Hvað þýðir nejasnosti í Tékkneska?
Hver er merking orðsins nejasnosti í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nejasnosti í Tékkneska.
Orðið nejasnosti í Tékkneska þýðir brengl, glundroði, höfrungahlaup, ruglingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nejasnosti
brengl(confusion) |
glundroði(confusion) |
höfrungahlaup(confusion) |
ruglingur(confusion) |
Sjá fleiri dæmi
Zatímco mnozí z nich obdivují a respektují nemálo z Ježíšova učení, nejasnosti kolem Kristovy smrti a kolem toho, co znamená, působí jako překážka na cestě k víře. Þótt margt slíkra manna virði og dáist að mörgum af kenningum Jesú er ringulreiðin kringum dauða Krists og þýðingu hans hindrun á veginum til trúar. |
Je smutné, že k nejasnostem přispívají i světová náboženství, která vyučují věci, jež jsou v rozporu s prokázanými vědeckými poznatky. Það er dapurlegt að mörg af trúarbrögðum heims skuli hafa aukið á ringulreiðina með því að halda fram kenningum sem stangast á við góð og gild vísindi. |
Pokud vznikla nějaká nejasnost, vedoucí studia měl poskytnout stručné a výstižné vysvětlení. Ef nánari skýringa var þörf var stjórnandanum bent á að gefa „stutta og hnitmiðaða“ skýringu. |
Dáš-li jasně najevo, že k němu žádné milostné city nechováš, nebude mít žádné nejasnosti a bude pro něj snazší zklamání překonat. Ef þú kemur því skýrt til skila að þú berir engar tilfinningar til hans ætti það að koma í veg fyrir allan misskilning og auðvelda honum að komast yfir vonbrigðin. |
Kvůli náboženství vznikalo mnoho nejasností a svárů. Mikill glundroði ríkti í trúmálum og miklar deilur urðu. |
A tak sám Spasitel vysvětlil svým učedníkům podobenství, které předložil, a neponechal v mysli těch, kteří pevně věří v Jeho slova, žádnou záhadu ani nejasnosti. Frelsarinn útskýrði dæmisöguna sem hann sagði lærisveinum sínum, svo ekkert varð myrkri hulið í hugum þeirra sem staðfastlega trúðu orðum hans. |
Nicméně, pochopíš-li ducha této lekce, nestaneš se natolik nepružným učitelem, že bys zájemci podrobněji nevysvětlil případné nejasnosti. En að sjálfsögðu er hægt að staldra við og auka skýringum við efnið eftir þörfum til að nemandinn skilji það, og það stríðir alls ekki gegn inntaki þessa námskafla. |
PRINCE zapečetění úst pobouření na chvíli, až jsme si jasné Tyto nejasnosti, PRINCE Seal upp munnur outrage um stund, þar til við getum skýrt þessar ambiguities, |
Jestliže vznikla nějaká nejasnost v souvislosti s gramatikou, měly být staré biblické rukopisy považovány za směrodatnější než jazykové zvyklosti ustálené v latině. Ef einhver málfræðiatriði voru talin vafasöm bar að álíta forn biblíuhandrit áreiðanlegri en viðtekna latneska notkun. |
Nejasnosti vedou k diskusím Óvissan veldur deilum |
Jsou zde například zjevné nejasnosti ohledně totožnosti „Věčného Otce“. Til dæmis er greinilegt ósamræmi í því hver hinn „eilífi faðir“ er. |
Ochránci životního prostředí naopak tvrdí, že vědecké nejasnosti by neměly politiky ukolébat ke klidu. Umhverfisverndarsinnar svara um hæl að vísindaleg óvissa megi ekki gera þá sem marka stefnuna andvaralausa. |
Vznikla nejasnost ohledně Cooperovy mince. Ūađ er komiđ upp vafamál međ peninginn hans Coopers. |
Pokud informace zcela chybí či pokud jsou v nějaké věci nejasnosti, dobrý historik to obvykle přizná, a to i v případě, že by tuto mezeru mohl zaplnit vlastní teorií. Sé skortur á upplýsingum eða óvissa til staðar láta heiðarlegir sagnaritarar þess venjulega getið þó að þeir leyfi sér að fylla inn í eyðurnar með eigin kenningum. |
Nejasnosti dávají možnost popřít, že vůbec nějaká hrozba existuje. Óvissan veldur því að það er auðvelt að neita því að nokkur hætta sé á ferðum. |
6 Navzdory neoblíbenosti a pronásledování, a dokonce určitým nejasnostem, se třída otroka od počátku Kristovy přítomnosti dále do roku 1918 snažila dávat čeledi časový pokrm. 6 Frá því er nærvera Krists hófst og fram til 1918 hafði þjónshópurinn, þrátt fyrir óvinsældir, ofsóknir og jafnvel dálitla ráðvillu, leitast við að gefa hjúunum tímabæra, andlega fæðu. |
Jestli zůstává v mých slovech nějaká nejasnost možná, že vám je objasní jeho fotografie, jeho dílo. Ef ég hef ekki skũrt allt aõ fullu meõ orõum mínum... geta myndirnar hans kannski upplũst ykkur frekar. |
A teď bych se ráda dostala k záležitosti vloupání do Watergate a všem nejasnostem a kontroverzím, které kolem neustále vyplouvají na povrch. Mig langar til ađ koma núna inn á innbrotiđ í Watergate-bygginguna og deilurnar sem komiđ hafa upp í ūví sambandi. |
Když jsme při čtení biblických zpráv či proroctví, v nichž takové podrobnosti chybí, zmateni nejasnostmi, můžeme projevovat stejnou věrnou oddanost jako prorok Micheáš, který napsal: „Budu projevovat postoj očekávání vůči Bohu své záchrany.“ (Micheáš 7:7) Ef frásögn eða spádómur í Biblíunni veldur okkur heilabrotum af því að slík smáatriði vantar getum við sýnt sömu hollustu og spámaðurinn Míka sem skrifaði: „Ég vil . . . bíða eftir Guði hjálpræðis míns!“ — Míka 7: 7. |
Nicméně v tom, zda lidská činnost vede k oteplení planety, jsou stále nejasnosti — zvláště v tom, jak rychle se může svět oteplovat v 21. století a jaké konkrétní následky to může mít. En óvissa ríkir um það hvort rekja megi hlýnun jarðar til mannlegra athafna — einkum hversu hratt hitastigið geti hækkað á 21. öldinni og hvaða afleiðingar það hafi. |
Nějaké nejasnosti nebo dotazy? Eru einhver vandamál eða spurningar? |
Nad Žraloky se vznášejí nejasnosti. Mikiđ umtal er um Hákarla sem eiga ađ tapa međ 6 stigum. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nejasnosti í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.