Hvað þýðir pegal í Indónesíska?

Hver er merking orðsins pegal í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pegal í Indónesíska.

Orðið pegal í Indónesíska þýðir stirður, skyndilegur, stinnur, réttur, stífur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pegal

stirður

(stiff)

skyndilegur

(stiff)

stinnur

(stiff)

réttur

stífur

(stiff)

Sjá fleiri dæmi

Bayangkan dia memijat tangannya yang pegal sambil memikirkan berbagai hal.
Sjáðu hana fyrir þér þar sem hún stendur hugsi og nýr saman höndum til að losna við þreytuverkina.
Anda dapat merasakan beberapa otot Anda pegal-pegal dan lemas selama beberapa hari pertama.
Þú gætir fundið fyrir verkjum í vöðvum og eymslum fyrstu dagana.
Membungkuk dan merunduk selama berjam-jam bisa membuat punggung dan kaki pegal-pegal.
Það er lýjandi fyrir bak og fætur að bogra klukkustundum saman.
Beberapa tanda dehidrasi adalah sakit kepala, lelah, pegal-pegal otot, air seni yang pekat, tidak tahan terhadap panas, serta mulut dan mata yang kering.
Merki þess að okkur skortir vökva er að við þolum illa hita, fáum höfuðverk, finnum fyrir þreytu og vöðvaeymslum, verðum þurr í munni og augum og þvagið verður dökklitað.
Awalnya, punggung dan rusuk kami terasa pegal karena tidur di atas tanah, tetapi lama-kelamaan kami menjadi terbiasa.
Til að byrja með verkjaði okkur í bakið og rifbeinin af því að við sváfum jörðinni. En það vandist smám saman.
Gejalanya termasuk demam, menggigil, berkeringat, kepala pusing, badan pegal-pegal, mual, dan muntah.
Einkennin eru meðal annars hitaköst, kuldahrollur, svitaköst, höfuðverkur, beinverkir, ógleði og uppköst.
" Seperti orang yang setelah malam pesta pora mabuk HIEs ke tempat tidurnya, masih kaget, namun dengan hati nurani belum menusuk dirinya, sebagai plungings dari kuda ras- Romawi tetapi begitu banyak menyerang lebih tag baja nya ke dia; sebagai orang yang dalam keadaan menyedihkan masih berbalik dan berubah dalam penderitaan pusing, berdoa Tuhan untuk pemusnahan sampai sesuai dengan akan berlalu, dan akhirnya di tengah pusaran celakalah ia merasa, pingsan dalam mencuri lebih dari dia, karena lebih dari orang yang pendarahan sampai mati, untuk hati nurani yang luka, dan ada nol ke gigih itu, maka, setelah wrestlings pegal di dermaga- Nya, ajaib Yunus dari kesengsaraan lamban menyeret dia tenggelam ke tidur.
" Eins og sá sem eftir nótt af drukkinn hies revelry að sofa hans, enn reeling, en með samvisku enn pricking honum, eins og plungings af Roman kapp hestur en það mikið meira verkfall stál tags sínum í honum, eins og einn sem í því ömurlega heita enn snýr og snýr í giddy angist, biðja Guð um annihilation fyrr en passa að fara framhjá, og um síðir amidst the whirl á vei hann telur, djúpt hugstoli stela yfir hann, eins og yfir manninn sem blæðir til dauða, fyrir samvisku er sár, og það er engu að staunch það, svo eftir sár stríð í svefnpláss hans undrabarn Jonah á ponderous eymd dregur hann drukkna niður að sofa.
Esok paginya, semua rasa sakit dan pegal terlupakan seraya kami memandang lembah-lembah yang belum terusik dan awan yang bergerak perlahan di sisi-sisinya serta gunung-gunung megah dengan puncaknya yang bersalju di kejauhan.
Og allir bakverkir gleymdust á morgnana þegar við horfðum á óspillta fjalladalina, skýin sem siluðust rólega upp hlíðarnar og snæviþakta fjallatindana í fjarska.
NUH meluruskan punggungnya dan meregangkan otot-ototnya yang pegal.
NÓI rétti úr sér og teygði sárþreyttan líkamann.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pegal í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.