Hvað þýðir ochenta í Spænska?
Hver er merking orðsins ochenta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ochenta í Spænska.
Orðið ochenta í Spænska þýðir áttatíu, áttugasti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ochenta
áttatíunumeral Nací en mil novecientos ochenta y ocho en York. Ég fæddist árið nítjánhundruð áttatíu og átta í Jórvík. |
áttugastiadjective |
Sjá fleiri dæmi
Los testigos de Jehová se han convertido en “una nación poderosa” que forman una congregación mundial unida más numerosa que la población de por lo menos ochenta naciones independientes del planeta”. Á heimsmælikvarða eru vottar Jehóva orðnir að ‚voldugri þjóð‘ — fjölmennari sem sameinaður söfnuður um allan hnöttinn en að minnsta kosti 80 sjálfstæðar þjóðir.“ |
Ochenta y cuatro centímetros de largo. 83. sentimetra löng. |
A lo sumo duramos setenta u ochenta años (Salmo 90:10). (Sálmur 90:10) Menn koma og fara eins og grasið, eins og hverfandi skuggi, eins og vindblær. |
En los años ochenta los investigadores descubrieron en el laboratorio que las moléculas de ARN podían actuar como sus propias enzimas dividiéndose en dos y uniéndose luego de nuevo. Á níunda áratugnum uppgötvuðu nokkrir vísindamenn að RNA-sameindir gátu á rannsóknarstofu hegðað sér eins og sín eigin ensím með því að rífa sig í tvennt og skeyta sig saman á ný. |
En los últimos ochenta años se han sucedido varios de ellos: el nacimiento del Reino, la guerra en los cielos, con la subsecuente derrota de Satanás y sus demonios, seguida de su confinamiento a la vecindad de la Tierra, la caída de Babilonia la Grande y la aparición de la bestia salvaje de color escarlata, la octava potencia mundial. Síðastliðin 80 ár hafa margir þessara atburða þegar gerst: Fæðing Guðsríkis, stríðið á himni sem lauk með ósigri Satans og djöfla hans og því að þeir fengu aðeins að athafna sig á jörðinni, fall Babýlonar hinnar miklu og skarlatsrauða villidýrið, áttunda heimsveldið, hefur komið í ljós. |
6 y después de engendrar a Lamec, vivió Matusalén setecientos ochenta y dos años, y engendró hijos e hijas; 6 Og Metúsala lifði sjö hundruð áttatíu og tvö ár, eftir að hann gat Lamek, og gat sonu og dætur — |
Estas burbujas son de un ochenta para que un octavo de pulgada de diámetro, muy claro y hermosa, y ver su cara reflejada en ellas a través del hielo. Þessi kúla er úr eightieth til áttunda af tomma í þvermál, mjög skýr og falleg, og þú sérð andlit þitt endurspeglast í þeim í gegnum ís. |
10 En los primeros veintitrés capítulos de Mateo, hallamos más de ochenta veces un verbo común griego que significa “venir”: ér·kjo·mai. 10 Í fyrstu 23 köflum Matteusar rekumst við meira en 80 sinnum á hina algengu grísku sögn erʹkhomæ sem merkir „koma.“ |
Según cierta fuente, el moshing “apareció a mediados de los años ochenta en clubes post-punk estadounidenses. Hann er sagður hafa „átt upptök í Bandaríkjunum á miðjum níunda áratugnum, eftir pönktímann. |
El texto no dice que el banquete durara todo ese tiempo, pero sí dice que el rey mostró a los oficiales las riquezas y el esplendor de su reino durante ciento ochenta días. Textinn segir ekki að veislan hafi staðið þetta lengi heldur að konungur hafi sýnt höfðingjum sínum auðæfi og vegsemd ríkisins í 180 daga. |
17 El salmista se expresa así sobre la duración de la vida de los seres humanos imperfectos: “En sí mismos los días de nuestros años son setenta años; y si debido a poderío especial son ochenta años, sin embargo su insistencia está en penoso afán y cosas perjudiciales; porque tiene que pasar rápidamente, y volamos” (Salmo 90:10). 17 Sálmaritarinn talar um æviskeið ófullkominna manna og segir: „Ævidagar vorir eru sjötíu ár og þegar best lætur áttatíu ár, og dýrsta hnossið er mæða og hégómi, því að þeir líða í skyndi og vér fljúgum burt.“ |
