Hvað þýðir poslední í Tékkneska?

Hver er merking orðsins poslední í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poslední í Tékkneska.

Orðið poslední í Tékkneska þýðir síðast, síðastur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins poslední

síðast

adverb

Tehdy jsme nemohli tušit, že to bude jeho poslední svědectví na generální konferenci.
Á þeim tíma hvarflaði ekki að okkur að vitnisburðurinn sem hann gaf þá yrði hans síðast á aðalráðstefnu.

síðastur

SuperlativeAdjective; Adjectival

Malachiáš je uveden jako poslední v dlouhé řadě starověkých hebrejských proroků.
Malakí er síðastur í röð hinna mörgu hebresku spámanna til forna.

Sjá fleiri dæmi

Za poslední dvě minuty ne.
Síđustu tvær mínútur, nei.
Budete schopni jednoduše, přímočaře a mocně formulovat základní body víry, která je vám jakožto členům Církve Ježíše Krista Svatých posledních dnů drahá.
Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær.
Číslo zapsané v desítkové soustavě je sudé právě tehdy, je-li sudá jeho poslední číslice.
Hundraðshluti eða prósent er heiti á einingalausri tölu sem á við hlutfall, þar sem nefnarinn er talan 100.
Poslední dny brzy skončí
Síðustu dagar eru brátt á enda
Splnila jsem mu poslední přání.
Ég uppfyllti hans hinstu ósk.
Kromě toho, že onu poslední noc prožíval mučivou úzkost, snášel také potupu a jistě pociťoval zklamání.
Hugsaðu þér vonbrigði hans og þá auðmýkingu sem hann varð fyrir, auk hins gríðarlega andlega álags sem hann mátti þola kvöldið áður en hann dó.
18 Poslední posvátná věc, o níž budeme hovořit, modlitba, rozhodně není nejméně důležitá.
18 Síðustu heilögu sérréttindin sem við munum ræða um, en ekki þau þýðingarminnstu, er bænin.
Poslední rok jste se soustředil na rozvoj své techniky ve střemhlavé honbě, abych tak řekl, za individuální slávou.
Undanfariđ ár, hefur ūú einbeitt ūér ađ ūrķun tækni ūinnar í hugsunarlausri leit eftir persķnulegri frægđ.
Za posledních pět dnů nechal Ford přeřadit 50 výtvorů kvůli tomu svému příběhu.
Ford hefur flutt rúmlega 50 veitendur undanfarna fimm daga til að skapa pláss fyrir nýju frásögnina sína.
Myšlenky z prvního a posledního odstavce využij pro krátký úvod a závěr.
Notið efnið í fyrstu og síðustu grein fyrir stuttan inngang og niðurlag.
2 Posledním a největším předkřesťanským svědkem byl Jan Křtitel.
2 Jóhannes skírari var síðasti og mesti votturinn fyrir daga kristninnar.
Víme jen, že jsme poslední útočnou jednotkou na západním pobřeží.
En viđ erum síđasta herliđiđ á vesturströndinni.
Stále roste temperamentní šeřík generace za dveřmi a překladu a parapetu jsou pryč, rozvíjí jeho vonící květy každé jaro, se utrhl podle úvah cestovatel, zasadil a sklon jednou rukou dětí, v přední dvoře pozemky - nyní stojící wallsides in důchodce pastviny, a dávat místo nové rostoucí lesy, - posledního uvedeného stirp, jediný survivor té rodiny.
Enn vex vivacious Lilac kynslóð eftir dyrnar og lintel og the Sill eru farin, þróast sweet- ilmandi blóm sitt á vorin, til að vera grænt af musing ferðast, gróðursett og haft tilhneigingu einu með höndum barna, fyrir framan- garðinum Lóðir - nú standa við wallsides í eftirlaunum haga, og gefa stað til nýja- vaxandi skógum, - síðasta sem stirp, il Survivor þess fjölskyldu.
11 Po těch, kdo si to zasloužili, odvážně pátrali v posledních desetiletích 19. století pomazaní křesťané.
11 Á síðustu áratugum 19. aldar leituðu smurðir kristnir menn logandi ljósi að verðugum.
Kevine, při posledním výletu to začalo úplně stejně.
Ūegar viđ reyndum síđast ađ fara burt lentum viđ líka í erfiđleikum.
Podívejme se tedy na Nehorův poslední bod:
Við skulum nú skoða síðustu staðhæfingu Nehors:
Podle WHO lze mnohá tato úmrtí „přímo přičíst tomu, že během posledních třiceti let podstatně stouplo kouření cigaret“.
Að sögn WHO má að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“
Od té doby děsí lidstvo nemoci jako rakovina a poslední dobou AIDS.
Alla tíð síðan hafa sjúkdómar á borð við krabbamein, og núna á allra síðustu árum, eyðni, valdið ógn og skelfingu manna á meðal.
Drazí bratři a sestry, některé z vás na toto shromáždění pozvali misionáři Církve Ježíše Krista Svatých posledních dnů.
Kæru bræður og systur, sumum ykkar var boðið á þessa samkomu af trúboðum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu.
Dej si pozor, abys v posledních dnech duchovně neusnul
Höldum vöku okkar á hinum síðustu dögum
Výsledky budou stejné jako posledně.
Niðurstöðurnar verða þær sömu.
Následkem otupělosti, která vzniká jedině z neustálého a neúprosného kontaktu se zlem, přijala skutečnost, že jakýkoli okamžik může být její poslední.
Með deyfð, sem aðeins getur stafað af samfelldri og stöðugri snertingu við hið illa, samþykkti hún þá staðreynd að hver stund gæti verið hennar síðasta.
Můžeme tedy pochopit, co měl apoštol na mysli, když řekl: „Bohu jsme příjemnou vůní Kristovou mezi těmi, kteří jsou zachraňováni, a mezi těmi, kteří pomíjejí. Těm posledním vůní vycházející ze smrti k smrti, těm prvním vůní vycházející ze života k životu [„vůní životodárnou vedoucí k životu,“ EP; „osvěžující vůní samotného života,“ Phillips] .“ — 2. Korinťanům 2:15, 16.
Við skiljum þannig betur hvað postulinn átti við er hann sagði: „Vér erum góðilmur Krists fyrir Guði meðal þeirra, er hólpnir verða, og meðal þeirra, sem glatast; þeim síðarnefndu ilmur af dauða til dauða, en hinum ilmur af lífi til lífs [„lífgandi ilmur til lífs,“ ísl. bi. 1859; „hinn hressandi ilmur lífsins sjálfs,“ Phillips].“ — 2. Korintubréf 2:15, 16.
Píše: „Pád této světové velmoci [Egypta] je znamením a předehrou pádu každé bezbožné světové velmoci ve dni posledního soudu.“
Hann segir: „Fall þessa heimsveldis [Egyptalands] er fyrirboði og undanfari þess að öllum óguðlegum heimsveldum verði kollvarpað á degi hinsta dóms.“
11 K poslednímu vzkříšení, o kterém se mluví v biblické zprávě, došlo v Troadě.
11 Síðasta upprisan, sem Biblían greinir frá, átti sér stað í Tróas.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poslední í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.