Hvað þýðir pocta í Tékkneska?
Hver er merking orðsins pocta í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pocta í Tékkneska.
Orðið pocta í Tékkneska þýðir heiður, sæmd, æra, Heiður, virðing. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pocta
heiður(honour) |
sæmd(honour) |
æra(honour) |
Heiður(honor) |
virðing
|
Sjá fleiri dæmi
Jeden znalec Bible uvádí: „Uctívání krále nebylo pro většinu modlářských národů ničím zvláštním; když tedy byli Babylóňané vyzváni, aby svému dobyvateli, Dareiovi Médskému, vzdali poctu jako nějakému bohu, ochotně tomuto požadavku vyhověli. Biblíufræðingur segir: „Konungadýrkun gerði engar óvenjulegar kröfur til mestu skurðgoðaþjóðar heims, þannig að Babýloníumenn gerðu fúslega eins og krafist var og veittu sigurvegaranum — Daríusi frá Medíu — þá lotningu sem guði sæmir. |
(1:1–3:6) Andělé mu vzdávají poctu a jeho královské panování spočívá na Bohu. (1:1-3:6) Englar veita honum lotningu og konungsstjórn hans er grundvölluð á Guði. |
13 Izajáš se nyní zmiňuje o jedné z nejhorších pohrom, které postihnou Abrahamovy potomky: „Přítmí však nebude, jako když byla země pod tlakem, jako v dřívějším čase, kdy se zacházelo s opovržením se zemí Zebulona a zemí Naftaliho a kdy se jí v pozdějším čase prokázala pocta — cestě u moře, v jordánském kraji, Galileji národů.“ Fyrrum lét hann vansæmd koma yfir Sebúlonsland og Naftalíland, en síðar meir mun hann varpa frægð yfir leiðina til hafsins, landið hinumegin Jórdanar og Galíleu heiðingjanna.“ |
Kdo bude vzdávat poctu? Hví heilsarđu ekki? |
(1. Petra 5:6) Může něco přinést větší uspokojení než pocta od Jehovy? (1. Pétursbréf 5:6) Er ekki heiður frá Jehóva mesta umbun sem hægt er að hljóta í lífinu? |
Přesto někdy vznikají nedorozumění kvůli tomu, že se mladí svědkové z důvodů svědomí rozhodnou, že se nezúčastní vlasteneckých obřadů, například vzdávání pocty vlajce. Engu að síður kemur stundum upp misskilningur þegar ungir vottar Jehóva ákveða af samviskuástæðum að taka ekki þátt í þjóðræknisathöfnum, eins og fánahyllingu. |
Taková pocta se stane inspirací pro ostatní studenty a navždy zachová vzpomínku na Kyla. Þessi virðingarvottur verður öðrum nemendum hvatning og heldur minningu Kyles á lofti. |
Byla to pocta Mér var heiður að því |
Podobně se zamyslete nad tím, jak neuctivé vzhledem ke Kristu Ježíši je, když se lidé, kteří se prohlašují za jeho následovníky, každý rok tak soustředí na pohanské vánoční tradice a pocty děťátku, že zapomínají na to, aby Ježíše ctili jako Krále. Í svipuðum dúr skaltu hugsa um hversu mikið virðingarleysi það er við Krist Jesú þegar þeir sem segjast vera fylgjendur hans verða á hverju ári svo niðursokknir í hinar heiðnu siðvenjur jólanna og í að heiðra hvítvoðung að þeir láta hjá líða að heiðra hann sem konung. |
Pokud však děti nepřicházejí, Pán manželským párům, které jsou přesto připraveny je s láskou přijmout, požehná a poctí je za jejich věrnost. Láti börnin hins vegar bíða eftir sér, munu þau hjón, sem þrátt fyrir það búa sig undir að taka elskandi á móti þeim, njóta sæmdar og blessunar Drottins fyrir hollustu sína. |
Jednoho dne Filištíni uspořádali slavnost k poctě svého boha Dagona. Vyvedli Samsona z vězení, aby se mu posmívali. Dag einn halda Filistar mikla veislu til að heiðra og tilbiðja Guð sinn, Dagón, og þeir sækja Samson í fangelsið til að gera grín að honum. |
