Hvað þýðir sakit tenggorokan í Indónesíska?
Hver er merking orðsins sakit tenggorokan í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sakit tenggorokan í Indónesíska.
Orðið sakit tenggorokan í Indónesíska þýðir kverkaskítur, hálsbólga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sakit tenggorokan
kverkaskítur(sore throat) |
hálsbólga(sore throat) |
Sjá fleiri dæmi
Katanya semua yang saya alami -- demam, sakit tenggorokan, infeksi sinus, gangguan pencernaan, gejala saraf dan jantung -- disebabkan oleh trauma emosional yang tidak dapat saya ingat. Hann sagði að öll einkennin - hitinn, særindin í hálsi, öndunarfærasýkingarnar, öll einkennin frá maga, tauga- og hjartaeinkennin - orsökuðust af gömlu tilfinningaáfalli sem ég myndi ekki eftir. |
”Wah, itu membuat saya sangat, sangat marah; itu membuat saya merasa bahwa mereka kejam karena orang-tua saya tidak pernah memukul saya, mereka mengasihi saya dan saya mengasihi mereka, dan setiap kali saya sakit tenggorokan, masuk angin atau sakit apa pun, mereka merawat saya. „Ég er öskureið yfir því; mér finnst það vera grimmt af þeim vegna þess að foreldrar mínir hafa aldrei lamið mig, þeir hafa elskað mig og ég elska þá, og þegar ég hef fengið hálsbólgu eða kvef eða eitthvað annað hafa þeir alltaf hugsað um mig. |
Saya sakit sebelum berangkat, dan tenggorokan saya yang sakit itu berarti bahwa saya tidak akan dapat menyanyi bersama paduan suara saya di festival—atau jika saya dapat, saya akan menyanyi dengan buruk, disertai dengan rasa sakit. Ég veiktist rétt áður en leggja átti af stað og hálssærindin ollu því að ég gat ekki sungið með kórnum á hátíðinni—eða ef ég gerði það, mundi ég syngja illa og jafnframt finna til særindanna. |
Etos kerjanya sedemikian melegenda, meskipun memiliki sejumlah penyakit serius yang mencakup serangan jantung dan kanker tenggorokannya. Iðjusemi hans var alþekkt, þrátt fyrir margvísleg alvarleg veikindi, þar á meðal hjartaslag og krabbamein í hálsi. |
Awan debu yang baunya menyengat dan mengandung belerang ini telah menimbulkan penyakit pernapasan, disentri, sakit kepala, bengkak pada mata, gangguan tenggorokan, dan banyak masalah lainnya. Illþefjandi brennisteinsmóðan olli öndunarfærakvillum, blóðkreppusótt, höfuðverkjum, særindum í augum og hálsi og fleiri óþægindum. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sakit tenggorokan í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.