Hvað þýðir pembicara í Indónesíska?

Hver er merking orðsins pembicara í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pembicara í Indónesíska.

Orðið pembicara í Indónesíska þýðir hátalari, ræðumaður, mælandi, Hátalari, fyrsta persóna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pembicara

hátalari

(speaker)

ræðumaður

(speaker)

mælandi

(speaker)

Hátalari

fyrsta persóna

Sjá fleiri dæmi

... Tetapi,’ Penatua Nash mengamati, ‘Anda tersenyum saat kita bicara.’‘
... ‚Samt,‘ benti öldungur Nash á ‚brosir þú í samtali okkar.‘
Namun, saya kemudian tahu bahwa Abraham yang kami bicarakan ternyata tidak sama.
Ég komst þó fljótlega að raun um að við vorum ekki að tala um sama manninn.
Lalu, ia berbicara tentang dirinya dan para penyembah lainnya yang setia, ”Kami, kami akan berjalan dengan nama Yehuwa, Allah kami, sampai waktu yang tidak tertentu, ya, selama-lamanya.”
Síðan talaði hann um sjálfan sig og aðra trúfasta tilbiðjendur og sagði: „Vér göngum í nafni Drottins, Guðs vors, æ og ævinlega.“
6 Agar dapat berkomunikasi secara lisan dengan orang-orang tentang kabar baik, kita harus siap, bukan untuk berbicara secara dogmatik, tetapi untuk bertukar pikiran dengan mereka.
6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti.
Ketika berbicara kepada rasul-rasulnya, orang-orang pertama yang akan membentuk langit baru yang akan memerintah atas bumi baru, Yesus berjanji, ”Aku berkata kepadamu, sesungguhnya pada waktu penciptaan kembali, apabila Anak Manusia bersemayam di takhta kemuliaanNya, kamu, yang telah mengikuti Aku, akan duduk juga di atas dua belas takhta.”
Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“
Sekarang ketika saya memikirkan mengenai hal itu, dia pasti sangat kecewa karena hanya berbicara kepada saya.
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér.
Paulus menasihati agar ”kamu semua selaras dalam hal berbicara”.
„Ég hvet ykkur . . . að vera öll samhuga,“ skrifar Páll.
Akhir khotbah adalah ketika pembicara turun dari mimbar.
Hins vegar endar ræðan þegar hann stígur niður af ræðupallinum.
Yang kau lakukan hanya bicara saja!
Ūú ert ekkert nema kjafturinn!
Seperti halnya antusiasme, kehangatan dan emosi-emosi lainnya yang Saudara ekspresikan sangat ditentukan oleh apa yang Saudara bicarakan.
Hlýjan, samkenndin og aðrar tilfinningar, sem þú leggur í flutninginn, er að miklu leyti undir efninu komið, ekki ósvipað og eldmóðurinn.
Kita bicara di sini!
Viđ erum ađ spjalla saman hér.
Aku ingin lebih jelas, apa persisnya yang sedang kita bicarakan?
Hvađ erum viđ eiginlega ađ tala um?
Brother sekalian dalam imamat kudus, ketika kita berbicara mengenai pengajaran ke rumah atau pengawasan atau pelayanan imamat pribadi—apa pun namanya itu—inilah yang kita maksudkan.
Kæru bræður mínir í prestdæminu, við getum nefnt það heimiliskennslu, umönnun eða persónulega prestdæmisþjónustu, - eða hvað sem þið viljið kalla það – en þetta er kjarni málsins.
/ Aku tidak tahu, terlalu awal dibicarakan.
Veit ekki, of snemmt ađ segja.
Aku harus bicara denganmu.
Ég verð að tala við þig.
PERAWAT Nah, Tuan, nyonya saya adalah wanita paling manis. -- Tuhan, Tuhan! ketika ́Twas hal bicaranya sedikit, - O, bangsawan there'sa di kota, satu di Paris, yang akan paksaan pisau tergeletak di atas kapal, tapi dia, baik jiwa, miliki sebagai lebih suka melihat seekor katak, kodok yang sangat, seperti yang melihatnya.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
Sebagai Saksi-Saksi Yehuwa, kita senang membicarakan kedaulatan universal Allah dengan siapa pun yang mau mendengarkan.
Við sem erum vottar Jehóva höfum yndi af því að segja öllum sem vilja hlusta að Jehóva sé réttmætur stjórnandi alheims.
Sang nabi sedang berbicara tentang surga, tempat tinggal Yehuwa dan makhluk-makhluk roh yang tidak kelihatan.
Spámaðurinn er að tala um hina andlegu himna þar sem Jehóva og ósýnilegar sköpunarverur hans búa.
Aku tahu persis apa yang sedang aku bicarakan.
Ég veit alveg hvađ ég er ađ tala um.
Seraya kita berupaya berbicara secara persuasif, apa yg hendaknya kita ingat?
Hvað ættum við að hafa í huga er við leitumst við að tala af sannfæringu?
Karena itu, tampaknya tidak banyak yang perlu dibicarakan lagi mengenai soal merokok.
Út frá þessum tölum mætti ætla að óþarft sé að segja mikið meira um reykingar.
Kadang Tyler bicara atas namaku.
Stundum, talađi Tylerfyrirmig.
Imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat kini menyadari bahwa Yesus sedang berbicara mengenai mereka, dan mereka ingin membunuh dia, ”ahli waris” yang sah.
Nú skilja fræðimennirnir og æðstuprestarnir að Jesús á við þá og vilja drepa hann, hinn réttmæta ‚erfingja.‘
Kau bicara tentang Landville?
Hvađ ertu ađ tala um?
Cara menggunakannya sewaktu berbicara dng penganut evolusi atau seorang ateis: ”Buku pelajaran di sekolah dan museum-museum penuh dng gambar tt apa yg disebut ”leluhur” yg menyerupai kera.
Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pembicara í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.