Hvað þýðir předcházející í Tékkneska?
Hver er merking orðsins předcházející í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota předcházející í Tékkneska.
Orðið předcházející í Tékkneska þýðir undanfari, fyrri, undanfarinn, síðastur, liðinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins předcházející
undanfari(predecessor) |
fyrri(previous) |
undanfarinn(previous) |
síðastur(last) |
liðinn(past) |
Sjá fleiri dæmi
Lidé všeobecně nejsou tolik nakloněni náboženství jako v předcházejících desetiletích. Fólk er almennt ekki eins trúhneigt og það var fyrir nokkrum áratugum. |
2 Předcházející články přinesly hojnost důkazů z nezaujatých pramenů, že církve křesťanstva nezůstaly ‚ostražité‘. 2 Í greininni á undan voru lögð fram ítarleg gögn frá hlutlausum aðilum sem sýndu fram á að kirkjur kristna heimsins hafa ekki ‚vakað.‘ |
Na rozdíl od předcházejícího večera to byl nádherný den plný slunce. Ólíkt deginum á undan þá var þessi dagur fallegur með glaða sólskini. |
Jak jsme již poznali v předcházejících kapitolách, Kristova přítomnost začala v roce 1914. Eins og við höfum lært í fyrri köflum þessarar bókar hófst nærvera Krists árið 1914. |
Uvažuj, jak každá část osnovy vychází z té předcházející, přechází v část následující a jak přispívá k dosažení cíle přednášky. Taktu eftir hvernig hver liður í ræðuuppkastinu byggist á þeim sem á undan er og leiðir af sér þann næsta, og sjáðu hvernig hann á þátt í því að ræðan nái markmiði sínu. |
V tomto 20. století navíc přišlo ve válkách o život čtyřikrát více lidí než za všechna čtyři předcházející století dohromady. Þar að auki hafa fjórfalt fleiri dáið á 20. öldinni af völdum styrjalda en féllu í styrjöldum síðustu fjögur hundruð árin á undan samanlögð. |
V předcházející kapitole jsme ukázali, že zkameněliny nepodporují tato tvrzení. Í kaflanum á undan var sýnt fram á að steingervingarnir styðja ekki þessar fullyrðingar. |
Jeho záměr týkající se závěrečných událostí poslední dispensace spočívá vtom, že všechny věci přináležející této dispensaci mají být spravovány přesně v souladu s dispensacemi předcházejícími. Tilgangur hans varðandi afhjúpun síðustu ráðstöfunarinnar er sá, að allt sem tilheyrir þeirri ráðstöfun, skuli leitt fram nákvæmlega í samræmi við fyrri ráðstafanir. |
Když jste v předcházejícím odstavci četli popis lásky, zatoužili jste, aby vám někdo takovou lásku projevoval? Langar þig ekki til að njóta kærleika eins og lýst er hér fyrir ofan? |
Toto číslo nezahrnuje ty, kteří byli zabiti v některých z nejkrvavějších válek, jež právě v předcházejícím roce skončily, například válka v Ugandě, v Afghánistánu a válka mezi Íránem a Irákem. Í þessari tölu eru ekki meðtaldir þeir sem fallið hafa í ýmsum af blóðugustu styrjöldunum sem hafði lokið á árinu áður, svo sem í Úganda, Afghanistan og stríði Írana og Íraka. |
Podkladem pro toto opakování bude látka, která se v teokratické škole probírala v předcházejících dvou měsících včetně daného týdne. Upprifjunin byggist á því efni sem farið hefur verið yfir í skólanum undanfarna tvo mánuði, þar á meðal í yfirstandandi viku. |
Ze všeho předcházejícího je zřejmé, že pisatelé Bible užívali hebrejská a řecká slova pro „srdce“ k označení celé řady citových a morálních vlastností, které vytvářejí vnitřní osobu. Af öllu þessu er ljóst að biblíuritararnir nota hebresku og grísku orðin, sem merkja „hjarta,“ um fjölmarga tilfinningalega og siðferðilega eiginleika sem mynda hinn innri mann. |
