě, a to následovně.“
Hann ætti að geta sagt: „Þannig veitir þessi ritningarstaður okkur leiðsögn“ eða: „Þannig gætum við notað þessi vers í boðunarstarfinu.“
Britský cestovatel James Cook následovně poangličtil název na New Zealand.
Breski landkönnuðurinn James Cook breytti því síðar í ensku útgáfuna New Zealand.
Nad hlavou krále je nápis, který odborníci na asyrské písmo překládají následovně: „Senacherib, král celého světa, král Asýrie, usedl na trůn nimedu a kořist (která byla vzata) z Lachiše (La-ki-su) kráčela před ním.“
Yfir konunginum er áletrun sem sérfræðingar í assýrskum áletrunum þýða þannig: „Sanheríb, konungur heimsins, konungur Assýríu, sat á nimedu -hásæti og kannaði formlega herfangið frá Lakís (La-ki-su).“
Citoval ho redakční článek listu Latin America Daily Post následovně: „U člověka ve věku tří až čtyř let je propojeno již 90 procent mozkových buněk a jeho tělesný rozvoj pokročil tak daleko, že je stanoven vzor pro celý jeho další život.
Þar segir: „Níutíu af hundraði af heilafrumum barna hafa tengst þegar þau hafa náð þriggja eða fjögurra ára aldri, og líkamsþroski hefur náð því stigi að lífsmynstur einstaklingsins er að miklu leyti mótað.
Pavel to ve svém dopise Římanům vyjádřil následovně: „Znali [sice] Boha, ale neoslavovali ho jako Boha ani mu neděkovali.“
Páll orðaði það þannig í bréfi sínu til Rómverja: „Þeir þekktu Guð, en hafa samt ekki vegsamað hann eins og Guð né þakkað honum.“
Text v tomto řádku bude použit ke krátkému formátu data, např. pro výpis souborů. Níže uvedené posloupnosti budou nahrazovány následovně
Textinn í þessum innsláttarreit verður notaður til að setja fram stuttar dagsetningar. Táknunum að neðan verður skipt út fyrir viðeigandi strengi
Text v tomto řádku bude použit k formátování řetězců zobrazujících čas. Níže uvedené posloupnosti budou nahrazovány následovně: HHHodina jako desítkové číslo užívající #-hodinový cyklus. hHHodina (#-hodinový cyklus) jako desítkové číslo. PHHodina jako desítkové číslo užívající #-hodinový cyklus. phHodina (#-hodinový cyklus) jako desítkové číslo. MMMinuta jako desítkové číslo. SSSekunda jako desítkové číslo. AMPMBuď " am " nebo " pm " podle daného časového údaje. S polednem je zacházeno jako " pm " a s půlnocí jako " am "
Textinn í þessum innsláttarreit verður notaður til að setja fram tíma. Skipt verður um táknin með: HHStundin sem heiltala milli # og # með # tíma klukku. hHStundin sem heiltala milli # og # með # tíma klukku. PHStundin sem heiltala milli # og # með # tíma klukku. pHStundin sem heiltala milli # og # með # tíma klukku. MMMínútan sem heiltala milli # og #. SSSekúndan sem heiltala milli # og #. AMPMAnnað hvort " am " eða " pm " eftir tímanum. Eftir hádegi er " pm " (Post Meridan-eftir miðdegi) og fyrir hádegi " am " (Anno Meridan-fyrir miðdegi
Tento odchod zřejmě znamená Ježíšovu smrt a následovné vzkříšení.
Með þessari brottför er greinilega átt við dauða Jesú og upprisu.
Musíte udělat následovné.
Ūá geriđ ūiđ ūetta:
List Canberra Times se k tomu vyjádřil následovně: „Na dámských toaletách bylo slyšet mnoho pláče, neboť ženy byly zastrašovány, aby nepřijímaly své zvolení do ústředního výboru SRC.
Dagblaðið Canberra Times svaraði því svo: „Það hafði mikið verið grátið á kvennasalerninu yfir því að konur hefðu verið hræddar til undirgefni í þeim tilgangi að koma í veg fyrir að þær tækju við útnefningu í miðnefnd ráðsins.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu následovně í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.