Hvað þýðir palangana í Spænska?

Hver er merking orðsins palangana í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota palangana í Spænska.

Orðið palangana í Spænska þýðir skál, vaskur, mjaðmagrind, mjaðmargrind, Mjaðmagrind. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins palangana

skál

(basin)

vaskur

(wash basin)

mjaðmagrind

mjaðmargrind

Mjaðmagrind

Sjá fleiri dæmi

Por eso viajábamos con una caja de madera, donde, además de ropa, llevábamos cosas tales como una hornilla de queroseno, una sartén, platos, una palangana, sábanas y un mosquitero.
Við höfðum með okkur koffort undir olíuprímus, pönnu, diska, þvottaskál, lök, flugnanet, fatnað, gömul dagblöð og eitthvað annað smáræði.
La palangana del patio representa la Palabra de Dios, de la cual se sirve el Sumo Sacerdote para limpiar progresivamente al sacerdocio santo.
Vatnskerið í forgarðinum táknar orð Guðs sem æðsti presturinn Jesús notar til að hreinsa hið heilaga prestafélag stig af stigi.
A tu edad, se puede derramar la palangana.
Gætir fariđ úr mjađmarliđ á ūínum aldri.
¿Qué propósito tenía la palangana, y qué lección nos enseña?
Til hvers var vatnskerið og hvað getum við lært af því?
Palanganas para uso médico
Vaskafat í læknisfræðilegu skyni
Poco después regresaba con una palangana con agua caliente para que pudiéramos asearnos.
Innan skamms kom hún aftur með skál og heitt vatn svo að við gætum búið okkur undir daginn.
No uso palanganas.
Ég nota ekki næturgagn.
Cuando se inflan bajo la presión de la entrada repentina del agua, forman una especie de enorme palangana donde almacenan tanto el agua como las presas.
Þegar gúllinn þenst út um leið og sjórinn flæðir inn myndast mjög stór belgur fyrir bæði sjó og bráð.
Mientras la cena progresa, Jesús se levanta, pone a un lado sus prendas de vestir exteriores, toma una toalla y llena de agua una palangana.
Einhvern tíma meðan máltíðin stendur yfir rís Jesús á fætur, leggur frá sér yfirhöfnina, tekur handklæði og fyllir þvottaskál með vatni.
De modo que él humildemente se levantó, tomó una toalla y una palangana, y empezó a lavarles los pies a los apóstoles.
Hann stóð því upp í lítillæti, tók handklæði og skál og hóf að þvo fætur postulanna.
Fue una inmensa tarea, pues al principio no había jabón ni palanganas ni toallas, y tampoco había suficientes catres, colchones ni vendas.
Þetta var gríðalegt verk, því að í byrjun var enga sápu að fá, engir vaskar eða handklæði voru til staðar og ekki var nægilega mikið af beddum, dýnum og sáraumbúðum.
Use una palangana.
Kannski gera ūađ í næturgagn eđa eitthvađ.
b) ¿Qué representa la palangana, y cómo se está utilizando?
(b) Hvað táknar vatnskerið og hvernig er það notað?
Palanganas [recipientes]
Fat [ílát]
(Hebreos 9:24.) El templo de Jerusalén contaba con un patio interior destinado a los sacerdotes, en el que se levantaban un altar para los sacrificios y una gran palangana, donde los sacerdotes se lavaban antes de los oficios sagrados.
(Hebreabréfið 9: 24) Í musterinu í Jerúsalem var innri forgarður presta með fórnaraltari og stóru vatnskeri sem þeir notuðu til að hreinsa sig áður en þeir gegndu heilagri þjónustu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu palangana í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.