Hvað þýðir Perang Vietnam í Indónesíska?

Hver er merking orðsins Perang Vietnam í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Perang Vietnam í Indónesíska.

Orðið Perang Vietnam í Indónesíska þýðir Víetnamstríðið, víetnamstríðið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Perang Vietnam

Víetnamstríðið

properneuter

víetnamstríðið

Sjá fleiri dæmi

Gary menjelaskan, ”Seperti orang muda lainnya, saya aktif dalam upaya mengakhiri rasisme, Perang Vietnam, dan korupsi.
Gary segir: „Eins og annað ungt fólk barðist ég gegn kynþáttahatri, Víetnamstríðinu og spillingu.
1973 - Perang Vietnam: Pasukan terakhir Amerika Serikat meninggalkan Vietnam Selatan.
1973 - Síðustu bandarísku hermennirnir yfirgáfu Suður-Víetnam.
Dia adalah putri dari seorang perwira Angkatan Udara Amerika Serikat yang bertugas di Perang Vietnam.
Hún er dóttir liðsforinga í flugher Bandaríkjanna, sem þjónaði í Víetnamstríðinu.
Mueller merupakan lulusan Universitas Princeton dan menjabat sebagai perwira Korps Marinir selama Perang Vietnam.
Mueller er útskrifaður úr Princeton-háskóla og gegndi herþjónustu í bandaríska sjóhernum í Víetnamstríðinu.
Ketika saya ditempatkan di Delta Mekong selama Perang Vietnam, sebuah tokek kecil merangkak ke telingaku suatu malam dan bertelur.
Á međan ég var viđ Mekong árķsana í Víetnamstríđinu skreiđ örlítil gekkķeđla inn í eyrađ á mér nķtt eina og verpti ūar.
Vietnam memiliki harapan hidup dan besarnya keluarga yang sama Vietnam di tahun 2003, seperti di Amerika Serikat, 1974, saat akhir perang ( Vietnam ).
Og í dag, eru sömu lífslíkur og sama fjölskyldustærð í Víetnam, 2003, eins og var í Bandaríkjunum, 1974, í lok stríðsins.
Dan kini, Vietnam memiliki harapan hidup dan besarnya keluarga yang sama Vietnam di tahun 2003, seperti di Amerika Serikat, 1974, saat akhir perang (Vietnam).
Og í dag, eru sömu lífslíkur og sama fjölskyldustærð í Víetnam, 2003, eins og var í Bandaríkjunum, 1974, í lok stríðsins.
Upacara dimulai dengan pidato penuh humor oleh Presiden mengenai pentingnya perluasan perang di Vietnam.
Forsetinn hķf athöfnina međ opinskárri ræđu um ūörfina á auknum stríđsrekstri í Víetnam.
Mereka kembali ke Vietnam setelah perang, namun terpaksa mengungsi menyusul kekalahan Prancis dalam Perang Indochina Pertama.
Fjölskylda hans hafði lengi dvalið í Víetnam, en flutti aftur til Frakklands eftir ósigur Frakka í fyrri Indókínastyrjöldinni.
Ini mereka perlihatkan dengan terus mempersembahkan korban-korban kepada dewa perang di Korea dan Vietnam.
Það hefur sýnt sig í því að þær færðu stríðsguðinum enn meiri fórnir í Kóreu og Víetnam.
Setelah menyelesaikan pendidikannya di Prancis dan Vietnam, Henrik masuk Angkatan Darat Prancis selama Perang Aljazair.
Eftir að hafa hlotið menntun í Frakklandi þjónaði Hinrik í franska hernum í stríði Frakka í Alsír.
Saya kena penyakit itu saat bekerja sebagai perawat ruang operasi selama Perang Vietnam.
Ég veiktist við störf í Víetnamstríðinu en þar starfaði ég á skurðstofu.
Secara berturut, LBJ meningkatkan kehadiran pasukan AS di Perang Vietnam, dari 16,000 pada tahun 1963 menjadi 550,000 di awal 1968, ketika lebih dari 1000 tentara AS terbunuh per bulan.
Á sama tíma jók hann stríðsreksturinn í Víetnam og fjölgaði bandarískum hermönnum þar úr 16 þúsund árið 1963 í 550 þúsund snemma árs 1968 en af þeim dóu um það bil eitt þúsund í hverjum mánuði.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Perang Vietnam í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.