Hvað þýðir přepis í Tékkneska?

Hver er merking orðsins přepis í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota přepis í Tékkneska.

Orðið přepis í Tékkneska þýðir umritun, hjóðfræðileg umritun, eftirmynd, afrit, eintak. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins přepis

umritun

(transcription)

hjóðfræðileg umritun

(transcription)

eftirmynd

(copy)

afrit

(copy)

eintak

(copy)

Sjá fleiri dæmi

Toto je přepis nahraného hovoru, který přišel dnes ráno.
Ūetta er skũrsla um símtal sem barst okkur í morgun.
Prosím, nechte mi tu ty přepisy.
Skildu pappírana eftir.
Jejich dva přepisy se pak porovnaly a díky tomu se podařilo eliminovat většinu chyb.
Með þessu kerfi, að slá textann inn tvisvar og skoða síðan mismuninn á skjánum, urðu ótrúlega fáar villur.
Procházela jsem si původní přepisy soudu s Kunitomem Shigeakim.
Ég las í gegnum vitnaleiđslur í réttarhöldunum yfir Kunitomo Shigeaki.
Je to proti přepisům.
Ūetta er gegn reglugerđ flotans.
Existují však dobré důvody pro to, abychom přepisy a nahrávky přednášek nešířili.
En það eru góðar og gildar ástæður fyrir því að dreifa ekki afritum eða upptökum af ræðum.
Přepis, současný správce
Endurskrifun og núverandi umsjónarmaður
Google je vlastně špatný přepis slova googol s " ol ".
googol á að vera með " ol ".
Výraz překládaný jako „amen“ je přepisem hebrejského slova, které znamená „tak se staň“ nebo „jistě“.
Orðið „amen“ er umritun á hebresku orði sem merkir „verði svo“ eða „vissulega“.
Halelujah — Český přepis hebrejského výrazu ha·lelu-Jahʹ, který znamená „chvalte Jah“.
Hallelúja — Íslensk umritun hebresku orðanna halelu Jah sem merkja „lofið Jah“.
Ale to, co řekla, si dodnes vybavuji s toutéž mocí, kterou pociťuji při čtení přepisu svého patriarchálního požehnání.
Í dag, þá kemur hins vegar það sem hún sagði við mig, aftur upp í huga minn með sama krafti og ég finn þegar ég les handrit patríarkablessunar minnar.
Víš, že jen samotný přepis tě odrovná.
Ūú veist ađ afritiđ er nķg til ađ hengja ūig.
Mám velkou radost z toho, že můžu pomáhat s přepisem do Braillova písma ve španělské pobočce svědků Jehovových v Madridu.
Eitt verkefni, sem hefur glatt mig sérstaklega, er að aðstoða við að færa rit yfir á blindraletur á deildarskrifstofu Votta Jehóva í Madríd á Spáni.
Proč byl přepis méně tajný než video?
Af hverju var endurrit minna leynilegt en hreyfimynd?
▪ Je vhodné, aby svědkové Jehovovi šířili nahrávky nebo přepisy přednášek?
▪ Ættu vottar Jehóva að dreifa upptökum eða afritum af ræðum?
Kromě toho se lidé, kteří lpějí na přepisech Bible, nezaplétají do zločinů, pouličních šarvátek, povstání ani jiných věcí, jež vedou k tělesnému zranění.
Þeir sem fylgja reglum Biblíunnar blandast auk þess ekki í glæpi, óeirðir, uppþot eða annað sem getur haft líkamstjón í för með sér.
Každý zákon, každé přikázání, každé zaslíbení, každá pravda a každý bod týkající se budoucnosti člověka, od Genesis až po Zjevení, tam, kde čistota písem zůstává neposkvrněna pošetilostí lidí,... dosvědčuje, že tento dokument je přepisem ze záznamů věčného světa.
Hvert lögmál, hvert boðorð, hvert loforð, hver sannleikur og hvert atriði er snertir örlög mannsins, frá 1. Mósebók til Opinberunarbókarinnar, þar sem hreinleiki ritninganna er óflekkaður af heimsku manna, ... ber vitni um þá staðreynd að rit þetta er afrit af heimildum hins eilífa heims.
Maryiným úkolem bylo přepisovat studijní články ze Strážné věže a další publikace na šablony, pomocí kterých se tisklo na cyklostylu.
Mary hafði það verkefni að vélrita námsgreinar Varðturnsins og annað efni á stensla til að hægt væri að fjölrita það.
Kim Song-kan (anglický přepis: Kim Sung-Gan; 17. listopad 1912 - 29. květen 1984) byl korejsko-japonský fotbalista.
Kim Sung-gan (17. nóvember 1912 - 29. maí 1984) var japanskur knattspyrnumaður.
Je to přepis toho, co se stalo, když byl Leo před soudem.
Ūetta er afrit af ūví sem var sagt ūegar Leo var í réttinum.
Začni to přepisovat
Byrjaðu að vélrita þetta
Přepis UI, mnoho oprav chyb a pročištění kódu
UI endurskrifað, hreinsarnir í kóða og margar lagfæringar
Publikujeme to jako přepis:
Þetta yrði í viðtalsformi.
Ne, chci hotové přepisy nahrávek z Los Angeles.
Nei, ég vil afrit af öllum Los Angeles upptökunum.
Jedná se o další doklad toho, že nejčastějším přepisem Božího jména jsou už po staletí tvary podobné tvaru „Jehova“.
Hún styður það að algengast hafi verið um aldaraðir að umrita nafn Guðs eitthvað í líkingu við „Jehóva“.

Við skulum læra Tékkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu přepis í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.

Veistu um Tékkneska

Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.