Můj návrh památníku k poctě padlým ve druhé světové válce vyhrál v roce 1950 celostátní soutěž. Árið 1950 vann ég í hugmyndasamkeppni í Finnlandi um minnismerki til heiðurs þeim sem féllu í síðari heimsstyrjöldinni. |
Oč větší poctou je, když některé lidi Bůh používá jako své vyslance nebo zplnomocněnce, aby druhým pomáhali získat k němu pokojný vztah. En það væri þó margfalt meiri heiður að vera sendur sem fulltrúi eða erindreki Guðs til að hjálpa fólki að eiga frið við skapara sinn. |
Až ženich přijde, budou svými lampami osvěcovat cestu, po níž půjde průvod. Bude to poctou pro ženicha, který si povede nevěstu do domu připraveného pro ni. Þegar hann kemur lýsa þær upp leiðina með lömpum sínum til að heiðra hann er hann leiðir brúðina í húsið sem hann hefur búið henni. |
Pouze se v žádném projevu uctívání nebudou klanět symbolu znázorňujícímu stát ani mu nebudou vzdávat poctu. Þeir vilja einfaldlega ekki taka þátt í þeirri tilbeiðsluathöfn að lúta eða hylla táknmynd ríkisins. |
(Matouš 28:19, 20) To je úžasná radost a pocta! (Matteus 28:19, 20) Okkur er svo sannarlega veittur mikill heiður. |
(2. Paralipomenon 23:11, 16–19; 24:11–14; 2. Královská 12:2) Když Jehojada ve věku sto třiceti let zemřel, dostalo se mu mimořádné pocty — byl pohřben s králi, protože „činil dobré v Izraeli a při pravém Bohu a jeho domě“. (2. Paralipomenon 24:15, 16) Kroníkubók 23:11, 16-19; 24:11-14; 2. Konungabók 12:2) Þegar Jójada lést, 130 ára að aldri, fékk hann þann einstaka heiður að vera grafinn meðal konunganna vegna þess að „hann hafði breytt vel í Ísrael, svo og gagnvart Guði og musteri hans“. — 2. Kroníkubók 24:15, 16. |
Jsme tady abychom zvolili dva delegáty, protože pocet obyvatel jižne od Picketwire nám dává na dva právo Við erum hér til að kjósa tvo fulltrúa, því stækkandi íbúafjöldi suður af Picketwire heimilar okkur tvo |
To se velmi lišilo od jednání Pavla a Barnabáše, kteří nepatřičnou chválu a pocty důrazně a okamžitě odmítli. Þar var hann ólíkur Páli og Barnabasi sem höfnuðu afdráttarlaust og tafarlaust að þiggja heiður og lof sem þeim bar ekki. |
K poctě... zbraň! Heilsid! |
Chápu to jako poctu Samovi. Ég lít á ūađ sem hrķs međ Sam. |
Být zvolen do jeho rad je tou nejvyšší poctou a nejvetší zodpovedností. Ađ vera valinn í sveitirnar er hinn mesti heiđur og gífurleg ábyrgđ. |
Tak, na začátek bych rád řekl že je to obrovská pocta trénovat speciálně tento tým... Ég vil byrja á ađ segja ađ ūađ er mikill heiđur ađ fá ađ ūjálfa ūetta fķtboltaliđ... |
Pro tráckou ženu to dokonce byla pocta, že mohla být obětována a pohřbena vedle svého manžela. Þrakverskar konur litu meira að segja á það sem heiður að vera fórnað og grafnar með mönnum sínum. |
To, že mu ta přednost byla odepřena, Davida neodradilo od přípravy plánu. Vzdal Jehovovi poctu tím, že osobně přispěl zlatem, stříbrem a drahokamy velmi velké hodnoty. (2. Þótt Davíð væri neitað um þau sérréttindi kom það ekki í veg fyrir að hann undirbyggi verkið og heiðraði Jehóva með því að leggja persónulega fram afarmikil verðmæti í mynd gulls, silfurs og dýrra steina. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pocta í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.