Pamatuj také na dvě poučení založená na předcházejícím článku: 1. Izraelité projevovali opatrnost vůči cizím usedlíkům, kteří sice byli v blízkosti Božího lidu a poslouchali některé zákony, ale nebyli obřezanými proselyty, bratry v uctívání. 2. (1) Ísraelsmenn sýndu varúð í umgengni við útlenda innflytjendur sem voru ekki umskornir trúskiptingar og bræður í tilbeiðslu, þótt þeir byggju meðal þjóðar Guðs og hlýddu sumum af lögum hennar. |
„Pravděpodobně pod vlivem platonismu,“ uvádí Encyclopædia of Religion and Ethics, „[rabíni] věřili v předcházející existenci duše.“ „Líklega má skrifa það á reikning áhrifa platónskunnar,“ segir Encyclopædia of Religion and Ethics, „að [rabbínar] skuli hafa trúað á fortilveru sálarinnar.“ |
Předcházející kroky opakujeme dokud není výsledkem dělení nula. Þetta er svo endurtekið þangað til útkoma frekari deilingar verður núll. |
3 Jak bylo vysvětleno v předcházejícím článku, Ageovo i Zecharjášovo proroctví se bezprostředně týkalo doby, kdy se Židé vysvobození z babylónského zajetí vrátili do země, kterou jim Bůh dal. 3 Eins og fram kom í greininni á undan áttu spádómar Haggaí og Sakaría við þann tíma þegar Gyðingar, sem höfðu verið leystir úr ánauð í Babýlon, sneru aftur til landsins sem Guð hafði gefið þeim. |
24 Vysocí kněží, když jsou mimo, mají moc svolati a zorganisovati radu podle předcházejícího způsobu, aby urovnali nesnáze, když to strany nebo jedna z nich budou žádati. 24 Þegar háprestarnir eru erlendis, hafa þeir vald til þess að kalla saman og skipuleggja ráð á fyrrgreindan hátt til að leysa vandamál, þegar annar eða báðir aðilar fara fram á það. |
V předcházejícím verši je uvedeno: „Když se ho farizeové ptali, kdy přijde Boží království, odpověděl jim.“ Í versinu á undan stendur: „Farísear spurðu hann, hvenær Guðs ríki kæmi. Hann svaraði þeim.“ |
Zjevení dané skrze Josepha Smitha, Proroka, ve Far Westu ve státě Missouri 8. července 1838, oznamující, jak naložiti s majetkem, který byl předán jako desátek, o němž se mluví v předcházejícím zjevení, oddíl 119 (History of the Church, 3:44). Opinberun gefin með spámanninum Joseph Smith í Far West, Missouri, 8. júlí 1838. Hún greinir frá hvernig farið skuli með tíundargreiðslu fólksins, sem nefnd er í fyrri opinberun, 119. kafla. |
Co kdybychom se však ještě vrátili k předcházejícím myšlenkám z Ježíšova jedinečného kázání? Rozjímejme o nich a ptejme se sami sebe: ‚Daří se mi jednat s druhými dobře?‘ En eftir að hafa hugleitt þau atriði í fjallræðunni sem við höfum nú þegar farið yfir gætum við spurt okkur: „Hvernig gengur mér að koma vel fram við aðra?“ |
V předcházejících stoletích obchod s otroky schvalovali a podíleli se na něm i přes strašlivé utrpení, které to přinášelo. Fyrr á öldum lögðu trúboðarnir blessun sína yfir þrælaverslunina og tóku þátt í henni, þrátt fyrir þær hræðilegu þjáningar sem hún hafði í för með sér. |
Třetí tvrzení je nepopiratelně pravdivé, a z toho usuzují, že nejméně jedno z předcházejících dvou pravdivé být nemůže. Þeir álykta að þar sem síðast talda fullyrðingin sé óneitanlega sönn geti ekki nema önnur hvor hinna verið sönn. |
Je pravda, že moc nemusí mít nutně takový zhoubný vliv, jak jsme viděli v předcházejícím článku, ale nebezpečí zde je. Að sjálfsögðu þarf vald ekki að vera spillandi, eins og við höfum séð í greininni á undan, en hættan er fyrir hendi. |
(Lukáš 6:40) Předcházející kapitola pojednávala o Ježíšově postoji ke službě. (Lúkas 6:40) Í kaflanum á undan var fjallað um afstöðu hans til boðunarstarfsins. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu předcházející í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.