Hvað þýðir phụ khoa í Víetnamska?

Hver er merking orðsins phụ khoa í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota phụ khoa í Víetnamska.

Orðið phụ khoa í Víetnamska þýðir kvensjúkdómafræði, kvensjúkdómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins phụ khoa

kvensjúkdómafræði

(gynecology)

kvensjúkdómur

Sjá fleiri dæmi

Hoặc gặp bác sĩ phụ khoa.
Eđa heimsķtt kvensjúkdķmalækni.
Boyd giáo sư sản phụ khoa, Canada
Boyd, prófessor í fæðingarlækningum og kvensjúkdómafræði í Kanada.
Sacchi, giáo sư phụ giảng y khoa lâm sàng.
Sacchi, aðstoðarprófessor í klínískri læknisfræði.
Faraday được gọi làm phụkhoa học cho Davy, và được yêu cầu làm công việc như người giúp việc của Davy cho tới khi vị trí này có thể được tìm thấy ở Paris.
Í staðinn fór Faraday sem vísindalegur aðstoðarþjónn Davy's í ferðina og var beðinn um að vera einkaþjónn Davy's þar til staðgengill yrði fundinn í París.
Chị Malmrose, một phụ tá y khoa có chứng thực, được chỉ định làm việc với bác sĩ và y tá trong phái bộ truyền giáo.
Systir Malmrose er lærður sjúkraliði og henni var falið að starfa með lækni og hjúkrunarkonu trúboðsins.
Cô là một trong những người phụ nữ loại tê liệt một khoa của đồng bào.
Hún var ein af þeim konum sem eins konar dofinn deilda náungi er.
Bởi chúng ta hoàn toàn phụ thuộc vào các hệ thống sinh vật trên Trái Đất, các nhà khoa học đã đặt câu hỏi về ý định mở rộng thêm nữa.
Hingað til hefur aðallega verið notast við plöntur og örverur á landi en vísindamenn eru farnir að rannsaka sjávarlífið enn meira, enda hefur það upp á mikil lífríki að bjóða.
Trước khi đề cập đến một sự kiện khoa học, một tin tức, một kinh nghiệm hoặc các bằng chứng phụ khác, hãy đảm bảo đó là thông tin cập nhật và đáng tin cậy.
Ef þú vitnar í vísindalegar staðreyndir, fréttir, frásögur eða aðrar heimildir skaltu kynna þér fyrir fram hvort heimildin sé traust og í samræmi við nýjustu upplýsingar.
Giám thị trường học, người phụ tá hoặc một trưởng lão có khả năng sẽ thảo luận một kỹ năng ăn nói căn cứ vào sách giáo khoa Trường Thánh Chức.
Umsjónarmaður skólans, aðstoðarleiðbeinandi eða annar hæfur öldungur fjallar um ákveðið þjálfunarstig samkvæmt Boðunarskólabókinni.
Giám thị trường học, người khuyên bảo phụ hoặc một trưởng lão khác có khả năng sẽ thảo luận một kỹ năng ăn nói căn cứ vào sách giáo khoa Trường Thánh Chức.
Umsjónarmaður skólans, aðstoðarleiðbeinandi eða annar hæfur öldungur fjallar um ákveðið þjálfunarstig samkvæmt Boðunarskólabókinni.
Bách khoa Từ điển Tôn giáo (The Encyclopedia of Religion) ghi nhận: “Các giáo phụ thời ban đầu, kể cả Tertullian và Origen, khẳng định rằng các tín đồ đạo Đấng Ki-tô không được giết người, nguyên tắc này không cho phép họ tham gia quân đội La Mã”.
Alfræðibók um trúmál segir: „Fyrstu kirkjufeðurnir, þeirra á meðal Tertúllíanus og Órígenes, staðfestu að kristnum mönnum væri óheimilt að taka mannslíf, en það var meginregla sem kom í veg fyrir að þeir þjónuðu í rómverska hernum.“ (The Encyclopedia of Religion)
SÁCH GIÁO KHOA: Tài liệu căn bản cho các bài giảng gồm có Kinh-thánh, Hợp nhất trong sự Thờ phượng Đức Chúa Trời có Một và Thật [uw], vài chương của Sách Chỉ dẫn cho Trường Thánh chức Thần quyền [*km (phụ trang Thánh chức Nước Trời) 4/94 đến 7/94], Hạnh phúc —Làm sao tìm được? [hp], Sự hiểu biết dẫn đến sự sống đời đời [kl] và Đề tài Kinh-thánh để thảo luận [td].
KENNSLURIT: Biblían, Vottar Jehóva — boðendur ríkis Guðs (Jehovah’s Witnesses —Proclaimers of God’s Kingdom) [jv], „Öll Ritningin er innblásin af Guði og gagnleg“ (“All Scripture Is Inspired of God and Beneficial”), útgáfan frá 1990 [si], Rökrætt út af Ritningunni (Reasoning From the Scriptures) [rs], Þekking sem leiðir til eilífs lífs [kl] og Innsýn í Ritninguna (Insight on the Scriptures) 1. bindi [it-1]. Tilvísanir í jv, si, rs og it miðast við ensku útgáfuna.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu phụ khoa í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.