Hvað þýðir opatrný í Tékkneska?
Hver er merking orðsins opatrný í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota opatrný í Tékkneska.
Orðið opatrný í Tékkneska þýðir fara varlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins opatrný
fara varlegaadjective (být) opatrný) Nerozumná odvaha slepě žene člověka do nebezpečí, ale strach mu připomíná, aby byl opatrný. Mannalæti eða fífldirfska blindar menn fyrir hættum en óttinn minnir þá aftur á móti á að fara varlega. |
Sjá fleiri dæmi
Russi, opatrně. Russ, farđu varlega. |
Musíme tedy být velmi opatrní, pokud jde o nejrůznější „zázračné“ léčebné metody, o jejichž účinnosti ale nejsou věrohodné důkazy. Það er því viturlegt að vera á varðbergi gagnvart fullyrðingum um undralækningar sem eru aðallega staðfestar með sögusögnum. |
(Galaťanům 2:11–14) Dozorci však také musí být opatrní. Kdyby jednali nemoudře, projevovali stranickost nebo nějakým jiným způsobem zneužívali svou autoritu, způsobili by, že by pro ty křesťany, o něž se mají starat, bylo těžké zůstat věrně oddanými Boží organizaci. (Filipanům 4:5) (Galatabréfið 2: 11- 14) Á hinn bóginn vilja umsjónarmenn gæta þess vandlega að vera ekki hlutdrægir eða hegða sér óskynsamlega eða misbeita valdi sínu á einhvern annan hátt, þannig að þeir geri þeim, sem eru í umsjá þeirra, erfitt fyrir að vera hollir skipulagi Guðs. — Filippíbréfið 4:5. |
Miro, buď opatrná! Mira, farđu varlega! |
Buď opatrný. Farðu varIega. |
Pak vzali dva zahradní háky a vytáhli mě velice opatrně z vody. Síđan náđu ūeir í nokkra krķkstjaka og fiskuđu mig upp afar varlega. |
Opatrně jezdí po cestách Thesalie. Varlega ūræđir hann vegi Ūessalíu. |
Opatrně. Varlega. |
Matka a sestra mluvila opatrně, aby se navzájem v klidu. Móðir og systir talaði guardedly hver öðrum í kyrrð. |
Budeme opatrní. Viđ pössum okkur. |
Opatrně. Varkár. |
Jeden článek v časopise Popular Mechanics upozorňoval, že při používání veřejných diskusních skupin „musíte být mimořádně opatrní“. Grein í tímaritinu Popular Mechanics hvetur fólk til „að sýna fyllstu aðgát“ þegar það notar almennar spjallrásir. |
Buď opatrná. Farđu varlega. |
Opatrně, pomalu. Mjög hægt. |
Ano, ti, kteří udílejí kárání nebo napravují jiné, musí být velmi opatrní, aby nikdy nebyli tvrdí. Já, þeir sem ávíta og leiðrétta verða að gæta þess mjög vandlega að vera aldrei hörkulegir. |
Budu opatrný. Ég mun vera varkár. |
Proto musíme být opatrní, abychom neopakovali nebo nešířili neověřené zprávy. Þess vegna er mikilvægt að varast það að senda óstaðfestar frásögur áfram með tölvupósti eða tala um þær við aðra. |
No, hlavně musíme jednat opatrně. Í fyrsta lagi verđum viđ ađ fara varlega. |
Musíš být opatrný, abys ho nerozzlobil. Þú verður að passa að gera hann ekki reiðan. |
Prosím, zacházejte s těmi tabletami opatrně. Farđu gæt / / ega međ g / ös / n. |
Buďte opatrný. Farđu varlega. |
Zkus být trochu opatrný. Gæti alveg ūegiđ smávegis virđingu. |
Cílem stavitelů bylo mimo jiné to, aby jízda tunelem byla bezpečná a příjemná a aby řidiči jezdili opatrně. Verkfræðingar lögðu mikla áherslu á að það væri ánægjulegt að aka í gegnum göngin og að ökumenn fyndu til öryggis og myndu einnig aka varlega. |
Pět minut poté, když druhý taxíkář tlačil hlavu opatrně, ale ještě čeká, a úzkosti tváří podíval z baru, salonku a dodala informace. Fimm mínútum síðar þegar annað cabman ýtt höfðinu í varúð, þeir voru enn að bíða, og kvíða andlit peered út af bar- stofu og fylgir upplýsingar. |
I když jsi v kontaktu jen se svými nejbližšími přáteli, musíš být opatrný. En þú þarft að vera með varann á þótt þú hleypir eingöngu nánum vinum að. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu opatrný í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.