Hvað þýðir sedih í Indónesíska?
Hver er merking orðsins sedih í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sedih í Indónesíska.
Orðið sedih í Indónesíska þýðir dapur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sedih
dapuradjective Tulislah sepucuk surat singkat yang manis atau buatlah sebuah suguhan bagi seseorang yang sedang sedih. Skrifið falleg orð til einhvers sem er dapur eða færið honum eða henni eitthvað. |
Sjá fleiri dæmi
Para orang tua tersebut tidak dihantui perasaan bersalah atau kesedihan serta kehilangan yang berkepanjangan. Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við. |
Bila seorang anak meninggal, seorang ibu khususnya, akan merasa sangat sedih. Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina. |
(Mazmur 78:41) Dewasa ini, Dia pasti sangat sedih melihat anak-anak muda yang dibesarkan ”dengan disiplin dan pengaturan-mental dari Yehuwa” diam-diam melakukan perbuatan salah! —Efesus 6:4. (Sálmur 78:40, Biblían 1981) Það hlýtur að hryggja hann að sjá unglinga, sem eru aldir upp „með aga og fræðslu um Drottin“, gera í laumi það sem er rangt. — Efesusbréfið 6:4. |
Hal ini tentu menyedihkan hati para malaikat yang setia. Þeim hefur eflaust þótt dapurlegt að horfa upp á það. |
Aku melompat mundur dengan teriakan nyaring kesedihan, dan jatuh keluar ke koridor hanya sebagai Jeeves keluar dari sarangnya untuk melihat apa masalahnya. Ég stökk afturábak með hárri æpa um angist og steypast út í höllina bara eins og Jeeves kom út úr den hans til að sjá hvað málið var. |
Bahkan, perdamaian dari Allah berarti suatu dunia tanpa penyakit, rasa sakit, kesedihan, atau kematian. Og það sem enn betra er, friður Guðs þýðir heim án sjúkdóma, kvala, sorgar og dauða. |
Keadaan yang sungguh-sungguh menyedihkan! Ástand þeirra er aumkunarvert! |
Elisabeth Bumiller menulis, ”Kondisi beberapa wanita India begitu menyedihkan sehingga apabila keadaan mereka yang memprihatinkan ini mendapat perhatian seperti yang diberikan kepada minoritas etnik dan rasial di tempat-tempat lain di dunia, masalah mereka pasti akan ditangani oleh kelompok-kelompok hak azasi.”—May You Be the Mother of a Hundred Sons. Elisabeth Bumiller segir: „Kjör sumra indverskra kvenna eru svo ömurleg að málstaður þeirra yrði gerður að baráttumáli mannréttindahópa ef bágindi þeirra fengju sömu athygli og bágindi sumra þjóðarbrota eða kynþáttaminnihlutahópa.“ — May You Be the Mother of a Hundred Sons. |
(Yohanes 3:16) Ketika orang Israel memberontak melawan Allah, Ia merasa sedih dan sakit hati. (Jóhannes 3:16) Þegar Ísraelsmenn gerðu uppreisn gegn Guði særði það hann. |
(Yesaya 38:9-12, 18-20) Demikian pula, orang yang mengidap penyakit yang tidak tersembuhkan harus dibiarkan mengungkapkan kesedihan mereka karena menyadari kehidupannya akan segera berakhir. (Jesaja 38:9-12, 18-20) Eins verða þeir sem eru dauðvona að fá að tjá sorg sína yfir því að vita að þeir muni deyja fyrir aldur fram. |
(Matius 24:34) Namun, sangat menyedihkan bahwa kebanyakan orang dewasa ini berada di jalan lebar yang menuju kebinasaan. (Matteus 24:3-8, 34) Það er þó hryggileg staðreynd að flestir eru núna á breiða veginum sem liggur til tortímingar. |
Aku baru saja mendengar berita sedih tentang teman dekatku, yang sudah tak pernah kulihat sejak lama. Ég var ađ fá sorgarfréttir af sameiginlegum vini okkar sem ég hef ekki séđ lengi. |
Sungguh menyedihkan, perdebatan seputar tanggal kelahiran Yesus dapat mengaburkan peristiwa-peristiwa yang lebih penting yang berlangsung di sekitar saat itu. Því miður gæti ágreiningur um fæðingardag hans varpað skugga á eftirtektarverðari atburði sem gerðust um það leyti. |
Saya sangat sedih. Meski sekarang saya sudah berumur 91 tahun, kata-kata itu masih terngiang di telinga saya. Núna er ég orðin 91 árs. Ég man þó enn hve sárt það var að heyra þessi orð. |
Paulus juga menyuruh sidang itu ”dengan baik hati mengampuni dan menghibur [pedosa yang bertobat itu], agar dengan satu atau lain cara orang tersebut tidak tertelan oleh karena kesedihannya terlalu besar”. —Baca 2 Korintus 2:5-8. Páll hvatti söfnuðinn einnig til að ,fyrirgefa hinum iðrandi syndara og uppörva hann til þess að hann sykki ekki niður í allt of mikla hryggð‘. — Lestu 2. Korintubréf 2:5-8. |
5 Di bumi Yesus hidup di antara orang-orang dan melihat keadaan mereka yang menyedihkan. 5 Meðan Jesús var á jörðinni bjó hann meðal manna og sá hve bágt þeir áttu. |
SUASANANYA penuh kesedihan. SORGARHLJÓÐ heyrast alls staðar. |
Kadang, kita hanya perlu menemani yang berduka dan mengucapkan kata-kata sederhana seperti ”saya ikut sedih ya”. Oft þarf ekki meira til en að vera til staðar og segja að þú samhryggist viðkomandi. |
Tapi tidak terlalu menyenangkan, karena aku masih sangat sedih. En ekki of gķđa, ūví ég er enn í uppnámi. |
Dosa rasul ini adalah karena kelemahan daging, dan ia sungguh-sungguh menyesal dan ”menangis dengan sedihnya”.—Matius 26:69-75. Synd þessa postula stafaði af veikleika holdsins og hann iðraðist í einlægni og „grét beisklega.“ — Matteus 26: 69-75. |
Mercutio Para cacar dari Antic seperti, lisping, mempengaruhi fantasticoes; ini baru tuner aksen -! ́Dengan Jesu, pisau yang sangat bagus - orang yang sangat tinggi - seorang pelacur yang sangat bagus!! " - Mengapa, bukankah ini hal yang menyedihkan, kakek, bahwa kita harus menderita sehingga dengan lalat aneh, ini mode- mongers, ini pardonnez- moi, yang berdiri begitu banyak pada bentuk baru bahwa mereka tidak bisa duduk nyaman di bangku tua? MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum? |
Takkan ada lagi kesedihan En hvorki harmur, kvein né kvöl þar finnst |
Saudara bukan hanya akan menghindari kesedihan dan kesulitan yang besar, tetapi sekarang juga akan menikmati kehidupan yang bahagia dan penuh berkat dalam melayani Pencipta Agung saudara. Ekki aðeins munt þú forðast vandamál og erfiðleika síðar meir heldur líka njóta nú þegar hamingju og lífsfyllingar í því að þjóna skapara þínum. |
Aku tak ingin membuat-Mu bersedih Ég ei vil framar syrgja þig |
Aku akan bersuka-cita karena Yerusalem dan bersukaria karena umatku; dan di dalamnya tidak akan terdengar lagi suara tangis atau suara teriakan kesedihan.” Ég vil fagna yfir Jerúsalem og gleðjast yfir fólki mínu, og eigi skal framar heyrast þar gráthljóð eða kveinstafir.“ |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sedih í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.