Hvað þýðir rám nắng í Víetnamska?
Hver er merking orðsins rám nắng í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rám nắng í Víetnamska.
Orðið rám nắng í Víetnamska þýðir brúnn, kaffibrúnn, brúnka, kaffibrúnt, grámórautt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rám nắng
brúnn(brown) |
kaffibrúnn
|
brúnka(tan) |
kaffibrúnt
|
grámórautt
|
Sjá fleiri dæmi
Màu da rám nắng? SķIbrúnku. |
Thật vậy, làn da rám nắng cho thấy nó đã bị tổn thương và đang cố gắng bảo vệ để các tia UV không chiếu vào và gây hại. Sólbrúnka bendir reyndar til þess að húðin hafi þegar beðið tjón og sé að reyna að verja sig fyrir frekari útfjólublárri geislun. |
Một nhà thính giác học nói: “Chờ cho đến khi vấn đề phát sinh mới hành động thì giống như thoa kem chống nắng sau khi bạn đã bị rám nắng”. Heyrnarmeinafræðingur segir: „Að bíða og gera ekkert fyrr en vandamálið er komið fram er sambærilegt við að bera fyrst á sig sólvörn eftir að maður hefur sólbrunnið.“ |
Nếu bạn muốn có làn da rám nắng như các ngôi sao, nên nhìn anh ấy. Ef ūiđ viIjiđ brúnku eins og stjörnurnar, taIiđ viđ hann. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rám nắng í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.