En los últimos ochenta años no ha habido prácticamente un momento en el que alguna nación o colectivo no haya estado en guerra. Síðustu 80 árin hefur nánast aldrei liðið sú stund að einhver þjóð eða hópur hafi ekki átt í stríði. |
Ya, “para los pobres, los años ochenta fueron un desastre total, un tiempo en que hubo poco alimento para ellos y aumento en la tasa de mortalidad”, dice State of the World 1990. Í skýslunni State of the World 1990 segir: „Fyrir hina fátæku var níundi áratugurinn samfelld hörmung, tími fátæklegs viðurværis og aukinnar dánartíðni.“ |
Por extraño que parezca, al menos el cincuenta y cinco por ciento —y en algunas regiones del mundo hasta el ochenta por ciento— de las víctimas del tiburón blanco han vivido para contarlo. Þótt undarlegt megi teljast komast að minnsta kosti 55 af hundraði þeirra sem verða fyrir árás hvítháfa lífs af og eru til frásagnar af því sem gerðist, og sums staðar í heiminum komast allt að 80 af hundraði lífs af. |
A pesar de los adelantos en el campo de la medicina, la esperanza actual de vida sigue estando por debajo de los ochenta años. Þrátt fyrir framfarir læknisfræðinnar geta menn varla búist við að ná meira en 80 ára aldri. |
10 Y así concluyó también el año ochenta y siete del gobierno de los jueces, permaneciendo la mayoría del pueblo en su orgullo e iniquidad, y la menor parte andando con más circunspección ante Dios. 10 Og þannig leið einnig átttugasta og sjöunda stjórnarár dómaranna. Meiri hluti þjóðarinnar hélt fast við hroka sinn og ranglæti, en minni hlutinn gekk af meiri gætni frammi fyrir Guði. |
Hace cerca de ochenta años, durante la I Guerra Mundial, los pocos millares de ungidos que entonces representaban al “Israel de Dios” fueron sometidos a cautiverio espiritual, tal y como el Israel de la antigüedad fue llevado cautivo a Babilonia. Fyrir næstum 80 árum, meðan fyrri heimsstyrjöldin stóð yfir, voru hinir nokkur þúsund smurðu fulltrúar ‚Ísraels Guðs‘ hnepptir í andlega ánauð alveg eins og Ísrael til forna hafði verið í ánauð í Babýlon. |
Unos dos años antes de que los judíos salieran de Babilonia, Dios anunció mediante el profeta Daniel que el Mesías aparecería cuatrocientos ochenta y tres años después de que se diera la orden de reconstruir Jerusalén. Um tveim árum áður en Gyðingar fóru frá Babýlon bar Daníel spámaður fram spádóm frá Guði. Hann var á þá lund að Messías myndi koma fram 483 árum eftir að tilskipun yrði gefin um endurbyggingu Jerúsalem. |
Pero en la actualidad hay más de ciento ochenta y siete mil que se reúnen en más de tres mil congregaciones. En núna hefur þeim fjölgað upp í ríflega 187.000 í meira en 3000 söfnuðum! |
Más de ciento ochenta naciones han firmado el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares, que entró en vigor en 1970. Rösklega 180 þjóðir hafa undirritað sáttmálann um takmörkun á útbreiðslu kjarnavopna sem tók gildi árið 1970. |
Ochenta dólares, hermanita, lo primero que haré en la mañana, garantizado. 80 dollara systa, sæki ūá í bítiđ. |
Hemos sobrevivido en esta isla por ochenta días. Við höfum lifað af á þessari eyju í 80 daga. |
No se trató de un típico hallazgo arqueológico, sino que el manuscrito apareció de repente en el mercado de antigüedades a finales de los años setenta o principios de los ochenta. Það voru ekki fornleifafræðingar sem fundu það og skrásettu heldur birtist það skyndilega á fornmunamarkaði seint á áttunda áratug síðustu aldar eða snemma á þeim níunda. |
(Mateo 8:20.) Jesús utilizó muchas veces esta expresión —que aparece unas ochenta veces en los Evangelios— para referirse a sí mismo. (Matteus 8:20) Jesús sagði mörgum sinnum að hann væri „Mannssonurinn“ og notaði þar með orðalag sem kemur um það bil 80 sinnum fyrir í guðspjöllunum. |
Perspectivas para los años ochenta Horfurnar á níunda áratugnum |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ochenta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð ochenta
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.