Hvað þýðir sẩy thai í Víetnamska?

Hver er merking orðsins sẩy thai í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sẩy thai í Víetnamska.

Orðið sẩy thai í Víetnamska þýðir fósturlát, missa fóstur, fóstureyðing, Fóstureyðing, hætta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sẩy thai

fósturlát

(miscarriage)

missa fóstur

(miscarry)

fóstureyðing

Fóstureyðing

hætta

(abort)

Sjá fleiri dæmi

Sẩy thai và sinh ra thai chết lưu ảnh hưởng đến người mẹ ra sao?
Hvernig hefur fósturlát eða andvanaburður áhrif á margar mæður?
Chẳng hạn, hãy xem xét trường hợp chị Nadine đã bị sẩy thai.
Við skulum taka Nadine sem dæmi en hún missti fóstur.
Chị Pam, vài năm sau đó, chị bị sẩy thai.
Nokkrum árum síðar misstuð þið ófætt barn ykkar.
Chúng tôi đã không may mắn khi sẩy thai một vài năm trươc, nên...
Viđ höfđum líka dapurlegt fķsturlát fyrir nokkrum árum, svo...
Mất con do sẩy thai cũng gây ra nỗi đau xé lòng không kém.
Og hver sú kona, sem misst hefur barn vegna fósturláts, getur fundið fyrir þessum sama missi.
Y tá của cô là riêng: và nếu phải này bị sẩy thai do lỗi của tôi, cho cuộc sống cũ của tôi
Hjúkrunarfræðingur hennar er privy: og ef ætti í lömbunum af mér að kenna, látið gamla líf mitt
Trong quá trình quay, Monroe phát hiện mình có thai, nhưng rồi lại bị sẩy thai vào tháng 12 năm 1958, khi bộ phim hoàn thành.
Monroe komst að því að hún var ólétt á meðan að tökum stóð í október 1958 en missti fóstur aftur í desember.
Chẳng hạn, một phụ nữ trung niên là Veronica vẫn nhớ những lần mình bị sẩy thai và một lần thai chết lưu ở tháng thứ chín.
Til dæmis man Veronica, sem núna er komin á efri ár, eftir fósturlátum sínum og sérstaklega minnist hún andvanafædda barnsins sem var lifandi fram á níunda mánuðinn og vóg 24 merkur þegar það fæddist.
Một người mẹ từng bị sẩy thai viết: “Khi chính mình trải qua nỗi đau này, tôi mới hiểu rằng trước đây, tôi không hề biết các bạn tôi đau khổ đến mức nào.
Kona, sem missti barn sitt vegna fósturláts, skrifaði: „Það sem ég hef lært á mjög svo sársaukafullan hátt er, að áður en þetta kom fyrir mig hafði ég í rauninni ekki hugmynd um hvað vinkonur mínar höfðu mátt þola.
Người ta thường không ý thức rằng sẩy thai và sinh ra thai chết lưu là điều gây khủng hoảng cho các bà mẹ, là biến cố mà có lẽ cả đời họ không thể quên.
Fólk gerir sér oft ekki ljóst að fósturlát og andvanaburður er harmur fyrir konu og hann situr henni í minni — ef til vill ævilangt.
Sau khi vợ anh đau khổ vì bị sẩy thai vào lần mang thai lần đầu, Solofo Ravelojaona đã cảm thấy rằng những lời cầu nguyện của họ đã được đáp ứng một năm sau đó với lần mang thai thứ hai.
Eftir að eiginkona hans hafði upplifað fóstulát við fyrstu meðgöngu, fannst Solofo Ravelojaona þau vera bænheyrð ári síðar, er eiginkona hans varð aftur þunguð.
Kinh Thánh chưa bao giờ nói trực tiếp về việc đứa bé nào chết non hoặc thai bị sẩy được sống lại.
Í Biblíunni er hvergi talað berum orðum um upprisu fósturs sem deyr eða barns sem fæðist andvana.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sẩy thai í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.