Hvað þýðir sobrepasado í Spænska?

Hver er merking orðsins sobrepasado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sobrepasado í Spænska.

Orðið sobrepasado í Spænska þýðir úreltur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sobrepasado

úreltur

Sjá fleiri dæmi

La presión que se ejerce sobre la biosfera se ve agravada por otro factor inexorable: la población del mundo ha sobrepasado recientemente la cifra de 5.000 millones.
Annað er það sem eykur vægðarlaust álagið á lífhvolf jarðar — íbúatala heims fór nýlega yfir 5 milljarða markið.
En 1946 el historiador británico Arnold Toynbee escribió: “El patriotismo [...] ha sobrepasado por mucho al cristianismo como la religión del mundo occidental”.
Árið 1946 skrifaði breski sagnfræðingurinn Arnold Toynbee: „Ættjarðarást . . . hefur að mestu leyti komið í stað kristninnar sem trúarbrögð Vesturlanda.“
¡ Sobrepasado por mi propia chica!
Yfirbođinn af minni eigin drķs!
16 Toda “tribulación” actual debida a problemas en el matrimonio o en la crianza de los hijos va a ser sobrepasada por otra mucho mayor.
16 Engin „þrenging“, sem við verðum fyrir í tengslum við hjónaband eða barneignir, kemst þó í hálfkvisti við aðra þrengingu sem er fram undan.
Aunque el padre quedó sorprendido al saber que sus hijos se sentían de aquella manera, reconoció ante ellos que él se había sobrepasado.
Þótt faðirinn væri orðlaus yfir því að börnum hans væri þannig innanbrjósts játaði hann fyrir þeim að hann hefði farið út í öfgar.
Los dioses se han sobrepasado conmigo.
Guđirnir hafa gengiđ of langt.
Sherlock Holmes y yo encuestados este anuncio seco y la cara triste detrás de él, hasta el lado cómico del asunto tan completamente sobrepasados todos los demás cuenta que los dos nos estalló en una carcajada.
Sherlock Holmes og ég kannað þetta Curt tilkynningu og rueful andlit á bak við það, fyrr en fyndinn hlið mál svo alveg overtopped annan hvern huga að við báðir springa út í öskra af hlátri.
“A veces siento un cansancio enorme y la sensación de que he sobrepasado mis límites”, dice Cecília.
„Stundum er ég alveg úrvinda af þreytu og þá átta ég mig á að ég hef gert meira en ég í rauninni get,“ segir Cecília.
Sin duda la concurrencia a las asambleas “Justicia Divina” habrá sobrepasado la del año anterior, cuando 6.443.597 personas se reunieron en 1.098 lugares por todo el mundo, y 93.822 se bautizaron.
Aðsókn að mótunum „Réttlæti Guðs“ fer vafalaust fram úr aðsókninni að umdæmismótunum árið áður, þegar 6.443.597 komu saman á 1098 stöðum um allan heim og 93.822 létu skírast.
Ha sobrepasado al guardia.
Vörđurinn er farinn.
De hecho, desde 1970 la impresión de libros, folletos y revistas ha sobrepasado los 20.000 millones.
Frá árinu 1970 hafa þeir prentað ríflega 20 milljarða bóka, bæklinga og tímarita!
Después, la tirada de Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la Tierra superó los 81.000.000, y la de El conocimiento que lleva a vida eterna ya ha sobrepasado los 75.000.000 en 146 idiomas.
Upplag bókarinnar Þú getur lifað að eilífu í paradís á jörð fór yfir 81 milljón eintaka og ein af nýlegri bókunum, Þekking sem leiðir til eilífs lífs, er komin yfir 75 milljónir eintaka á 146 tungumálum.
En términos vívidos que nadie ha sobrepasado en exactitud y realismo, describió una plaga de insectos que azotaría la nación de Judá.
Með líflegu orðfæri, sem á engan sinn líka í nákvæmni og raunsæi, lýsti hann hvernig Júda yrði lagt í eyði í skordýraárás.
Su nivel en matemáticas era tan alto, que a los 12 años recibió clases de un profesor de la Universidad Columbia, ya que había sobrepasado con creces el nivel de matemáticas del instituto.
Hæfileikar hans voru slíkir, að 12 ára gamall hlaut hann einkakennslu hjá stærðfræðiprófessor við Columbia-háskóla þar sem hann hafði þegar farið langt fram úr allri framhaldsskólastærðfræði.
Cuota sobrepasada
Kvóti notaður til fulls
“Jefes de Estado, generales y naciones enteras se veían sobrepasados por la magnitud de los eventos que ocurrían”, declara la obra The Enterprise of War (La empresa de la guerra).
„Stjórnmálamenn, hershöfðingjar og heilu þjóðirnar voru magnþrota gagnvart holskeflunni sem var í þann mund að ríða yfir,“ segir í bókinni The Enterprise of War.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sobrepasado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.