Hvað þýðir postel í Tékkneska?
Hver er merking orðsins postel í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota postel í Tékkneska.
Orðið postel í Tékkneska þýðir rúm, beð, Rúm. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins postel
rúmnounneuter Můžeme vám nabídnout postel na noc, jestli jedete daleko. Viđ getum auđveldlega útvegađ ūér rúm ef ūú ūarft ađ aka lengi. |
beðnoun |
Rúmnoun Můžeme vám nabídnout postel na noc, jestli jedete daleko. Viđ getum auđveldlega útvegađ ūér rúm ef ūú ūarft ađ aka lengi. |
Sjá fleiri dæmi
Tak takové to je, jít do postele v 9:00. Svona er ūá ađ fara í háttinn klukkan níu. |
Celé dny jsem pobývala v ústraní v hoganu a jenom poslouchala rádio, které jsem měla u postele. Ég dvaldi einsömul í kofanum dögum saman og hafði ekkert hjá mér annað en útvarp við rúmið. |
Ale díky bohu, v tu chvíli hostinský přišel do místnosti světlo v ruce, a vyskočil z postele jsem běžela k němu. En þakka himni, á þeirri stundu leigusala kom inn í herbergið ljós í hendi, og stökk úr rúminu Ég hljóp að honum. |
Já jsem ve středu dostat z postele. Ég er mitt á meðal að fá út úr rúminu. |
Pár týdnů musí zůstat v posteli. Hann verður að hvílast í nokkrar vikur. |
Jestli jsi tak dobrá v posteli jako na parketu, šoustáš mizerně. Ef ūú ert í rúminu eins og ūú ert á dansgķlfinu ertu ansi léleg. |
Pomozte mi odsunout postel. Hjálpađu mér ađ færa rúmiđ. |
Pojď do postele. Komdu ađ sofa. |
Jdu do tvé postele. Ég ætla upp í rúmið þitt. |
Tak hele, po desátý. Ve starém domě jsem měl tuhle postel já a ty jsi měla tuhle. Í tíunda skipti... Í gamla húsinu átti ég ūetta rúm og ūú hitt. |
Máme dbát na varování a nečekat s pokáním až na dobu, kdy budeme na smrtelné posteli; tak, jak vídáme, že si pro nemluvně přichází smrt, právě tak může být člověk mladý i ve středních letech, stejně jako nemluvně, náhle povolán na věčnost. Við ættum að taka mark á aðvörunum og bíða ekki fram á dánarbeð með að iðrast. Við sjáum ungbörn hrifin burtu í klóm dauðans og hinir ungu í blóma jafnt og hinir eldri geta einnig verið kallaðir á vit eilífðar. |
Druhej den se probudím v nějaký posteli, někdo leží vedle mě, jsem opilej, mám příšernou kocovinu a musím odehrát koncert Ég vaknaði daginn eftir í einhverju rúmi, vissi ekki hver þetta var við hliðina á mér, og ég er fullur, þunnur, og þarf að spila |
Noc co noc jsem v posteli vzlykala a říkala si, proč jen jsem nejednala podle Jehovových rad.“ Ég grét mig í svefn kvöld eftir kvöld og óskaði þess að ég hefði fylgt leiðbeiningum Jehóva.“ |
Aby tě to nepřešlo, než mě dostaneš do postele. Ūú missir ūig áđur en viđ náum í rúmiđ. |
Potom mi začala volat ona sama. Někdy ještě dřív, než jsem ráno vstala z postele, a někdy chtěla studovat i dvakrát denně. Síðan byrjaði hún að hringja í mig til að ræða um Biblíuna, stundum meira að segja áður en ég var komin á fætur og stundum tvisvar á dag. |
Víte proč Ronnie zemřel v jeho posteli? Vitiđ ūiđ hvers vegna Ronnie lést í rúminu? |
Ty myslíš, že tu byla postel? Ūú heldur ađ ūađ hafi veriđ rúm hérna? |
Vážně pochybuji, že u něj v posteli. Ég stķrefa ađ ūau séu ađ vinna í rúminu hans. |
Na konci dne, když už děti byly nachystané do postele, jim maminka možná namazala odřená kolena hojivým olejem. Þegar degi tók að halla og börnin fóru að búa sig undir háttinn þurfti kannski að bera mýkjandi olíu á hruflað hné. |
Bydleli jsme tam v hliněných domcích, které měly jen jednu místnost bez oken. Jediným vybavením byla postel. Húsnæðið í þessum indíánaþorpum var venjulega pínulítið gluggalaust herbergi með rúmi og þar með var allt upptalið. |
V posteli. Í rúminu. |
Jedna dívka vzpomíná: „Rodiče si k nám každý večer přisedli na postel a poslouchali, jak se modlíme.“ Unglingur segir: „Foreldrar okkar sátu á rúmstokknum á hverju kvöldi og hlustuðu á bænir okkar.“ |
Přivázal mě k posteli. Hann handjárnađi mig viđ rúmiđ! |
Herbert Moon uhořel v posteli, protože tam kouřil. Herbert Moon brann í rúminu sínu, reykjandi. |
To nevím, mě to zní jako výmluva pro to, aby šli všichni do postele se všemi. Ég veit ūađ ekki, mér finnst ūađ vera afsökun fyrir alla ađ sofa hjá öllum. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu postel í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.