Hvað þýðir pelukan í Indónesíska?

Hver er merking orðsins pelukan í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pelukan í Indónesíska.

Orðið pelukan í Indónesíska þýðir faðmlög. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pelukan

faðmlög

Biarkan pelukan dan ciuman berlimpah dari kedua orang-tua.
Kossaflóð og faðmlög ættu að koma frá báðum foreldrum.

Sjá fleiri dæmi

Dengan menolak minuman keras untuk mengurangi rasa sakit dan bersandar hanya pada pelukan ayahnya yang menguatkannya, Joseph dengan berani bertahan ketika dokter bedah itu mengebor dan membuang sebagian dari tulang kakinya.
Hann neitaði að drekka áfengi til að deyfa sársaukann og reiddi sig aðeins á stuðning föður síns. Joseph stóðst hugrakkur þegar læknirinn skar burtu flís úr beininu í fótlegg hans.
PUJIAN —pujian lisan atas tugas yang dikerjakan dengan baik; pernyataan penghargaan atas perilaku yang baik, disertai kasih, pelukan, dan kehangatan mimik wajah.
HRÓS — viðurkenning fyrir vel unnið verk; hrós fyrir góða hegðun samfara ást, faðmlögum og hlýlegum svipbrigðum.
Sentuhan tangan, senyuman, pelukan, dan pujian mungkin adalah hal kecil, tetapi itu meninggalkan kesan yang mendalam di hati seorang wanita.
Létt snerting, bros, faðmlag eða stöku hrós virðast ef til vill ekki vega þungt en geta samt haft varanleg áhrif á hjarta konunnar.
Aku butuh pelukan yang layak.
Ég ūarf almennilegt fađmlag.
Jika encik perlukan saya, saya di luar.
Ég verđ frammi ef ūú ūarft ađstođ.
Tapi kau berhutang pelukan.
En ūú skuldar mér fađmlag.
Berikan aku pelukan.
Fađmađu mig.
Beri kami pelukan, Shrek, Kau mesin cinta tua.
Fađmađu mig, Shrek, gamli ástarpungur.
Lihatlah pada gambar tentang beberapa hal yang domba perlukan.
Lítið á myndirnar, þær sýna nokkra hluti sem lömb þurfa.
Akan tetapi, wanita yang datang bersama polisi mengambil bayi itu dari pelukannya dan memerintahkan, ”Bersiap-siaplah!
En konan, sem kom með lögreglumanninum, tók barnið úr fangi hennar og skipaði: „Hafðu þig til!
”Pengetahuan yang kita peroleh dari penelitian tersebut akan memberi kita senjata-senjata yang kita perlukan untuk memerangi musuh terakhir—Maut.
„Sú þekking, sem slík leit skilar, færir okkur í hendur þau vopn sem við þurfum til að berjast gegn síðasta óvininum — dauðanum — á heimavígstöðvum hans.
berikan ciuman dan pelukan?
Viltu kyssast og sættast?
Untuk mendapatkan lebih dari apa yang tengah kami baca, istri saya dan saya membeli satu kopi terbitan konferensi untuk setiap anggota keluarga dan merencanakan berapa banyak ceramah yang akan kami perlukan untuk ditelaah setiap minggunya agar kami dapat membacanya semua sebelum konferensi umum berikutnya.
Í þeirri viðleitni að fá meira út úr lestrinum, keyptum við hjónin eitt eintak af tímaritinu um aðalráðstefnuna fyrir hvern í fjölskyldunni og ákváðum hve margar ræður við hugðumst læra í viku hverri, svo við gætum lesið þær allar áður en kæmi að næstu aðalráðstefnu.
Selama tahun-tahun yang sulit itu, Lucía sering membesarkan hati saya dengan pelukan yang hangat dan ciuman yang menenteramkan hati.
Lucía gladdi mig oft á þessu erfiða tímabili með hlýlegum faðmlögum og hughreystandi kossum.
Saya secara pribadi senang menggendong anak-anak kami dalam pelukan dan mengayun mereka sampai tertidur hampir setiap malam.”
Ég hafði mikið yndi af því að halda börnunum okkar í fanginu og rugga þeim í svefn á nálega hverju kvöldi.“
Yang kita perlukan adalah D melakukan gerakannya.
D ūarf bara ađ taka einkennissporiđ.
Itu yang kita perlukan untuk hangatkan diri, aku lebih suka... untuk tidak melakukannya denganmu.
Ef þetta þarf til, held ég að ég láti það vera.
Yesus mengatakan bahwa kita hendaknya berdoa dengan tulus untuk apa yang kita perlukan.
Jesús sagði að við ættum að biðja í einlægni fyrir því sem við þörfnumst.
Selama masa yang Adam perlukan untuk melakukan hal ini, ia berada seorang diri.
Þann tíma sem það tók var Adam einn.
Mia merasa seolah-olah Dia sedang memberikan pelukan yang hangat.
Henni fannst sem hann faðmaði hana innilega að sér.
4 Pengetahuan yg Saksama Perlu utk Mengembangkan Daya Pemahaman: Dlm khotbah pembukaan, ”Kembangkanlah Kesanggupan Sdr utk Mengerti, Sekarang Juga”, hal apa yg ditandaskan sang pembicara yg kita perlukan utk mengatasi tantangan dewasa ini?
4 Nákvæm þekking er nauðsynleg til að þjálfa skilningarvitin: Hvað sagði ræðumaðurinn í opnunarræðunni, „Þroskaðu dómgreindina núna,“ að væri nauðsynlegt til að takast á við þrautir lífsins?
Tahukah kamu, aku mempertaruhkan hampir semua wangku dalam kerjasama ini, tapi berapa banyak yang kamu perlukan?
Mest allt mitt fé... er bundiđ í ūessari búllu en hvađ ūarftu mikiđ?
Anggota Gereja yang layak dapat menerima karunia kuasa melalui tata cara-tata cara di dalam bait suci yang memberikan mereka petunjuk dan perjanjian-perjanjian Imamat Kudus yang mereka perlukan untuk mencapai permuliaan.
Verðugir meðlimir kirkjunnar geta fengið kraft að gjöf með helgiathöfnum musterisins, sem færa þeim leiðsögn og sáttmála hins helga prestdæmis, sem þeim eru nauðsynleg til upphafningar.
Tidak seorang anak pun pernah mati karena pelukan dan ciuman—namun perasaan mereka dapat mati tanpa hal-hal itu.”
Það hefur ekkert barn dáið úr faðmlögum og kossum — en án þeirra geta tilfinningar þeirra dáið.“
Karena Pendamaian yang sama itu, Juruselamat kita dapat menyediakan bagi kita kekuatan yang kita perlukan untuk mengatasi tantangan-tantangan fana ini.
Sökum friðþægingar sinnar megnar frelsarinn að veita okkur þann styrk sem við þurfum, til að sigrast á þessum áskorunum jarðlífsins.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pelukan í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.